زبان فرانسه

حروف اضافه در زبان فرانسه

یادگیری حروف اضافه در زبان فرانسه برای زبان آموزان  تا حدی دشوار است. در واقع، هر زبان‌آموز باید حرف اضافه و کاربرد صحیح‌شان را به خوبی یاد بگیرند تا بتوانند در صحبت کردن‌شان از آن‌ها به درستی استفاده کنند. در این بین، یک سری نکته طلایی و میان‌بر وجود دارد که کمک‌تان می‌کند این حروف و کاربردشان را سریع یاد بگیرید و بتوانید آن‌ها را در متن و مکالمه فرانسه به کار بگیرید. اما این نکات طلایی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد حروف اضافه در زبان فرانسه بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

حروف اضافه در زبان فرانسه چیست؟

حروف اضافه واژگان کوتاهی مانند از، در، با، برای و مواردی از این دست است که به شما می‌گوید چگونه بخش‌های مختلف جمله به یکدیگر ربط دارند. هر زبان یک سری حروف اضافه مختص به خودش را دارد. معمولاً معادل هر حرف اضافه در زبان فرانسه در زبان‌های دیگر نیز وجود دارد.

برای مثال، حرف اضافۀ après معادل آلمانی حرف اضافه after در زبان انگلیسی است. همچنین حرف اضافه à چندین معادل در زبان انگلیسی دارد (at, in, to, of و by) که باید بسته به مفهوم جمله، باید آن را به کار بگیرید.

آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

حرف اضافه مکان در زبان فرانسه

حروف اضافه مکان، همان‌طور که نام‌شان پیداست، در مورد مکان صحبت می‌کنند.

حرف اضافه à

حرف اضافۀ à معادل at و in در زبان انگلیسی است. این حرف اضافه در زبان فرانسه بسیار پرکاربرد است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

À l’école (در مدرسه)

À l’hôpital (در بیمارستان)

Au café (در کافه)

À la banque (در بانک)

Au village (در روستا)

À chaque endroit (در هر مکان)

Au lit (در رختخواب)

Au ciel (در آسمان)

یادتان باشد که اگر بخواهید در مورد اسم مذکر صحبت کنید، à با le ادغام می‌شود و حرف اضافه au به جای آن می‌نشیند.

معمولاً به همراه اسامی شهرها، از حرف اضافه à استفاده می‌کنیم. 

به مثال‌های زیر توجه کنید:

À Paris

À Madrid

اما به همراه واژۀ  ville به معنای شهر باید از حرف اضافۀ en استفاده کنید.

به مثال زیر توجه کنید.

Je suis en ville. (من در شهر هستم)

اگر می‌خواهید حروف اضافه مکان را با اسامی کشورها همراه کنید، باید از قانون زیر پیروی کنید:

  • اگر کشور مذکر است و با حروف بی‌صدا شروع می‌شود، باید از au استفاده کنید.
  • اگر کشور مونث است یا مذکر است و با حرف صدادار آغاز می‌شود، باید از en استفاده کنید.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

Au Maroc

Au Japon

En France

En Irlande

Au Laos

En Chine

En Iran

می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

حرف اضافۀ Chez

حرف اضافه chez در زبان فرانسه به معنای «در خانه کسی» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Chez Jean

Chez lui

حروف اضافه زمان در زبان فرانسه

و اما می‌رسیم به حروف اضافه زمان در زبان فرانسه.

اگر می‌خواهید به زمان رخ دادن اتفاقی اشاره کنید، از حرف اضافه à استفاده کنید. در واقع، در این مورد à به معنای at در زبان فرانسه است. به جمله‌های زیر توجه کنید:

Je suis rentré à 22h. (من ساعت  10 بعد از شهر برگشتم)

Il s’est endormi à minuit. (او نیمه شب خوابش برد)

اگر می‌خواهید بگویید یک اتفاق در کدام ماه، فصل یا سال رخ داده است، از حرف اضافه en استفاده کنید.

En avril (در ماه آوریل)

En été (در تابستان)

En 1980 (در سال 1980)

در این مورد، یک استثنا وجود دارد: فصل بهار. در مورد فصل بهار، از حرف اضافه au استفاده کنید.

Je suis né au printemps (در فصل بهار به دنیا آمدم)

اگر می‌خواهید بگویید یک اتفاق در چه روزی رخ داده است، اصلا لازم نیست حرف اضافه‌ای را بیاورید.

به مثال زیر توجه کنید:

Je vais aller lundi (من روز دوشنبه خواهم رفت)

اگر می‌خواهید در مورد زمان تقریبی وقوع اتفاقی صحبت کنید، باید از حرف اضافه vers استفاده کنید:

Vers 22h (حدود ساعت 10 بعداز ظهر)

اگر می‌خواهید بگویید «تا وقتی» یا until، باید از حرف اضافه jusqu’à استفاده کنید:

Je travaille ici jusqu’à la semaine prochaine. (من تا هفته بعد اینجا کار می‌‌کنم)

اگر می‌خواهید بگویید “not until”، باید از pas avant استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Je ne partirai pas avant la semaine prochaine (تا هفته بعد اینجا را ترک نخواهم کرد)

Je ne partirai pas avant la semaine prochaine (تا پیش از هفته بعد اینجا را ترک نخواهم کرد)

حروف اضافه مالکیت در زبان فرانسه

در زبان فرانسه، از de و à برای بیان مالکیت استفاده می‌کنیم.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

La voiture de Marie (اتومبیل ماری)

C’est une amie à lui (او دوستش است)

C’est à moi (این برای من است)

سخن آخر

بحث حرف اضافه در زبان فرانسه بسیار گسترده است. تا به اینجا، بخش بسیار کوچکی از این مبحث را برای‌تان گفتیم. بهتر است همراه هر فعل، حرف اضافه آن را یاد بگیرید تا بتوانید به موقع، استفاده‌شان کنید. هر چه به بحث حروف اضافه در زبان فرانسه مسلط‌تر باشید و بتوانید از آن‌ها به درستی استفاده کنید، مکالمه‌ها و نوشته‌های‌تان دقیق‌تر خواهد بود.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا