10 ضرب المثل به زبان فرانسه
در این مقاله به معرفی 10 ضرب المثل به زبان فرانسه میپردازیم. هرکدام از این ضربالمثلها از پرکاربرد ترین ضربالمثلهای عام زبان فرانسه هستن.
10 ضرب المثل به زبان فرانسه
همانطور که میدانید، ضربالمثلهای هر زبانی، ذخایر زبانی آن زبان هستند و استفاده از ضربالمثلهای یک زبان حین مکالمه باعث راحتتر منتقل شدن پیام میشود. شاید تصور کنید که یادگیری ضربالمثلها را باید جز گزینههای آخر یادگیری زبان بگذارید و آنها را مهم نشمارید؛ اما آنها به راحتی میتوانند پیام شما را منتقل کنند. شما با گفتن یک ضربالمثل، بار معنایی زیادی را انتقال میدهید که شاید لازم بود برای انتقال آن معنا، چندین جمله را بیان کنید.
اگر طرفدار پادکست هستید، به مقاله معرفی ۶ پادکست به زبان فرانسه سر بزنید.
ضربالمثل چیست؟
در این پاراگراف به یک توضح کوتاهی از ضربالمثل میپردازیم.
ضربالمثل گونهای از بیان است که معمولاً تاریخچه و داستانی پندآموز در پس بعضی از آنها نهفته است. بسیاری از این داستانها از یاد رفتهاند، و پیشینهٔ برخی از امثال بر بعضی از مردم روشن نیست؛ با اینحال، در سخن بهکار میرود. شکل درست این واژه «مَثَل» است و ضرب در ابتدای آن اضافه است. به عبارتِ دیگر، «ضربالمثل» به معنای مَثَل زدن (به فارسی: داستان زدن) است. كلمه ”مثل” عربی است و كلمه فارسی آن “متل” است . وقتی مثل گفتن صورت بیادبانه پيدا كند آن را متلك میگويند .
در همه زبانهای دنيا ضرب المثل فراوان است . بعضي از مثل ها در همه زبانها به هم شباهت دارند . هر قدر تاريخ تمدن ملتي درازتر باشد، بيشتر حادثه در آن پيدا شده و مثل های بيشتری در آن وجود دارد و در زبان فارسی نيز دهها هزار ضربالمثل وجود دارد .