زبان انگلیسی

علامت تعجب در انگلیسی، روش استفاده و همه نکات کاربردی

آشنایی با علائم نگارشی یکی از قدم‌های مهم در مسیر یادگیری زبان انگلیسی است و علامت تعجب یکی از علائم نگارشی مهم در این زبان است. علامت تعجب فقط برای بیان تعجب از چیزی به کار نمی‌رود، بلکه در زبان انگلیسی کاربردهای دیگری نیز دارد.  در این مطلب، هر آنچه باید در مورد علامت تعجب در انگیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

علامت تعجب در انگلیسی چیست؟

علامت تعجب  یا  exclamation point یکی از علائم نگارشی در زبان انگلیسی است که حاکی از احساسات نویسنده جمله یا تأکید وی بر چیزی است. با استفاده از این علامت، می‌توانید احساسات شدیدی را، مانند خشم، تعجب و لذت، بیان کنید.

 علامت تعجب حاصل ترکیب یک نقطه و یک خط عمود بر آن است: !

علامت تعجب نیز مثل نقطه (.) در انتهای جمله ظاهر می‌شود و لحن آن را تغییر می‌دهد.

به جمله‌های زیر توجه کنید:

من سیب را خوردم.I ate the apple.لحن آرام
من سیب را خوردم!I ate the apple!لحن هیجان زده
من سیب را خوردم؟I ate the apple?لحن مغشوش

همانطور که در جمله‌های بالا مشاهده کردید، یه جمله واحد می‌تواند چندین مفهوم و حس را به همراه خودش داشته باشد. در واقع، علامت نگارشی می‌تواند به جمله لحن و احساس ببخشد.

اکنون کاربرد علائم نگارشی را در جمله امری انگلیسی مشاهده کنید.

آشغا‌ل‌ها را بیرون ببر.Take out the trash.لحن آرام
آشغا‌ل‌ها را بیرون ببر!Take out the trash!لحن عصبانی
آشغا‌ل‌ها را بیرون ببر؟Take out the trash?لحن مغشوش

کاربرد علامت تعجب در جمله انگلیسی

علامت تعجب بر لحن جمله تأثیر می‌گذارد، اما نقطه این عملکرد را در جمله ندارد. به جمله‌های زیر توجه کنید:

بله، من با تو ازدواج خواهم کرد.Yes, I will marry you!
اوه! این لباسی زیبا است!Oh! That is a gorgeous dress!
واو! باورم نمی‌شود اینجا به سمت تو دویدم.Wow! I can’t believe I ran into you here.
جسیکا به من گفت که تو فرزندی داری!Jessica told me that you’re having a baby!
پدر ویل فریاد زد: «تو دردسرهای زیادی داری!»“You are in a lot of trouble!” shouted Will’s dad.
نه! من دوباره تکالیفم را فراموش کردم!No! I forgot my homework again!
دست نگه دار! من را داخل استخر پرت نکن!Stop! Don’t throw me in the pool!
او گفت: «از سر راهم برو کنار!»“Get out of my way!” she said

همانطور که درجمله‌های بالا مشاهده می‌کنید، علامت تعجب بعد از حرف ندا نیز قرار می‌گیرد، اما نقطه، در جمله بعد از آن استفاده می‌شود.

اگر می‌خواهید در نقل قول‌ها از علامت تعجب استفاده کنید، باید آن را داخل علامت نقل قول قرار دهید، درست مثل دیگر علائم نگارشی.

علامت تعجب برای بیان احساسات

 وقتی انتهای جمله را از نقطه به علامت تعحجب تغییر می‌دهید، احساساتی را وارد جمله می‌کنید.

به مثال‌های زیر توجه کنید تا متوجه تغییر لحن بشوید:

من نمی‌توانم برای رفتن به دیزنی لند صبر کنم!I can’t wait to go to Disneyland!لحن هیجان زده
تو حالا ماشین جدیدی را خریدی!You already bought a new car!لحن شگفت زده
چطور جرأت می‌کنی از من اطاعت نکنی!How dare you disobey me!لحن عصبانی
این کوه حتی از آن چیزی که فکرش را می‌کردم بزرگتر است!That mountain is even bigger than I thought!لحن وحشت زده
ما نمی‌خواهیم به مهمانی برویم!We don’t want to go to the party!لحن تأکیدی

علامت تعجب برای تأکید بر حرف ندا

وقتی می‌خواهید احساسات خیلی شدیدی را بیان کنید، لازم نیست از چندین علامت تعجب استفاده کنید، بلکه کافی است به جای آن، از حرف ندا استفاده کنید و پس از آن، علامت تعجب بگذارید. در جمله‎‌های زیر، از کاربرد حروف ندا و حرف اضافه برای بیان احساسات برای‌تان گفته‌ایم:

اوه! چه زمانی می‌روی؟Oh! When are you going?
آخ! درد می‌کند.Ouch! That hurt.

علامت تعجب برای تبدیل درخواست به دستور

وقتی جمله امری به نقطه منتهی می‌شود، یعنی درخواستی محترمانه در آن مطرح شده است. همچنین، لحن این جمله‌ها جدی و آرام است.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

لطفاً صدای موزیک را کم کن.Please turn your music down.
پوره سیب زمینی را بده.Pass the mashed potatoes.
لطفاً پنجاه دلار به من قرض بده.Lend me fifty dollars, please.

وقتی علامت تعجب را به جمله اضافه می‌کنید، جمله لحن دستوری می‌گیرد و واژه please نیز حذف می‌شود، درست مثل جمله‌های زیر:

صدای موزیک را کم کن!Turn your music down!
پوره سیب زمینی را بده!Pass the mashed potatoes!
پنجاه دلار به من قرض بده!Lend me fifty dollars!

کاربرده علامت ?! چیست؟

گاهی علامت تعجب و علامت پرسشی در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند و لحن مشخصی را منتقل می‌کنند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

باورنکردنی به نظر رسیدناتومبیل را فروختی؟You sold your car?!
سوال با ترس زیادچطوری به خانه می‌روی؟!How are we going to get home?!
باورنکردنی به نظر رسیدنپول‌مان تمام شد؟!We’re out of money?!
نشان دادن ضرورتبیداری؟Are you awake?!

یادتان باشد که از این ترکیب نباید در نوشته‌های رسمی استفاده کنید، بلکه فقط در ایمیل‌های غیررسمی و مکالمه‌های دوستانه می‌توانید از این دو علامت در کنار یکدیگر استفاده کنید. همچنین، از چند علامت تعجب پشت سر هم (!!!!) نیز فقط در جمله‌ها و بافتارهای غیررسمی می‌توانید استفاده کنید.

سخن آخر

تا به اینجا، با علامت تعجب در انگلیسی آشنا شدید. از این علامت نگارشی، برای بیان احساسات شدید استفاده کنید. برای بیان احساسات بیشتر، می‌توانید از حرف ندا نیز در کنار علامت تعجب استفاده کنید. همچنین، یادتان باشد که کاربرد همزمان علامت پرسش و تعجب در کنار یکدیگر، فقط در متون غیررسمی امکان‌پذیر است و نباید در نوشته‌های رسمی به کار رود.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا