اصطلاحات روزمره انگلیسی
اصطلاحات و ضربالمثلها بخش مهمی از زبان انگلیسی را به خود اختصاص میدهند. اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، متوجه میشوید که اصطلاحات جایگاه ویژهای در زبان گفتار و نوشتار دارند. بهتر است از همان ابتدای یادگیری زبان انگلیسی، با اصطلاحات روزمره انگلیسی آشنا شوید و آنها را به کار بگیرید. در این مطلب، سی اصطلاح رایج در زبان انگلیسی را معرفی خواهیم کرد. با ما همراه باشید!
اصطلاحات روزمره انگلیسی رایج
در زبان انگلیسی، اصطلاحاتی وجود دارد که اگر آنها را بشناسید و استفاده کنید، میتوانید مانند یک انگلیسیزبان صحبت کنید. در ادامه، 30 اصطلاح رایج در زبان انگلیسی را معرفی کردهایم.
- A piece of cake
بسیار آسان
He said it is a difficult problem, but I don’t agree. It seems as easy as pie to me! - Be sick and tired of
متنفر بودن
I’m sick and tired of doing nothing but work. Let’s go out tonight and have fun. - Bend over backward
تلاش زیاد کردن
He bent over backward to please his new wife, but she never seemed satisfied. - Bite off more than one can chew
بر عهده گرفتن مسئولیت بیش از حد
John is so far behind in his studies. Besides classes, he plays sports and works at a part-time job. It seems he has bitten off more than he can chew. - Broke
ورشکست شدن
I have to borrow some money from my Dad. Right now, I’m broke. - Change one’s mind
تغییر عقیده دادن
I was planning to work late tonight, but I changed my mind. I’ll do extra work on the weekend instead. - Cut it out!
دست برداشتن از انجام کار بد
That noise is really annoying. Cut it out! - Drop someone a line
نامه یا ایمیل فرستادن برای کسی
It was good to meet you and I hope we can see each other again. Drop me a line when you have time. - Figure something out
درک یک مشکل
I don’t understand how to do this problem. Take a look at it. Maybe you can figure it out. - In ages
مدت طولانی
Have you seen Joe recently? I haven’t seen him in ages. - Give someone a hand
کمک کردن
I want to move this desk to the next room. Can you give me a hand? - Hit the hay
خوابیدن
It’s after 12 o’clock. I think it’s time to hit the hay. - In the red
ضرر کردن
Business is really going poorly these days. We’ve been in the red for the past three months. - Keep one’s chin up
شجاع ماندن و به تلاش ادامه دادن
I know things have been difficult for you recently, but keep your chin up. It will get better soon. - Know something like the back of your hand
داشتن آگاهی کامل از چیزی
If you get lost, just ask me for directions. I know this part of town like the back of my hand. - Once in a while
گاهی، نه همیشه
Have you been to the new movie theater? No, only see movies once in a while. I usually stay at home and watch TV. - Sharp
دقیقاً در همان زمان
I’ll meet you at 9 o’clock sharp. If you’re late, we’ll be in trouble! - Sleep on it
فکر کردن قبل از تصمیمگیری
That sounds like a good deal, but I’d like to sleep on it before I give you my final decision. - To get the ball rolling
آغاز کردن یک کار بزرگ
We need to get this project started as soon as possible. I’m hoping you will help me get the ball rolling. - Up to the minute
اطلاعات اخیر
I wish I knew more about what is happening in the capital city. We need more up to the minute news. - Twenty-four/seven
هر لحظه از روز
You can access our website 24/7. It’s very convenient! - Keep in touch
در ارتباط بودن با کسی
Please keep in touch, and let me know how things are going. - Pull someone’s leg
شوخی کردن با کسی
Stop pulling my leg – you didn’t have lunch with Bono! - That’s the last straw
صبرم تمام شده است
She’s always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother. - The best of both worlds
موقعیت ایدهآل
She works in the city and lives in the country, so she gets the best of both worlds. - To get bent out of shape
عصبانی شدن
I’m not getting bent out of shape because people don’t respect my opinion. I’m used to that. - Under the weather
بیمار
She was sufficiently under the weather to have to pull out of the championship. - You can say that again
درست است، موافقم
The weather’s been bad.’ ‘You can say that again! - A perfect storm
بدترین شرایط ممکن - Comparing apples to oranges
قیاس معالفارق
You’re comparing apples with oranges. They are two very different jobs, with very different types of stress.
سخن آخر
تا به اینجا، با اصطلاحات روزمره انگلیسی آشنا شدید. از همان اولین مراحل یادگیری زبان انگلیسی، شروع به یادگیری اصطلاحات و ضربالمثلهای انگلیسی کنید تا به مرور زمان، بتوانید مانند یک گویشور زبان انگلیسی صحبت کنید.