قیدها در زبان اسپانیایی
هنگام یادگیری دستور زبان اسپانیایی، خواهید دید که بخش مهمی از گرامر مربوط به ابتدای مسیر به قید و کاربرد آن مربوط میشوئ. قید در زبان اسپانیایی، مثل هر زبان دیگری، بسیار اهمیت دارد و باید قواعد مربوط به آن را بشناسید. در ادامه، از کاربرد قیدها در زبان اسپانیایی برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
کاربرد قید در زبان اسپانیایی
قید (los adverbios) در زبان اسپانیایی در مورد کیفیت انجام عمل صحبت میکند و در واقع، فعل را شرح میدهد. یادگیری قید و قواعد دستوی به مربوط به آن از بخشهای مهم یادگیری زبان اسپانیایی و هر زبان دیگری است. در واقع، قید اطلاعات بسیار زیادی را در مورد فعل به ما میدهد و برای برقراری ارتباط با دیگران به آن نیاز داریم. قید در زبان اسپانیایی، بر خلاف صفت، براساس جنسیت و تعداد تغییر نمیکند.
تفاوت بین صفت و قید در زبان اسپانیایی
از صفت برای وصف دنیای اطرافمان، مانند ویژگیهای حیوانات، انسانها، مکانها، حقایق و غیره استفاده میکنیم. همچنین، با استفاده از صفت در زبان اسپانیایی، میتوانیم در مورد چگونگی و کمیت اسمها و مضایر صحبت کنیم. برای استفاده از صفت در این زبان، باید به جنسیت و تعداد اسم مورد نظر توجه داشته باشید، اما این مسئله در مورد قید صدق نمیکند.
به جمله زیر توجه کنید:
کودکان احساس خوبی دارند. | Los niños se sienten bien |
در جمله بالا، واژه bien صفت است و احساس کودکان را توصیف میکند.
این یک فیلم بد است | Es una película mala |
در جمله بالا، واژه mala صفت جمله است و طبق جنسیت واژه película شکل گرفته است و کیفیت فیلم را نیز توصیف میکند.
قید در زبان اسپانیایی برای توصیف فعل، صفت یا یک قید دیگر استفاده میشود.
در واقع، قید به چگونگی، مکان و دلیل رخ دادن یک عمل اشاره دارد.
همانطور که گفتیم، قید براساس جنسیت یا عدد تغییر نمیکند.
به مثالهای زیر توجه کنید:
رقص آرایی خیلی خوب پیش میرود | La coreografía salió muy bien |
فیلم خیلی بد ساخته شده است. | La película está muy mal hecha |
در مثالهای اول، دیدیم که bien و mal صفت هستند و برای وصف احساس به کار میروند.
در مثالهای دوم، bien و mal قید جمله هستند، زیرا نحوه اجرای فعل را به ما میگویند.
پرکاربردترین قیدها در زبان اسپانیایی
در زبان اسپانیایی یک سری قید پرکاربرد وجود دارد که هر زبان آموز باید آنها را یاد بگیرد. در ادامه، از این قیدهای پرکاربرد در زبان اسپانیایی برایتان خواهیم گفت.
قید زمان در زبان اسپانیایی
در زبان اسپانیایی یک سری قید زمان وجود دارد که اطلاعاتی را در مورد زمان انجام کار یا وقوع اتفاق به شما مییدهد.
در ادامه، از پرکاربردترین قیدهای زمان در زبان اسپانیایی برایتان خواهیم گفت.
Antes (قبل)
پیش از خوردن زیتون، چیپس را ترجیح میدهم. | Antes de comer aceitunas prefiero patatas fritas. |
Después (بعد)
بعد از ساعت 5 بعد از ظهر، معمولاً [چیزی] نمیخورم. | Después de las cinco no suelo comer nada. |
Hoy (امروز)
امروز روز مادر است. | Hoy es el día de la madre. |
Mañana (فردا)
فردا کلاس رقص باله دارم. | Mañana tengo clase de ballet. |
Anoche (دیشب)
دیشب، خواب پدرم را دیدم. | Anoche soñé con mi padre. |
Ayer (دیروز)
دیروز تولد برادرم بود | Ayer fue el cumpleaños de mi hermano. |
Siempre (همیشه)
من همیشه هنگام تماشای فیلم میخوابم | Siempre suelo quedarme dormida viendo la tele. |
Ahora (اکنون)
اکنون به باشگاه میروم | Ahora voy al gimnasio. |
Luego (بعداً)
تو را بعداً خواهم دید؟ | ¿Nos vemos luego? |
Recientemente (اخیراً)
اخیراً سگم را گم کردهام | He perdido a mi perro recientemente. |
Raramente (به ندرت)
به ندرت، در مورد زندگی از خودم سوال میپرسم. | Raramente me cuestiono sobre la vida. |
A veces (گاهی)
گاهی در کنار ساحل، اسکیت بازی میکنم. | A veces salgo a patinar por el paseo marítimo. |
قید مکان در زبان اسپانیایی
تلفن کجاست؟ اینجاست؟ آیا عینکت را گم کردهای؟ نزدیک است یا دور؟ با یادگیری قیدهای مکان در زبان اسپانیایی، میتوانید این جملهها را بسازید و به آنها پاسخ دهید. قیدهای مکان در زبان اسپانیایی بسیار پرکاربرد هستند، از این رو، باید آنها را یاد بگیرید. در ادامه، از پرکاربردترین قیدهای مکان در زبان اسپانیایی برایتان خواهیم گفت.
Aquí (اینجا)
اینجا در اسپانیا ، خارجیهای بسیاری وجود دارند. | Jamás llego tarde a mis clases de balletAquí en España hay muchos extranjeros. |
Allí (آنجا)
آنجا، جایی که لوئیس درس میخواند، دورههایی نیز برای شما وجود دارد. | Allí donde está Luis estudiando hay cursos para ti también. |
Cerca (نزدیک)
کتابخانه نزدیک خانه من است. | La biblioteca está cerca de mi casa. |
Delante (جلوی)
روبه روی باشگاه من یک بانک هست. | Hay un banco delante del gimnasio. |
Detrás (پشت)
یک شیرینی پزی پشت خانه من هست. | Hay una panadería detrás de mi casa. |
Al lado (کنار)
کنار جعبه، یک دفترچه راهنما هست. | Encontrarás las instrucciones al lado de la caja. |
قید حالت در زبان اسپانیایی
قید حالت به نحوه انجام کار اشاره دارد. در ادامه، پرکاربردترین قیدهای حالت در زبان اسپانیایی برایتان خواهیم گفت.
Bien (به خوبی)
ژوان به خوبی آواز میخواند | Juan Luis canta bien. |
Mejor (بهتر)
خوسیه بهتر از لوئیسا آواز میخواند. | Jose canta mejor que Luisa. |
Rápido (به سرعت)
با هواپیما، سریعتر میرسید. | En avión llegas más rápido. |
Fácilmente (به سادگی)
مایک امتحان عملی را به راحتی قبول شد. | Mike ha pasado su examen práctico fácilmente. |
سخن آخر
یادگیری قید در زبان اسپانیایی اهمیت بسیار زیادی دارد. در واقع، با استفاده از قید میتوانید از چگونگی انجام کار صحبت کنید و حتی از شدت یک صفت بگویید یا قید دیگری را بهتر شرح دهید. در زبان اسپانیایی، قید تغییر نمیکند و جنسیت و تعداد تأثیری روی آن نمیگذارد. با یادگیری قیدهای پرکاربرد در زبان اسپانیایی، میتوانید جملههایی دقیقتر بسازید.