حروف ربط در زبان آلمانی
اگر در حال یادگیری زبان آلمانی هستید و میخواهید این زبان را مثل آلمانی زبانان حرف بزنید و جمله بلند بسازید، باید به فکر یادگیری حروف ربط در زبان آلمانی باشید. در واقع، کاربرد حرف اضافه در زبان آلمانی ضروری است و باید آنها را یاد بگیرید. در این مطلب، از حروف ربط در زبان آلمانی برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
حرف ربط در زبان آلمانی چیست؟
حرف ربط در زبان آلمانی، همانطور که از نامش پیدا است، اجزای مختلف جمله را به یکدیگر ربط میدهد. حروف ربط آلمانی باعث حفظ ترتیب اجزای جمله میشوند. به مثال زیر توجه کنید:
من دندانهایم را مسواک میزنم و به تختخواب میروم. | Ich putze mir die Zähne und geheins Bett. |
در جمله بالا، حرف اضافه und است.
به مثالهای زیر توجه کنید.
تو واقعاً زیبا هستی، اما یک کم زیادی کوچک هستی. | Du bist wirklich sehr hübsch, aber ein bisschen zu klein. |
من باید به به خانه پیش همسرم میرفتم، زیر او مرایض است. | Ich musste zu meiner Frau nach Hause, weil sie krank ist. |
او به [حرف] والدینش گوش نکرد و از این رو، در حبس خانگی است. | Er hat nicht auf seine Eltern gehört, deshalb hat er Hausarrest. |
حروف ربط وابسته و حروف ربط هم پایه
حروف ربط در زبان آلمانی به دو دسته تقسیم میشود:
حروف ربط وابسته (subordinating conjunction)
حروف ربط هم پایه (coordinating conjunction)
هر کدام از انواع حروف وابسته در زبان آلمانی کاربرد و ویژگیهای مختص به خودشان را دارند. در ادامه، از این حروف و کاربردشان برایتان خواهیم گفت.
حروف ربط هم پایه در زبان آلمانی
حروف ربط وابسته در زبان آلمانی همان حروفی هستند که بر ترتیب لغات جمله تأثیری نمیگذارند، اما واژگان و عبارتها را به یکدیگر وصل میکنند. در ادامه، از انواع حروف ربط وابسته در زبان آلمانی و کاربردشان در جمله برایتان خواهیم گفت.
حرف ربط Und (و)
حرف ربط und برای برقراری ارتباط میان واژهها و عبارتهای مربوط به یک گروه استفاده میشود.
به جمله زیر توجه کنید:
من موز، سیب و گلابی دوست دارم. | Ich mag Bananen, Äpfel und Birnen. |
حرف ربط oder (یا)
حرف تعریف oder به معنی «یا» است و امکان انتخاب بین چند گزینه را به مخاطب میدهد.
آیا به سینما خواهیم رفت یا فیلمی را در خانه نگاه میکنیم؟ | Gehen wir ins Kino oder schauen wir etwas Zuhause? |
حرف ربط aber (اما)
حرف ربط aber برای محددود کرد عبارت اول یا بیان ایدهای مخالف با آن استفاده میشود.
ما به ایالات متخده آمریکا میرویم، اما نه به نیویورک. | Wir fahren in die USA, aber nicht nach New York. |
حرف ربط denn (زیرا)
حرف ربط den، به معنی «زیرا»، برای بیان دلیل چیزی به کار میرود.
من زبان آلمانی میخوانم، زیر میخواهم به اتریش نقل مکان کنم. | Ich lerne Deutsch, denn ich möchte nach Österreich ziehen. |
حرف ربط Beziehungsweise (به ترتیب)
حرف ربط Beziehungsweise ارتباط میان دو یا چند چیز را نشان میدهد. به مثال زیر توجه کنید:
من در حال خواندن سه زبان هستم، به ترتیب، ایتالیایی، اسپانیایی و پرتغالی. | Ich lerne drei Sprachen, beziehungsweise Italienisch, Spanisch und Portugiesisch. |
حرف ربط Sondern (اما)
حرف اضافه Sondern به معنای «اما» است و همان کاربرد این کلمه را در زبان فارسی دارد.
او دوست ندارد به باشگاه برود، اما ترجیح میدهد برود و بدود. | Er geht nicht gerne ins Fitnessstudio, sondern geht lieber joggen. |
حروف ربط وابسته در زبان انگلیسی
حروف رب وابسته در آلمانی عبارت وابستهای (Nebensatz) را شکل میدهند که ترتیب واژگان جدیدی را ایجاد میکنند و مهمتر از آن، به خودی خود معنایی نداند، بلکه به عبارت اصلی (Hauptsatz) نیاز دارند. وقتی حرف ربط وابسته وارد جمله میشود، ترتیب جمله کلاً عوض میشود، اما به طور کلی، در زبان آلمانی، در عبارتهای اصلی، باید فعل در جایگاه دوم قرار میگیرد و در عبارت وابسته، فعل در انتهای جمله قرار میگیرد، درست مثل فرمول زیر:
حرف ربط + فاعل + ادامه جمله + فعل
در ادامه، برخی از حروف ربط وابسته در زبان آلمانی را همراه با مثال برایتان آوردهایم.
حرف ربط Wenn (اگر، وقتی)
از این حرف ربط در جملات شرطی استفاده کنید.
به ساحل خواهم رفت اگر وقت داشته باشم. | Ich gehe an den Strand, wenn ich Zeit habe. |
وقتی ورزش میکنم، همیشه استراحت میکنم. | Immer wenn ich Sport mache, bin ich entspannt. |
حرف ربط Als (وقتی که)
از حرف ربط als برای جملههای مربوط به زمان گذشته استفاده میکنیم.
وقتی جوان بودم، هنوز موطلایی بودم. | Als ich klein war, war ich noch blond. |
حرف ربط Weil و da (زیرا)
این دو حرف ربط به معنای زیر هستند و برای نشان دادن دلیل عبارت دیگر استفاده میشوند.
دیر کردم چون صدای زنگ ساعتم را نشنیدم. | Ich bin zu spät, weil/da ich meinen Wecker nicht gehört habe. |
حرف ربط Dass (که)
از حرف ربط dass برای ارائه توضیحات بیشتر در مورد عبارت اصلی استفاده کنید.
میدانم که حالتان خوب نیست. | Ich weiß, dass du keine Lust hast. |
حرف ربط Falls (اگر)
از حرف ربط falls برای ساختن عبارت یا جمله شرطی استفاده کنید.
اگر وقت داشتی، بیا. | Falls du Zeit hast, komm vorbei. |
حرف ربط Ob (اگر، یا)
ار حرف ربط ob برای پرسیدن سوالات غیرمستقیم استفاده کنید.
او میخواهد بداند که آیا شما نیز میآیید یا خیر. | Er will wissen, ob du auch kommst. |
حرف ربط Obwohl (گرچه)
از حرف ربط obwohl برای وصف شرایطی که به نتیجهای غیرمنتظره ختم میشود استفاده کنید.
او یک تلفن خرید، گرچه پولی نداشت. | Er hat ein Handy gekauft, obwohl er nicht das Geld hat. |
حرف ربط Damit (بنابراین)
از این کلمه ربط برای بیان هدف انجام اقدام ذکرشده در عبارت اصلی استفاده کنید.
بیشتر تمرین کردم تا بتوانم سالمتر شوم. | Ich trainiere mehr, damit ich gesünder werde. |
حرف ربط Bevor (قبل)
حرف ربط bevor برای توصیف آنچه بعد از عملی در عبارت اصلی رخ داده است استفاده میشود.
پیش از یادگیری زبان آلمانی، میخواهم ابتدا اسپانیایی را یاد بگیرم. | Bevor ich Deutsch lerne, möchte ich erst einmal Spanisch lernen. |
حرف ربط Nachdem (بعد)
حرف ربط Nachdem برای اشاره به آنچه قبل از عمل انجام شده در عبارت اصلی رخ داده است استفاده میشود.
پس از آنکه آپارتمانم را تمیز کردم، برای خرید به فروشگاه رفتم. | Nachdem ich meine Wohnung geputzt hatte, bin ich einkaufen gegangen. |
سخن آخر
تا به اینجا، باحروف ربط در زبان آلمانی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، دو نوع حرف ربط در زبان آلمانی وجود دارد (حروف ربط وابسته و حروف ربط همپایه) و هر کدام کاربرد مختص به خودشان را دارند. اگر این حروف را همراه با مثالشان یاد بگیرید، تا همیشه در ذهنتان خواهد ماند. از همان ابتدای مسیر یادگیری زبان آلمانی، این حروف ربط را یاد بگیرید تا رفته رفته، به همه آنها مسلط شوید.