نویسنده: نزدیکتر

  • آموزش زبان اسپانیایی برای کودکان

    اگر دوست دارید کودک‌تان زبان جدیدی را یاد بگیرد، انتخاب بسیار مناسبی را انتخاب کرده‌اید. اسپانیایی از زبان‌های بسیار جذاب و پرکاربردی است که یادگیری‌اش مزایای بسیار زیادی برای کودکان و دارد. اما چگونه زبان اسپانیایی را به کودکان آموزش دهیم؟ چگونه روند آموزش زبان اسپانیایی را برای کودکان جذاب و مفرح کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد آموزش زبان اسپانیایی برای کودکان بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    آموزش اسپانیایی به کودکان در خانه

    اگر خودتان می‌خواهید به کودک‌تان زبان اسپانیایی را یاد دهید یا اینکه در مسیر یادگیری این زبان همراهی‌اش کنید، باید به چند نکته مهم توجه داشته باشید:

    چند موضوع ابتدایی را انتخاب کنید و به صورت فهرست‌وار بنوسید.

    • فهرستی از مباحث مهم در زبان را یادداشت کنید. برای مثال، اعداد، رنگ‌ها، نام حیوانات و معرفی خود به زبان اسپانیایی مباحث بسیار مهمی هستند که باید به مرور زمان به کودکان یاد دهید.
    • موضوعات مورد علاقه کودک‌تان را بشناسید و در لیست‌تان بنویسید. برای مثال، ورزش مورد علاقه کودک‌تان را بشناسید و در آموزش زبان اسپانیایی به سراغ این مبحث بروید.

    منابع مناسب آموزش زبان اسپانیایی را فراهم کنید.

    یادتان باشد که در انتخاب منبع آموزش زبان اسپانیایی باید بسیار دقت کنید. بهتر است منابع مناسب با کودکان را انتخاب کنید.

    برای آموزش هر مبحث، بهتررین منابع را انتخاب کنید. برای مثال، اگر می‌خواهید اعداد اسپانیایی را به فرزندتان آموزش دهید، آهنگ‌های اسپانیایی مخصوص آموزش اعداد اسپانیایی را دانلود کنید و فلش‌کارت‌های رنگارنگ و تصویری را فراهم کنید.

    برنامه منظمی را برای آموزش زبان اسپانیایی به کودک داشته باشید.

    در همان ابتدای مسیر، تعیین کنید قرار است کدام از روزهای هفته را به آموزش اختصاص دهید و قرار است روزی چند ساعت این کار را انجام دهید.

    اگر سن کودک‌تان خیلی کم است، بهتر است این زمان کوتاه باشد و بخش زیادی از زمان را به آموزش مبتنی به بازی اختصاص دهید.

    اگر کودک‌تان در سن پیش دبستانی است، بهتر است فراتر از روزی نیم ساعت نروید.

    اگر فرزندتان بزرگ‌تر است، می‌توانید آموزش را جدی‌تر دنبال کنید و زمان بیشتری را به آموزش اختصاص دهید. اما یادتان باشد که یادگیری زبان جدید برای کودکان دشوار است و نباید او را در مسیر خسته کنید.

    به منابع آنلاین آموزش زبان اسپانیایی اتکا نکنید.

    در حال حاضر، تعداد منابع آنلاین برای آموزش زبان اسپانیایی بسیار زیاد است، اما یادتان باشد که برای آموزش زبان به کودکان نباید زیاد به سراغ منابع آنلاین بروید. بهتر است از اجسام برای آموزش استفاده کنید.

    بهترین منابع برای آموزش زبان اسپانیایی به کودکان

    انتخاب منبع بخش بسیار مهمی از آموزش زبان اسپانیایی به کودکان است. در انتخاب منبع باید بسیار دقت کنید. در ادامه، از بهترین منابع برای آموزش زبان اسپانیایی به کودکان برای‌تان گفته‌ایم.

    برای آموزش واژگان اسپانیایی از فلش کارت استفاده کنید

    فلش کارت از بهترین ابزارها برای آموزش واژه است. این ابزار آموزشی برای کودکان نیز کاربرد دارد. بهتر است برای کودکان از فلش کارت‌های تصویری و رنگارنگ استفاده کنید تا روند یادگیری برای‌شان جذاب‌تر شود و واژگان نیز بهتر در ذهن‌شان باقی بماند.

    از آهنگ‌های کودکانه اسپانیایی برای آموزش استفاده کنید

    از آهنگ و موسیقی برای آموزش زبان اسپانیایی به کودکان غافل نشوید. برای آموزش مباحث مختلف، مانند رنگ‌ها، اعداد و غیره، از آهنگ‌های مخصوص آموزش آن‌ها استفاده کنید. استفاده از آهنگ باعث می‌شود روند یادگیری جذاب و مفرح باشد و کودک‌تان خسته نشود.

    از اپلیکیشن‌های مخصوص آموزش زبان اسپانیایی برای کودکان استفاده کنید

    اپلیکیشن‌ها رنگارنگ و جذاب هستند و روند یادگیری زبان اسپانیایی را برای کودکان تبدیل به بازی می‌کنند. بهتر است هنگام انتخاب ابزارهای کمک آموزشی، این اپلیکیشن‌ها را نیز در نظر داشته باشید. برای مثال، KinderLingo از اپلیکیشن‌های رایگان برای آموزش زبان به کودکان است. با استفاده از این اپلیکیشن می‌توانید 150 واژه ضروری اسپانیایی را به فرزندتان بیاموزید. این اپلیکیشن مبتنی بر بازی است، از این رو، کودک‌تان از یادگیری خسته نخواهد شد.

    با همدیگر دفتر آموزش زبان اسپانیایی بسازید

    به همراه کودک‌تان دفتری برای آموزش زبان اسپانیایی بسازید. برای مثال، تصویر مربوط به هر واژه را به همره یکدیگر در دفتر بچسبانید. این کار باعث می‌شود روند یادگیری زبان اسپانیایی برای کودک‌تان تبدیل به تفریح شود و در نتیجه، از یادگیری خسته نشود.

    کتاب داستان اسپانیایی بخوانید

    کتاب داستان‌های کودکانه را تهیه کنید و برای کودک‌تان بخوانید. کودکان داستان را دوست دارند و چه بهتر که وقتی به سطح مناسبی رسیدند، برای‌شان داستان‌های اسپانیایی بخوانید. بدین ترتیب، علاوه بر واژه، جمله‌های اسپانیایی را نیز یاد می‌گیرند. بهتر است این داستان‌خوانی جنبه آموزشی نداشته باشد و صرفاً شبیه به تفریح باشد تا کودک‌تان دلزده نشود.

    کارتون‌های اسپانیایی ببینید

    زمانی را به تماشای کارتون‌های اسپانیایی اختصاص دهید. در این کارتون‌ها، از واژگان پرکاربرد و ساده استفاده شده است و کودک‌تان می‌تواند به راحتی، با آن‌ها ارتباط برقرار کند.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با آموزش زبان اسپانیایی برای کودکان آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، آموزش زبان جدید به کودکان مستلزم رعایت یک سری نکات بسیار مهم است. مسیر آموزش زبان به کودکان بسیار متفاوت از مسیر آموزش به بزرگسالان است. در این مسیر، باید به نکات ظریف توجه داشته باشید تا روند آموزش تداوم داشته باشد و کودک‌تان خسته نشود. برای مثال، از ابزارهای رنگارنگ و جذاب استفاده کنید، برای کودک‌تان کتاب داستان‌ها و کارتون‌های جذاب تهیه کنید تا بخشی از مسیر آموزش شبیه به تفریح باشد.  در مسیر آموزش زبان اسپانیایی به کودکان کمال‌گرا نباشید! اگر در روند  آموزش زبان اسپانیایی به کودک‌تان وقفه‌ای افتاد، اصلا دلسرد نشوید و آموزش را قطع نکنید، چرا که مطالب در ذهن کودک‌تان باقی مانده است و می‌‌توانید آموزش را از سر بگیرید.

  • مکالمه ترکی استانبولی در رستوران

    غذاهای سنتی کشور ترکیه بسیار خوشمزه هستند و می‌توان گفت جزو پرطرفدارترین غذاها در سراسر جهان هسند. وقتی به ترکیه می‌رسید، دوست دارید به رستوران‌ها و کافه‌های آن بروید و غذاهای خوشمزه رستوران‌های این کشور را امتحان کنید. اما چگونه در کافه‌ها و رستوران‌های ترکیه غذا سفارش دهید؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مکالمه ترکی استانبولی در رستوران بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژه‌های ترکی مربوط به غذا خوردن در رستوران

    پیش از آنکه به رستوران بروید، باید یک سری واژگان کلی را بشناسید. مثلاً اگر قاشق یا چنگال‌تان از دست‌تان بیفتد و قاشق دیگری را بخواهد، باید معادل این واژه‌ها را بشناسید. در جدول زیر، از معادل ترکی وسایل غذا خوردن برای‌تان گفته‌ایم.

    بشقابTabak
    کاسهKâse
    لیوانBardak
    چنگالÇatal
    چاقوBıçak
    چنگالKaşık

    مواد غذایی مختلف به زبان ترکی استانبولی

    آشنایی با یک سری مواد غذایی برای سفارش غذا در رستوران ضروری است.

    در جدول زیر، از این موارد غذایی برای‌تان گفته‌ایم.

    مرغTavuk
    ماهیBalık
    گوشتEt
    سالادSalata
    نانEkmek
    سوپÇorba
    دسرTatlı
    بستنیDondurma       

    نوشیدنی ها در زبان ترکی استانبولی

    وقتی وارد کافه یا رستورانی در ترکیه می‌شوید، شناخت یک سری واژه یا اصطلاح به شما کمک می‌کند تا بتوانید به راحتی، نوشیدنی مورد نظرتان را سفارش دهید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    آبSu
    آب گازدارSoda
    آبجوBira
    شرابŞarap
    چایÇay
    قهوهKahve

    مزه ها در زبان ترکی استانبولی

    غذاهای ترکی پر از ادویه هستند، از این رو، با خوردن هر غذا، مزه‌های مختلفی را تجربه می‌کنید. در ادامه، از مزه‌های مختلف در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    شیرینtuzlu
    تلخAcı
    ترشEkşi
    شورTuzlu
    تندBaharatlı

     رزرو کردن صندلی در رستوران

    در ترکیه، معمولاً نیازی نیز از قبل، در رستوران‌های کوچک یا بزرگ جایی را رزرو کنید. اگر کمی منتظر بمانید، جا برای‌تان خالی خواهد شد. اما اگر بخواهید مراسم خاصی را در یک رستوران برگزار کنید، باید از پیش، جایی را رزرو کنید. همچنین اگر بخواهید تعداد زیادی از دوستان یا آشنایان‌تان را به رستورا ببرید، باید یک سری جا را از پیش رزرو کنید.

    رزرو کردن تلفنی رستوران به زبان ترکی استانبولی

    اگر می‌خواهید میزی را به صورت تلفنی رزرو کنید، باید از یک سری جمله‌های مشخص استفاده کنید.

    به مکالمه زیر توجه کنید:

    روزبخیر، رستوران Şamdan، چه کمکی می‌توانم به شما بکنم؟İyi günler. “Şamdan” restoran, nasıl yardımcı olabilirim?رستوران
    روزبخیر. می‌خواهم برای دو نفر روز سه شنبه، بیست و هشتم جولای رزرو کنم.İyi günler. 28 Temmuz Salı akşamı için iki kişilik rezervasyon yaptırmak istiyorum?مشتری
    بله، حتماً. همین الان بررسی می‌کنم. می‌خواهید رزرو کنید؟Tabi, hemen kontrol ediyorum. Saat kaç için rezervasyon yaptırmak istiyorsunuz?رستوران
    برای هشت شب لطفاً. همچنین اگر ممکن است یکی از میزهای کنار دریا باشد.Akşam saat sekiz için lütfen. Bir de deniz kenarındaki masalardan biri olursa çok iyi olur.مشتری
    بسیار خب، برای دو نفر سه شنبه شب، بیست و هشتم جولای ساعت هشت، رزرو می‌کنم. می‎توانیم تا ساعت 8:15 بعد از ظهر میز را برای‌تان رزرو نگه داریم. آیا درخواست دیگری دارید؟Tamam. 28 Temmuz Salı akşamı sekiz için iki kişi için deniz kenarında rezervasyonunuzu yaptım. Rezervasyonunuzu o akşam 8:15’e kadar tutabiliriz. Başka bir arzunuz var mı?رستوران
    ممنونم، خداحافظ.Teşekkürler, hoşçakalın.مشتری
    خداحافظHoşçakalınرستوران

    رزرو کردن در رستوران به صورت حضوری

    اگر در رستوران هستید و می‌خواهد از گارسون بخواهید میزی را در اختیارتان قرار دهد، می‌توانید از عبارت‌های زیر استفاده کنید.

    به مکالمه زیر توجه کنید.

    ما میزی را با نام برد جیمز رزرو کرده بودیم.Brad James adına rezervasyonumuz vardı.
    ما میزی برای چهار نفر می‌خواهیم لطفاً.4 kişilik bir masa istiyoruz lütfen.
    می‌خواهی کجا بنشینی.Nerede oturmak istersiniz?
    می‌خواهیم در قسمتی که سیگار نمی‌کشند بنشینیم.Sigarasız bölümde oturmak istiyoruz.
    آیا میزی در باغچه داری؟Bahçede yeriniz var mı?
    چقدر باید منتظر بمانم.Ne kadar beklememiz gerekir?

    مکالمه با گارسون موقع صرف شام در رستوران

    وقتی مشغول صرف شام در رستوران هستید، ممکن است لازم باشد مکالمه‌هایی را به زبان ترکی استانبولی انجام دهید. برای مثال، وقتی می‌خواهید غذایی را سفارش دهید، منو را از گارسون بخواهید یا اینکه بخواهید هر چیز دیگری را به او بگویید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ببخشیدPardon, bakar mısınız?
    ببخشید. می‌توانم سفارش دهم؟Pardon, sipariş verebilir miyiz?

    وقتی منو رستوران را کافه را نگاه می‌کنید، ممکن است لازم باشد یک سری سوالات را از گارسون بپرسید.

    می‌توانیم منو را ببینیم؟Menüyü görebilir miyiz?
    می‌توانیم منوی شراب را ببینیم لطفاً؟Şarap menüsünü alabilir miyiz lütfen?
    می‌توانید منوی دسر را بیاورید لطفاً؟Tatlı menüsünü getirebilir misiniz lütfen?
    توصیه شما چیست؟Ne tavsiye edersiniz?
    سوپ روز چیست؟Günün çorbası nedir?
    آیا غذایی محلی در منو هست؟Menüde yöresel bir yemek var mı?

    سخن آخر

    تا به اینجا، با مکالمه ترکی استانبولی در رستوران آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، در شرایط مختلف، لازم است در رستوران به زبان ترکی استانبولی مکالمه کنید. برای مثال، برای رزرو کردن میز، ثبت سفارش غذا و مواردی از این دست، لازم است مکالمه‌ای را به زبان ترکی استانبولی انجام دهید.

  • نوشیدنی ها به آلمانی

    وقتی وارد کشور جدیدی می‌شوید، حتماً دوست دارید غذاها و نوشیدنی‌های مخصوص آنجا را امتحان کنید. در کشور آلمان نیز، نوشیدنی‌های جذابی وجود دارد که حتماً امتحان کردن‌شان برای‌تان خوشایند خواهد بود. اما معادل نوشیدنی ها به آلمانی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد نوشیدنی‌ها به آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    معادل واژه نوشیدنی به زبان آلمانی چیست؟

    معادل واژه نوشیدنی در زبان المانی Getränk است و اگر بخواهید آن را جمع ببندید، باید بگویید Getränke. هر چیز نوشیدنی، از قهوه گرفته تا آبمیوه، مشمول این عنوان آلمانی می‌شود.

    اما اگر بخواهید در مورد نوشیدنی‌های الکلی صحبت کنید، می‌توانید از همان واژه انگلیسی drink  استفاده کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    من یک نوشیدنی می‌خواهم.Ich brauche einen Drink

    سفارش دادن نوشیدنی به زبان آلمانی

    اگر وارد کافه یا رستوران شوید و بخواهید نوشیدنی سفارش دهید، حتی یک لیوان آب، باید معادل نوشیدنی‌ها و جمله‌های مناسب را برای ثبت سفارش بشناسید.

    به جدول زیر توجه کنید.

    تلفظترجمه فارسیجمله آلمانی
    [fy:ɐ̯ mɪç blɔs ˈvasɐ ˈbɪtə]لطفاً، فقط کمی آب برای من [بیاورید]Für mich bloß Wasser, bitte
    [ˈoːnə aɪ̯s; ˈoːnə ˈaɪ̯sˌvʏʁfl̩]بدون یخOhne Eis; ohne Eiswürfel
    [vɛlçən vaɪ̯n ɛmp͡fe:lən zi:]شما کدام شراب را پیشنهاد می‌کنید؟Welchen Wein empfehlen Sie?
    [kan ɪç bɪtə ˈiːʁən ˈzy:səʃtən ˈvaɪ̯svaɪ̯n ha:bən]می‌توانم درخواست کنم شیرین‎‌‌ترین شراب سفیدتان را برای من بیاورید.Kann ich bitte Ihren süßesten Weißwein haben?
    [ˈha:bən zi: ˈaɪ̯nən ˈtʁɔkənən ˈʁo:tvaɪ̯n]آیا شراب قرمز خشک دارید؟Haben Sie einen trockenen Rotwein?
    [gi:pt ɛs hi:ɐ̯ ʁeɡi̯oˈnaːləs bi:ɐ̯]آیا شما آبجوی محلی دارید؟Gibt es hier regionales Bier?
    [ˈaɪ̯nə ˈflaʃə ˈi:ʁəs bəˈli:ptəstən ˈbi:ʁəs ˈbɪtə]یک بطری از محبوب‌ترین آبجوهای‌تان بیاورید لطفاً.Eine Flasche Ihres beliebtesten Bieres, bitte
    [ɪç ˈne:mə ˈaɪ̯nən maɐ̯ˈti:ni:]من یک مارتینی خواهم نوشید.Ich nehme einen Martini
    [ˈkœntə ɪç ˈbɪtə ˈaɪ̯nə ˈtasə kaˈka:ɔ ˈha:bən]آیا می‌توانم یک فنجان هات چاکلت داشته باشم، لطفا؟Könnte ich bitte eine Tasse Kakao haben?
    [ˈaɪ̯nən ˈkafe: mɪt mɪlç ʊnt aɪ̯n ˈve:nɪç ˈtsʊkɐ ˈbɪtə]یک فنجان قهوه با شیر و کمی شکر لطفاً.Einen Kaffee mit Milch und ein wenig Zucker, bitte

    انواع نوشینی‌ها در زبان آلمانی

    تا به اینجا یاد گرفتید چگونه انواع نوشیدنی را در آلمان سفارش دهید. اکنون نوبت به آن می‌رسد معادل آلمانی انواع نوشیدنی را یاد بگیرید. در ادامه، از این نوشیدنی‌ها برای‌تان گفته‌ایم.

    آب در زبان آلمانی

    در رستوران‌های آلمان، قیمت هر آب معادل با قیمت دیگر نوشیدنی‌های غیرالکلی است. بنابراین نباید انتظار آب رایگان را داشته باشید. گذشته از آن، آب از محبوب‌ترین نوشیدنی‌ها در میان آلمانی‌ها است.

    در جدول زیر، با انواع آب در آلمان و اصطللاحات مربوط به آن آشنا خواهید شد.

    [ˈvasɐ]آب            Das Wasser
    [ˈʃtɪləs ˈvasɐ]آب بدون گاز            Stilles Wasser
    [ˈtɔnɪk ˈwɔːtə]آب تونیکDas Tonic Water
    [ˈzoːdaˌvasɐ]سودا            Das Sodawasser
    [ˈflaʃə ˈvasɐ]یک بطری آب            Eine Flasche Wasser
    [ˈkvɛlˌvasɐ]آب چشمهDas Quellwasser
    [ɡlaːs ˈvasɐ]یک لیوان آب            Ein Glas Wasser

    نوشیدنی‌های خنک در زبان آلمانی

    اگر می‌خواهید نوشیدنی‌های غیرالکلی در آلمان بنوشید، گزینه‌های خوشمزه بسیاری پیش روی‌تان قرار دارد، از آبمیوه‌های تازه فصل گرفته تا  Spezi خنک آلمانی.

    به جدول زیر توجه کنید:

                [ˈzoːda] سودا            Die Soda
    [ˈkoːla] کوکا            Die Cola
    [limoˈnaːdə] لیمونادDie Limonade
    [ˈaɪ̯sˌteː]آیس تیDer Eistee
    [mɪlç]شیر            Die Milch
                [ˈzoːjaˌmɪlç]شیر سویاDie Sojamilch
    [ˈhaːfɐˌmɪlç]شیرجوDie Hafermilch
    [ˈmandlmɪlç]شیربادامDie Mandelmilch
                [ˈkoːkɔsˌmɪlç]شیر نارگیلDie Kokosmilch
    [zaft]آبمیوه            Der Saft
    [oˈʁɑ̃ːʒn̩ˌzaft]آب پرتقالDer Orangensaft
    [ˈapflzaft]آب سیب            Der Apfelsaft
    [toˈmaːtnˌzaft]آب گوجهDer Tomatensaft
    [kaˈʁɔtn̩ˌzaft]آب هویجDer Karottensaft
    [baˈnaːnənˌzaft]آب موزDer Bananensaft
    [ˈkoːkɔsˈvasɐ]آب نارگیلDas Kokoswasser
    [ˈsmuːði]اسموتیDer Smoothie
    [ˈɡʁyːnɐ ˈsmuːði]اسموتی سبزGrüner Smoothie

    نوشیدنی‌های گرم در زبان آلمانی

    آب و هوای آلمان و دیگر کشورهای آلمانی زبان، مانند اتریش و سوییس، بسیار سرد است و مردم آن عاشق نوشیدن نوشیدنی‌های گرم هستند تا گرم بمانند. معمولاً روزشان را با نوشیدن Milchkaffee آغاز می‌کنند و پیش از رفتن به اسکی، یک فنجان دمنوش نعناع می‌شوند.

    اگر شما نیز عاشق نوشیدنی‌های گرم هستید، بهتر است پیش از سفر به آلمان، این نوشیدنی‌ها را بشناسید تا بتوانید به موقع، هر چه می‌خواهید به زبان آلمانی سفارش دهید.

    در جدول زیر، از معادل آلمانی نوشیدنی‌های گرم برای‌تان گفته‌ایم.

    [teː]چایDer Tee
    [ˈfʁʏçtəˌteː]چای میوه            Der Früchtetee
    [ˈʃvaʁt͡sɐ teː]چای سیاهSchwarzer Tee
    [ˈɡʁyːnɐ teː]چای سبز            Grüner Tee
    [ˈpfɛfɐmɪnt͡sˌteː]چای نعناعPfefferminztee 
                [kaˈkaʊ̯]هات چاکلت            Der Kakao
    [ˈkafe]قهوه            Der Kaffee
    [ˌkapʊˈtʃiːno]کاپیچینوDer Cappuccino
    [ˌɛsˈpʁɛso]اسپرسوDer Espresso
                [ˈmɪlçkaˌfeː; ˈlatə]لتهDer Milchkaffee; Latte
    [makˈkiaːto]ماکیاتوDer Macchiato
    [ˈmɔka]موکا            Der Mocha
    [ˈtʏʁkɪʃɐ ˈkafe]قهوه ترکTurkish coffee
    [ˈɪnstənt ˈkafe]قهوه فوری            Der Instantkaffee; löslicher Kaffee

    واژه‌ها و عبارت‌های مربوط به نوشیدنی در زبان آلمانی

    در زبان آلمانی، یک سری واژه‌های مربوط به نوشینی وجود دارد. در جدول زیر از این جمله‌ها برای‌تان گفته‌ایم.

    [ˈtasə]فنجان            Die Tasse
                [ɡlaːs]لیوان            Das Glas
    [ˈbɛçɐ]ماگDer Becher       
    [ˈvaɪ̯nˌɡlaːs]لیوان شراب            Das Weinglas
    [ˈplastɪkˌbɛçɐ]فنجان پلاستیکیDer Plastikbecher
    [mɪt aɪ̯s; mɪt ˈaɪ̯svʏʁfl̩n]با یخMit Eis; Mit Eiswürfeln
    [ˈoːnə aɪ̯s; oːnə ˈaɪ̯svʏʁfl̩n]بدون یخOhne Eis; Ohne Eiswürfel
    [ˈflaʃə]بطریDie Flasche
    [ˈkanə]قوطیDie Kanne

    سخن آخر

    تا به اینجا با انواع نوشیدنی ها در آلمانی آشنا شدید. بدین ترتیب، هنگام سفر به آلمان، می‌توانید انواع نوشیدنی مورد علاقه‌تان را سفارش دهید. اگر در حال یادگیری زبان آلمانی هستید، بهتر است در طول مسیر معادل آلمانی انواع نوشیدنی را یاد بگیرید تا به مرور زمان، انواع آن‌ها به صورت جداگانه در ذهن‌تان ثبت شوند.

  • میوه ها و سبزیجات به آلمانی

    میوه‌ها و سبزیجات از آن چیزهایی است که در زندگی روزمره ما وجود دارد و بالطبع، روزانه، چندین بار، نام‌شان را به زبان می‌آوریم یا جمله‌هایی را در موردش ادا می‌کنیم. همین پرکاربرد بودن حاکی از ضروری یادگیری اسامی میوه‌ها و سبزیجات به زبان آلمانی است. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد میوه‌ها و سبزیجات به زبان آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    جنسیت اسامی میوه ها و سبزیجات در زبان آلمانی

    پیش از هر چیزی، به یاد داشته باشید که اسامی در زبان آلمانی، اعم از اسامی سبزیجات، از لحاظ جنسیت به سه دسته خنثی، مذکر و مونث تقسیم می‌شوند و هر جنسیت نیز حرف تعریف مختص به خودش را دارد. به جدول زیر توجه کنید.

     حرف تعریف برای اسامی مذکرder
    حرف تعریف برای اسامی مونثdie
    حرف تعریف برای اسامی خنثیdas

     اسامی سبزیجات در زبان آلمانی

    معادل واژه سبزیجات در زبان آلمانی  das Gemüse است، واژه‌ای خنثی و غیر قابل شمارش. فرقی نمی‌کند می‌خواهید از این واژه به شکل جمع استفاده کنید یا مفرد، در هر صورت، باید از das Gemüse استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    کدام سبزی به ماهی می‌خورد؟Welches Gemüse passt zu Fisch?
    من سبزیجات دوست دارم.das Gemüse gefällt mir

    همانطور که مشاهده کردید، شکل مفرد و جمع واژه سبزیجات به آلمانی تفاوتی نمی‌کند.

    در ادامه، از نام سبزیجات و کاربردشان برای‌تان گفته‌ایم.

    واژه der Kophsalat به معنای کاهو

    واژه der Kophsalat به معنای کاهو است. همانطور که مشاهده کردید، این واژه مذکر است و شکل جمع آن die Kopfsalate است.

    واژه die Tomate به معنای گوجه

    واژه die Tomate در زبان آلمانی به معنای گوجه است. این واژه مونث است و شکل جمع آن die Tomaten است.

    به کاربرد این واژه در ضرب‌المثل زیر دقت کنید.

    مفهومترجمه واژه به واژهضرب المثل آلمانی
    بی خبری از وقوع یک اتفاقداشتن گوجه در چشمTomaten auf dem Augen haben

    واژه der Blumenkohl به معنای گل کلم

    واژه der Blumenkohl مذکر و به معنای گل کلم است. شکل جمع این واژه به صورت die Blumenkohle است. جالب است بدانید که ترجمه لفظ به لفظ این واژه نیز همان گل کلم است.

    واژه der Brokkoli به معنای کلم بروکلی

    واژه der Brokkoli در زبان آلمانی به معنای کلم برولکی است. این واژه مذکر است و شکل جمع آن نیز die Brokkoli است.

    واژه die Karotte به معنای هویج

    واژه die Karotte در زبان آلمانی به معنای هریج است. در شمال آلمان از واژه die Möhre به معنای هویج استفاده می‌شود. این اسم در هر دو صورت مونث است.

    واژه der Sellerie به معنای کرفس

    واژه der Sellerie به معنای کرفس است و جنسیت آن نیز مذکر است. شکل جمع این واژه die Sellerie است.

    اسامی میوه ها در زبان آلمانی

    و اما می‌رسیم به اسامی میوه‌ها در زبان آلمانی. در ادامه، از اسم میوه‌ها، جنسیت‌شان و کاربردشان در جمله برای‌تان گفته‌ایم.

    واژه der Apfel به معنای سیب

    واژه der Apfel مذکر و به معنای سیب است. شکل جمع این اسم die Äpfel است.

    به کاربرد این واژه در جمله توجه کنید:

    سیب‌ها کال هستند.Die Äpfel sind reif.

    واژه die Erdbeere به معنای توت فرنگی

    واژه die Erdbeere به معنای توت فرنگی مونث است و شکل جمع آن نیز die Erdbeeren است.

    دختر من عاشق توت فرنگی است.Meine Tochter liebt Erdbeeren.

    واژه die Blaubeere به معنای بلوبری

    واژه die Blaubeere مونث و به معنای بلو بری است. شکل جمع این واژه die Blaubeeren است.

    در تابستان، می‌توانیم بلوبری‌ها را بچینیم.Im Sommer können wir Blaubeeren pflücken.

    واژه die Traube به معنای انگور

    واژه die Traube در زبان آلمانی مونث و به معنای انگور است. شکل جمع این واژه die Trauben است. در غرب کشور آلمان، انواع انگور کشت می‌شود و محبوب‎ترین انگور در این کشور Gewürztraminer است.

    این کودک انگور می‌خورد.Das Baby mampft Trauben.

    واژه die Orange به معنای پرتقال

    واژه die Orange در زبان آلمانی به معنای پرتقال است. آلمان سردتر از آن است که بتوان در آن، پرتقال کشت کرد، اما در هر صورت، این میوه در میان مردم این کشور بسیار محبوب است.

    این پرتقال پوست ضخیمی دارد.Diese Orange hat eine dicke Schale.

    واژه die Banane به معنای مور

    واژه die Banane مونث و به معنای موز است. شکل جمع این واژه die Bananen است. این میوه نیز در آلمان کشت نمی‌شود.

    یک موز با خودت ببرد.Nimm dir eine Banane mit.

    واژه die Feige به معنای انجیر

    واژه die Feige به معنای انجیر است و شکل جمع آن die Feigen است.

    پدربزرگم انجیر خشک را ترجیح می‌دهد.Mein Opa bevorzugt getrocknete Feigen.

    واژه der Pfirsich به معنای هلو

    واژه der Pfirsich مذکر و به معنای هلو ست. این میوه در آلمان کشت نمی‌شود و معمولاً آن را از ایتالیا یا اسپانیا وارد می‌کنند. شکل جمع این اسم der Pfirsich است.

    به جمله زیر توجه کنید:

    هلوها پوست خزمانندی دارند.Pfirsiche haben eine pelzige Haut.

    سخن آخر

    تا به اینجا با میوه‌ ها و سبزیجات به زبان آلمانی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، هر میوه جنسیت مشخصی دارد و هنگام یادگیری معنای آن، باید جنسیتش را نیز به یاد بسپارید تا بتوانید در جمله از آن استفاده کنید.

  • میوه ها و سبزیجات به اسپانیایی

    یادگیری واژگان هر زبانی بسیار زمان‌بر است و مستلزم صبوری و پشتکار است. در واقع، در هر زبان، میلیون‌ها واژه وجود دارد که برای صحبت کردن، باید آن‌ها را یاد بگیرید. میوه و سبزیجات در زندگی روزمره ما کاربرد بسیاری دارد، از این رو، اگر در حال یادگیری زبان اسپانیایی هستید، باید هر چه زودتر، شروع به یادگیری اسم میوه ها و سبزیجات به زبان اسپانیایی کنید تا بتوانید به راحتی، خرید کنید، در مورد رژیم غذایی‌تان و دستور پخت غذاهای مختلف صحبت کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد میوه ها و سبزیجات به زبان اسپانیایی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    سبزیجات در زبان اسپانیایی

    معادل اسپانیایی واژه سبزیجات Las Verduras است. در ادامه، فهرستی را نام سبزیجات و معادل اسپانیایی‌شان را برای‌تان آورده‌ایم.

    کلمEl repollo/La col
    هویجLa zanahoria
    گل کلمLa coliflor
    خیارEl pepino
    سیرEl ajo
    کاهوLa lechuga
    قارچLos champiñones
    فلفلEl pimiento
    کلم بروکلیEl brócoli
    پیازLa cebolla
    سیب زمینیLa papa/La patata
    ذرت شیرینEl maíz
    گوجهEl tomate
    نخود فرنگیLas arvejas/Los guisantes
    بامجانLa berenjena
    تره فرنگیEl puerro
    اسفناجLa espinaca
    کرفسel apio
    ذرتel maíz
    سیرel ajo
    لوبیا سبزlas judías verdes
    پیازla cebolla
    کدو حلواییla calabaza

    میوه ها در زبان اسپانیایی

    در زبان اسپانیایی، واژه Las Frutas به معنای میوه است.

    در جدول زیر، از معادل اسپانیایی میوه‌ها برای‌تان گفته‌ایم.

    سیبLa manzana
    انگورLa uva
    هندوانهLa sandía
    موزEl plátano
    توت فرنگیLa fresa
    آناناسLa piña
    پرتقالLa naranja
    هلوEl melocotón
    گلابیLa pera
    لیموEl limón
    کیویEl kiwi
    لیموLa lima
    انبهEl mango
    آلوLa ciruela
    بلوبریEl maracuyá
    پشن فروتEl maracuyá
    پاپایاla papaya
    آووکادوel aguacate
    نارگیلel coco
    گریپ فروتel pomelo

    کاربرد اسامی میوه ها و سبزیجات در زبان اسپانیایی

    اگر می‌خواهید اسامی میوه‌ها و سبزیجات را در زبان اسپانیایی بدانید، باید کاربردشان را در جمله بشناسید. بالطبع، برای ساختن یک جمله، باید فعل نیز داشته باشید و سه فعل زیر در مورد میوه‌ها و سبزیجات بسیار استفاده می‌شود. .

    خوردنComer
    خریدنComprar
    پختنCocinar

    برای صرف این افعال، کافی است طبق جدول زیر پیش بروید:

    پسوند فعلضمیر
    -oYo
    -as/-es
    -a/-eÉl/Ella
    -amos/-emos/-imosNosotros/as
    -áis/-éis/-ísVosotros/as
    -an/-enEllos/Ellas

    در جدول زیر، یک سری جمله و مکالمه به زبان اسپانیایی در مورد میوه‌ها و سبزیجات خواهید دید.

    آیا میوه و سبزیجات می‌خوری؟ بله، من میوه و سبزیجات زیادی می‌خورم.Comes frutas y verduras? Sí, como muchas frutas y verduras
    تو چه می‌ای می‌خوری؟ من هر روز صبح یک پرتقال می‌خورم.¿Qué frutas comes? Como una naranja todos los días por la mañana
    من ساعت یازده صبح یک سیب می‌خورم.Como una manzana a las once de la mañana
    عصر، موز می‌خورم.Como un plátano por la tarde
    و در سالعت شش یا هفت بعداز ظهر، من توت فرنگی یا تمشک با ماست می‌خورم.Y a las seis o siete de la tarde como fresas o frambuesas con yogur
    از کجا میوه می‌خری؟ من از سوپرمارکت میوه می‌خرم.¿Dónde compras la fruta? Compro la fruta en el supermercado
    چه سبزیجاتی می‌خوری؟ من همه انواع سبزیجات را می‌‎خورم.¿Qué verduras comes? Como todas las verduras
    من همیشه با سیر و پیاز آشپزی می‌کنم.Siempre cocino con ajo y cebolla
    ما مقدار زیادی هویج، اسفنجا، کلم، بروکلی و ذرت شیرین خوردیم.Comemos muchas zanahorias, espinacas, coles, brócoli y maíz
    چه زمانی ناهار می‌خوری؟ ما ساعت دو ناهار می‌خوریم.¿A qué hora coméis? Comemos a las dos

    جنسیت اسامی میوه ها و سبزیجات در زبان اسپانیایی

    در زبان اسپانیایی، مثل دیگر اسامی رومی، اسامی جنسیت دارند: مذکر و مونث. این جنسیت مختص به اسامی انسان‌ها و حیوانات نیست، بلکه همه اشیاء نیز جنسیت دارند. در کلمه‌ها، هیچ نشانه‌ای برای پی بردن به جنسیت واژگان وجود ندارد، بلکه صرفاً جنسیت آن‌ها را با توجه به حروف تعریف همراه‌شان می‌توانید بشناسید.

    اما یادگیری جنسیت اسامی میوه ها و سبزیجات چه اهمیتی دارد؟ در زبان اسپانیایی، برای نوشتن صفت و صرف فعل، باید به جنسیت اسم مورد نظرتان توجه داشته باشید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    سیب کالuna manzana maduraاسم مونث

    همانطور که درعبارت بالا مشاهده می‌کنید، بین جنسیت اسم و صفت هماهنگی وجود دارد.

    موز زردel platano amarilloاسم مذکر

    برای اینکه جنسیت اسامی در ذهن‌تان باقی بماند، بهتر است حرف تعریف‌شان را نیز به همراه آن‌ها یاد بگیرید.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با اسامی میوه‌ها و سبزیجات به اسپانیایی آشنا شدید. البته لازم نیست فوراً همه آن‌ها را یاد بگیرید و به یاد بسپارید، بلکه همین که آن‌ها را با خودتان مرور کنید، کافی است. بهتر است کاربرد اسم میوه‌ها و سبزیجات را در جمله یاد بگیرید تا کاربردشان در ذهن‌تان باقی بماند. همچنین بهتر است جنسیت و حرف تعریف هر اسم را نیز همزمان یاد بگیرید تا در ذهن‌تان باقی بماند.

  • جملات پرسشی در آلمانی

    فرقی نمی‌کند قصد سفر یا مهاجرت به آلمان، سوییس یا اتریش را دارید یا صرفاً به یادگیری زبان آلمانی علاقه دارید، در هر صورت، باید یاد بگیرید جمله پرسشی به آلمانی بسازید. در زبان آلمانی، یک سری سوالات را با کلمات پرسشی می‌سازند و یک سری دیگر با جابه‌جایی یک سری اجزای جمله. اما این دو نوع سوال چه تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند؟ چگونه جملات پرسشی به زبان آلمانی بسازیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جملات پرسشی در زبان آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    سوالات w در زبان آلمانی

    در زبان آلمانی، یک سری کلمه‌های پرسشی وجود دارد که با w آغاز می‌شوند و در جمله پرسشی می‌سازند. در جدول زیر، از این کلمات و معنای‌شان برای‌تان خواهیم گفت.

    Woکجا
    Woherاز کجا
    Wohin به کجا
    Wieچگونه
    Wasچه چیزی
    Werچه کسی
    Wem   برای چه کسی
    Wenچه کسی را
    Wannچه زمانی
    Warumچرا
    Wozuبا چه هدفی
    Wieso  چرا

    البته کلمات پرسشی در زبان آلمانی فقط محدود به موارد بالا نمی‌شود. برای مثال، در زبان آلمانی چند معادل برای کلمه پرسشی «چرا» وجود دارد: weshalb وweswegen.

    در ادامه، به کاربرد این کلمه‌های پرسشی در جمله پرداخته‌ایم:

    کلمه پرسشی Wie

    کلمه پرسشی wie در زبان آلمانی به معنای «چه کسی» است.

    چه کسی با تو به جشن عروسی می‌آید؟Wer kommt mit dir zur Hochzeit?
    صدر اعظم آلمان چه کسی است؟Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland?

    کلمه پرسشی was

    کلمه پرسشی was به معنای «چه چیزی» است.

    دیروز چه کار کردی؟Was hast du gestern gemacht?
    برای تو چه اتفاقی افتاده است؟Was ist los mit dir?

    کلمه پرسشی Wann

    کلمه پرسشی wann به معنای «چه زمانی» است.

    تولدت چه زمانی است؟Wann hast du Geburtstag? 
    والدینت کی می‌رسند؟Wann kommen deine Eltern an?

    کلمه پرسشی wo

    کلمه پرسشی wo در زبان آلمانی به معنای «کجا» است.

    دامنت را از کجا خریده‌ای؟Wo hast du deinen Rock gekauft?
    عینک من کجاست؟Wo ist meine Brille?

    کلمه پرسشی Warum

    کلمه پرسشی warum برای پرسیدن دلیل به کار می‌رود.

    چرا به زبان آلمانی صحبت می‌کنی؟Warum sprichst du Deutsch?
    چرا تو اینجا هستی؟Warum bist du hier? 

    کلمه پرسشی Wie

    کلمه پرسشی wie به معنای چگونه است و از آن، برای بیان نحوه چیزی استفاده می‌شود.

    چگونه به مدرسه رسیدی؟Wie kommst du zur Schule?
    چگونه این کار را انجام دادی؟Wie hast du das gemacht? 

    کلمه پرسشی Wie viel

    کلمه پرسشی wie viel  به معنای «چه مقدار» است.

    قیمت گردنبند چقدر است؟Wie viel kostet die Halskette?
    چقدر وقت داری؟Wie viel Zeit hast du?

    کلمه پرسشی Wie viele

    کلمه پرسشی Wie viele به معنای چند عدد است.

    چند فرزند داری؟Wie viele Kinder haben Sie?
    چند صندلی لازم داری؟Wie viele Stühle brauchen wir?

    کلمه پرسشی Woher

    کلمه پرسشی Woher به معنای «از کجا» است.

    اهل کجا هستی؟Woher kommst du?

    کلمه پرسشی Weshalb

    کلمه پرسشی Weshalb به معنای «چرا» یا «به چه دلیل» است.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    چرا انقدر دیر کردی؟Weshalb kommst du so spät?
    چرا این کار را انجام دادی؟Weshalb hat er das getan?

    کلمه‌های پرسشی آلمانی را باید به یاد بسپارید و به موقع، از آن‌ها استفاده کنید.

    سوالات بله و خیر در زبان آلمانی

    تا به اینجا، با سوالات w در زبان آلمانی آشنا شدید، اکنون نوبت به سوالات بله و خیر می‌رسد. ساختن این سوالات بسیار آسان است و باید با ja oder nein (بله یا خیر) به این سوالات پاسخ دهید. این جمله‌های پرسشی با فعل آغاز می‌شوند.

    در این جمله‌ها، ابتدا فعل را قرار دهید، سپس فاعل را بیاورید و پس از آن، بقیه جمله را بنویسید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    آیا تو تنیس بازی می‌کنی؟Spielen Sie Tennis?
    بله، من با دوستانم تنیس بازی می‌کنم.Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden.

    برای پاسخ به سوالات، لزوماً نباید از بله و خیر استفاده کنید، بلکه می‌توانید کلمات دیگری را نیز بیاورید. برای مثال،  از wahrscheinlich (شاید) و eigentlich nicht (احتمالاً) نیز برای پاسخ دادن به سوالات می‌توانید استفاده کنید.

    به مثال زیر توجه کنید.

    آیا تو اتومبیل جدیدی خریده‌ای؟Kaufst du ein neues Auto?
    شاید خودم یک اتومبیل بخرم. من هنوز مطمئن نیستم.Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher.

    اگر جمله‌تان بیش از یک فعل داشته باشد، فعل اضافه در انتهای جمله قرار می‌گیرد.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    آیا تو می‌توانی به من کمک کنی؟Können Sie mir helfen? 
    بله، من می‌توانم چند دقیقه دیگر به تو کمک کنم.Ja, ich kann Ihnen gleich helfen.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با جملات پرسشی در زبان آلمانی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، دو نوع سوال در زبان آلمانی وجود دارد، یک سری از سوالات با کلمات پرسشی w شروع می‌شوند و برخی دیگر که سوالات بله و خیر هستند، با جا به جا کردن جای فاعل و فعل شکل می‌گیرند. با یادگیری یک سری کلمه پرسشی و قواعد مشخص، می‌توانید جمله پرسشی به آلمانی بسازید.

  • جملات امری در زبان آلمانی

    جمله های امری یکی از بخش‌های مهم دستور زبان آلمانی را به خود اختصاص می‌دهد. این ساختار امری در زبان آلمانی بسیار پرکاربرد است و می‌توانید در موقعیت‌های مختلف، از آن استفاده کنید. اما ساختار جمله امری در زبان آلمانی چیست؟ چگونه جمله امری آلمانی بسازیم؟ کاربرد جمله امری در زبان المانی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جملات امری در زبان آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    چگونه عبارت‌های امری بسازیم؟

    برای ساختن جمله یاعبارت امری، ابتدا باید ضمایر آلمانی را بشناسید. در جدول زیر، این ضمایر را معرفی کرده‌ایم:

    ترجمهجمله زمان حالنوع ضمیرضمیر آلمانی
    Gib mir das Buch!Du gibst mir das Buch.دوم شخص مفردDU
    Gebt mir das Buch!Ihr gebt mir das Buch.دوم شخص جمع (غیررسمی)ihr
    Geben Sie mir das Buch!Sie geben mir das Buch.دوم شخص مفرد و جمع (رسمی)Sie       
    Geben wir das Buch!Wir geben das Buch.اول شخص جمعwir      

    فعل امری آلمانی با ضمیر du

    اگر می‌خواهید با ضمیر du جمله امری بسازید، باید آن را حذف کنید و فعل را به زمان حال بنویسید و st آخر فعل را از بین ببرید. به جمله‌های زیر توجه کنید:

    تو کتاب را به من می‌دهی.  Du gibst mir das Buch.
    کتاب را به من بده.Gib mir das Buch!

    فعل امری با ضمیر ihr

    ضمیر ihr غیررسمی است و برای ساختن جمله امری، کافی است آن را از ابتدای جمله حذف کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    همه شما کتاب را به من می‌دهید.Ihr gebt mir das Buch.
    کتاب را به من بده.Gebt mir das Buch!

     فعل امری با ضمیر Sie

    وقتی می‌خواهید یک شخص یا یک گروه را به زبان رسمی خطاب قرار دهید، می‌توانید از ضمیر Sie، به معنای شما، استفده کنید. در این شرایط ضمیر Sie بعد از فعل قرار می‌گیرد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    تو کتاب را به من می‌دهی.Sie geben mir das Buch.
    کتاب را به من بده.Geben Sie mir das Buch!

    جمله امری با ضمیر wir

    اگر می‌خواهید گروهی را خطاب قرار دهید که شامل خودتان نیز می‌شود، می‌توانید از ضمیر wir استفاده کنید. این ضمیر دقیقاً بعد از مصدر فعل قرار می‌گیرد.

    به مثال زیر توجه کنید:

    ما کتاب را می‌دهیم.Wir geben das Buch.
    بیایید کتاب را بدهیم.Geben wir das Buch!

    استثناهایی در جمله‌های امری آلمانی

    در ساختن جمله امری، باید حواس‌تان به یک سری قوانین باشد. در ادامه، یک سری از این قوانین برای‌تان خواهیم گفت.

    افعال منتهی به s، z،  x و ß در زبان آلمانی

    در این افعال، فقط حرف t از فعل حال حذف می‌شوند، نه کل st. به مثال زیر توجه کنید:

    فعل حالفعل
    Du sitzt.Sitz!

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    تو می‌نشینی.Du sitzt.
    بنشین!Sitz!

    افعال haben، sein و warden

    این سه فعل پراستفاده در زبان آلمانی بی قاعده هستند و یک سری قوانین مشخص نیز در مورد کاربردشان در جمله امری آلمانی وجود دارد.

    امریحال سادهفعل
    Hab kein Angst!Du hast kein Angst.haben
    Sei ruhig!Du bist ruhig.sein
    Werde nicht böse!Du wirst böse.werden

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    فعل haben

    تو هیچ ترسی نداری.Du hast kein Angst.
    هیچ ترسی نداشته باش.Hab kein Angst!

    فعل sein

    تو آرام هستی.Du bist ruhig.
    آرام باش.Sei ruhig!

    فعل werden

    تو عصبانی می‌شوی.Du wirst böse.
    عصبانی نشو.Werde nicht böse!

    کاربرد جمله امری در زبان آلمانی چیست؟

    اما کاربرد جمله امری در زبان آلمانی چیست؟ در موقعیت‌های مختلف می‌توانید از جمله امری آلمانی استفاده کنید. در ادامه، از کاربردهای مختلف این نوع جمله برای‌تان گفته‌ایم.

    تشویق کردن به زبان آلمانی

    وقتی می‌‌خواهید همکار، دوست یا همکلاسی‌تان را تشویق به انجام کاری کنید، می‌توانید از جمله امری استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    تو باید این کار را انجام دهی.Du solltest das machen.

    می‌توانید جمله بالا را به شکل ساده‌تری نیز بیان کنید.

    این کار را انجام بده.Mach das!

    دستورالعمل دادن به کسی

    وقتی می‌خواهید دستورالعملی به کسی دهید یا کسی را راهنمایی کنید، می‌توانید به سراغ ساختار امری بروید.

    تصور کنید قرار است به مسافرت بروید و دوستان‌تان مراقب آپارتمان‌تان باشند. بالطبع، باید چند دستورالعمل ساده را به آن‌ها بدهید و آن‌ها را در مورد برخی از موارد راهنمایی کنید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    هر دو روز یک بار، گل‌ها را آب بده.Geieß die Pflanze alle zwei Tage.
    نامه‌ها را هر روز جمع کن.Hol die Post jeden Tag ab.
    هر چیزی خواستی از یخچال بردار و بخور.Iss irgendwas aus dem Kühlschrank.
    اگر چیزی لازم داشتی به من زنگ بزن.Ruf mich an, wenn du etwas brauchst.

     پاسخ دادن به صجبت‌های بی‌ادبانه با جمله‌های امری آلمانی

    اگر خواستید جواب جمله‌ای توهین‌آمیز را بدهید، می‌توانید از جمله‌های امری استفاده کنید. البته با همین ساختار امری جمله‌های توهین‌آمیز نیز می‌توانید بسازید.

    گم شو!Hau ab!
    ساکت شو!Sei still!
    من رو تنها بذار!Lass mich alleine!
    این کار را انجام نده!Mach das nicht!

    سخن آخر

    تا به اینجا، با ساختار جملات امری در زبان آلمانی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، می‌توانید در موقعیت‌های مختلف، از این ساختار استفاده کنید. در قدم اول، قواعد دستور زبان مربوط به جملات امری آلمانی را بخوانید و یاد بگیرید، سپس در منابع مختلف مانند فیلم و سریال آلمانی و کتاب‌های داستان المانی، به دنبال این جملات بگردید.

  • لباس به زبان آلمانی

    نام انواع لباس به زبان آلمانی اهمیت بسیار زیادی دارد. نام لباس‌ها در بسیاری از مکالمه‌های روزمره نیز به کار می‌روند، بدون اینکه متوجه‌شان شویم. اگر معادل آلمانی نام لباس‌ها را یاد بگیرید، می‌توانید از آن‌ها در مکالمه‌های‌تان استفاده کنید. علاوه بر این‌، اگر به کشوری آلمانی زبان سفر کنید، می‌توانید به راحتی، به مراکز خرید بروید و لباس‌های مورد نیازتان را بخرید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مد و لباس به زبان آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    پوشاک در زبان آلمانی

    در زبان آلمانی، واژه Kleidung معادل «پوشاک» است. این واژه مفرد است و در زبان آلمانی، هیچ واژه جمعی برای اشاره به پوشاک وجود ندارد.

    در زبان محاوره، به پوشاک Klamotten یا Anziehsachen می‌گوییم.

    اما چرا باید نام پوشاک را به زبان آلمانی یاد بگیریم؟ در موقعیت‌های مختلف، مجبورید از نام پوشاک استفاده کنید، برای مثال،

    • اگر به کشورهای آلمانی زبان، مانند وین، اتریش و آلمان، سفر کنید و بخواهید از مراکز خرید این کشور خرید کنید، باید نام لباس ها را به آلمانی بدانید.
    • ااگر نام کسانی را ندانید و بخواهید با استفاده از نام لباس‌هایش به او اشاره کنید، می‌توانید از این واژگان استفاده کنید. همچنین اگر بخواهید هنگام مکالمه، از لباس‌ها و کفش‌های کسی تعریف کنید، باید این واژگان را بدانید.

    در چنین مواردی، می‌توانید از جمله‌های زیر استفاده کنید.

    چه چیزی بپوشم؟Was soll ich anziehen?
    کدهای پوشش چیست؟Wie ist der Dresscode?
    چطور به نظر می‌رسم؟Wie seh ich aus?
    فقط یک چیز راحت بپوش.Zieh einfach etwas Bequemes an.
    تو عالی به نظر می‌رسی.Du siehst toll aus!

    کدهای پوشش در زبان آلمانی

    و اما می‌رسیم به کدهای پوشش در زبان آلمانی! بهتر است هنگام یادگیری زبان آلمانی، کدهای پوشش را نیز به زبان المانی یاد بگیرید. در جدول زیر، از این کدها برای‌تان گفته‌ایم.

    اسم فارسیمعادل آلمانیتلفظ
    کژوالLeger; Lässig            [leˈʒɛːɐ̯; ˈlɛsɪç]
    نیمه کژول            Lässig-elegant[ˈlɛsɪç-eleˈɡant]
    نیمه رسمی            Semi-Formell[ˈzemi-fɔʁˈmɛl]
    رسمی            Formell[fɔʁˈmɛl]
    لباس محل کارBürokleidung[byˈʁoːˈklaɪ̯dʊŋ]
    لباس رسمی مردانهSchwarze Krawatte[ˈʃvaʁt͡sə kʁaˈvatə]
    کراوات پاپیونیWeiße Krawatte[ˈvaɪ̯sə kʁaˈvatə]

    لباس زیر در زبان آلمانی

    اکنون نوبت به نام لباس زیرها به زبان آلمانی می‌رسد. به جدول زیر توجه کنید:

    نام فارسیمعادل آلمانیتلفظ
    زیرپوش            Unterhemd[ˈʊntɐˌhɛmt]
    زیرشلواری            Unterhose[ˈʊntɐˌhoːzə]
    زیرپیراهن زنانهUnterkleid                   [ˈʊntɐklaɪ̯t]
    شورتKurze Unterhosen[ˈkʊʁt͡sə ˈʊntɐˌhoːzən]
    سوتینBüstenhalter[beːˈhaː]
    زیرپوش زنانهMieder[ˈmiːdɐ]
    کورستKorsett[kɔʁˈzɛt]
    جورابSocken[ˈzɔkn̩]
    جوراب تا زانو            Kniestrümpfe[ˈkniːˌʃtʁʏmp͡fə]
    جوراب شلواریStrumpfhose[ˈʃtʁʊmp͡fˌhoːzə]

    لباس بیرون در زبان آلمانی

    آب و هوای شهرهای مختلف آلمانی متفاوت با یکدیگر است، اما به طور کلی، آب و هوای آلمان سرد است و باید برای خروج از خانه، لباس مناسب بپوشید. به علاوه، برای حضور در مهمانی‌ها نیز باید به سراغ لباس‌های مشخصی بروید. در این مطلب، از انواع لباس به زبان آلمانی برای‌تان خواهیم گفت.

    انواع پیراهن زنانه به زبان آلمانی

    تنوع پیراهن زنانه بسیار زیاد است، در واقع، برای هر مناسبت و حتی استراحت کردن در خانه، یک سری پیراهن مشخص وجود دارد، از لباس‌های راحت گفته تا لباس‌های کلاسیک مشکلی برای مهمانی‌های شبانه.

    به جدول زیر توجه کنید:

    نام لباسمعادل آلمانینلفظ
    پیراهنKleid            [klaɪ̯t]
    پیراهن بلندLanges Kleid                 [ˈlaŋəs klaɪ̯t]
    پیراهن کوتاهKurzes Kleid[ˈkʊʁt͡səs klaɪ̯t]
    پیراهن ماکسیMaxikleid            [maksi:klaɪ̯t]
    پیراهن رسمی            Halb-formelles Kleid[halp-fɔʁˈmɛləs klaɪ̯t]
    پیراهن مجلسیCocktailkleid            [ˈkɔktɛɪ̯lˌklaɪ̯t]
    پیراهن چسبانEtuikleid                      [ɛtˈviːˌklaɪ̯t]
    لباس عروسHochzeitskleid  [ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌklaɪ̯t]
    پیراهن مجلسی دنباله دارSchleppenkleid [ˈʃlɛpn̩klaɪ̯t]
    پیراهن ساحلی            Strandkleid            [ˈʃtʁantˌklaɪ̯t]
    پیراهن زنانه کوتاه مشکیDas kleine Schwarze[das ˈklaɪ̯nə ˈʃvaʁt͡sə]

    انواع شلوار به زبان آلمانی

    و اما می‌رسیم به معرفی انواع شلوار به زبان آلمانی! واژه شلوار در زبان آلمانی به معنای Hosen است.

     در جدول زیر، از معادل آلمانی انواع شلوار به آلمانی برای‌تان گفته‌ایم.

    نام لباسمعادل آلمانینلفظ
    شلوارHosen  [ˈhoːzən]
    شلوار گرمکن، شلوار ورزشیJogginghosen   [jɔgi:ŋsho:zən]
    شلوار ورزشی مردانهTrainingshosen[ˈtʁɛːnɪŋsˌhoːzən]
    شلوار رسمی مردانهHosenanzug                 [ho:zənantsu:k]
    شلوارکShorts[ʃoːɐ̯t͡s]
    شلوارک برمودا            Bermudashorts[bɛʁˈmuːdaʃoːɐ̯t͡s]
    شلوار بگ            Baggypants[ˈbɛɡiˌpɛnt͡s]
    شلوار جینJeans[dʒiːns]
    شلوار چینوChinohose[ˈtʃiːno]

    انواع دامن در زبان آلمانی

    در زبان آلمانی، واژه Rock به معنای دامن است. در این زبان، هر مدل دامن معادل مشخصی دارد. در جدول زیر از نام انواع دامن در زبان آلمانی برای‌تان گفته ایم.

    عنوان فارسیمعادل آلمانیتلفظ
    دامنRock[ʁɔk]
    دامن بلندLanger Rock     [ˈlaŋɐ ʁɔk]
    دامن کوتاهKurzer Rock      [ˈkʊʁt͡sɐ ʁɔk]
    دامن چین‌دارRüschenrock[ˈʁyːʃn̩ʁɔk]
    دامن خمره ایBleistiftrock      [ˈblaɪ̯ʃtɪftˌʁɔk]
    دامن پلیسهFaltenrock[ˈfaltnʁɔk]
    دامن اسکاتلندیSchottenrock[ˈʃɔtn̩ʁɔk]
    دامن ای- لاینGlockenrock[ˈɡlɔkənʁɔk]
    دامن فاق بلندHochtaillierter Rock      [hoːxtaˈjiːɐ̯tɐ ʁɔk]

    انواع کفش در زبان آلمانی

    در زبان آلمانی نیز هر مدل کفش معادل مشخصی دارد. جالب است بدانید کفش در هر کدام از کشورهای آلمانی زبان معادل مشخصی دارد. در ادامه، از معادل واژه کفش در کشورهای مختلف برای‌تان گفته‌ایم.

    معادل واژه کفش در آلمان: Pantoffeln، Puschen، Latschen

    معادل واژه کفش در اتریش: Finken

    معادل واژه کفش در سوییس: Schlapfen، Schluffen، Patschen

    در جدول زیر، از معادل انواع مدل کفش در زبان آلمانی برای‌تان گفته‌ایم.

    عنوان فارسیمعادل آلمانیتلفظ
    کفشSchuhe[ˈʃuːə]
    پوتینStiefel[ˈʃtiːfl̩]
    کفش پاشنه بلندHackenschuhe  [ˈhaknˈʃuːə]
    صندلSandalen[zanˈdaːlən]
    کفش رسمیFormelle Schuhe          [fɔʁˈmɛlə ˈʃuːə]

    سخن آخر

    تا به اینجا، با انواع لباس به زبان المانی آشنا شدید. برای یادگیری نام لباس‌ها به زبان آلمانی، باید زمان کافی را صرف کنید. پس از مدتی خواهید دید که نام این لباس‌ها در مکالمه به زبان آلمانی بسیار پرکاربرد است، از این رو، با خیال راحت، وارد بسیاری از مکالمه‌ها خواهید شدد.

  • معرفی خود به زبان فرانسه

    معرفی خود به زبان فرانسه

    اگر در حال یادگیری زبان فرانسه هستید، یکی از اولین مهارت‌هایی که باید کسب کنید معرفی خود به زبان فرانسه است. فرقی نمی‌کند هدف‌تان از یادگیری زبان فرانسه چیست، در هر صورت، باید بتوانید روزی به این زبان صحبت کنید  و خودتان را نیز به زبان فرانسوی معرفی کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد معرفی خود به زبان فرانسه بدانید برای‎‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    گفتن نام به زبان فرانسوی

    رایج‌ترین جمله برای معرفی خود به زبان فرانسه Bonjour, je m’appelle است که در انتهای آن، نام خودتان را می‌نویسید. از این جمله در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی می‌توانید استفاده کنید.

    بنابراین به راحتی و بدون استفاده از جمله‌های پیچیده می‌توانید نام خودتان را به زبان فرانسوی ادا کنید. به جمله زیر توجه کنید:

    سلام نام من ژان است.Bonjour, je m’appelle Jean.

    اگر بخواهید به زبان کاملاً غیررسمی و محاوره‌‌ای خودتان را معرفی کنید، باید به جای Bonjour از واژه Salut استفاده کنید، یعنی بگویید Salut, je m’appelle .

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام نام من ماری است.Salut, je m’appelle Marie.

     برای گفتن نام و نام خانوادگی به زبان فرانسوی، می‎‌‌توانید واژه سلام را در ابتدای جمله je suis نیز قرار دهید.

    این دو جمله مترادف هستند و می‌توانید از هر دو در شرایط مختلف استفاده کنید.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام من ژان هستم. سلام من ماری هستم.Bonjour, je suis Jean. Salut, je suis Marie.

    اگر بخواهید در مصاحله شغلی یا هر موقعیت رسمی دیگری خودتان را معرفی کنید، می‌توانید از یک جمله رسمی، یعنی Bonjour, je me présente، استفاده کنید.  البته جمله اول نیز برای شرایط رسمی کاملاً مناسب است.

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام، اجازه دهید خودم را معرفی کنم. نام من ماری است.Bonjour, je me présente. Je m’appelle Marie.

    اگر بخواهید بگویید «و من …. هستم»، می‌توانید از عبارت Moi c’est استفاده کنید.

    ترجمه رسمی مدارک به فرانسه با دارالترجمه نزدیکتر به مدیریت مصطفی شالچی

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام نام من ژان است.Bonjour, je m’appelle Jean.
    و من ماری هستم.Moi c’est Marie.     

    البته یادتان باشد که این عبارت برای موقعیت‌های غیررسمی مناسب است و در شرایط رسمی، باید از  عبارت Et je m’appelle استفاده کنید.

    معرفی خود به فرانسوی در مکالمه تلفنی

    فرانسوی زبانان وقتی می‌خواهند خودشان را پشت تلفن معرفی کنید، از همان روش استاندارد معرفی به زبان فرانسه استفاده می‌کنند. اما در برخی شرایط، به خصوص اگر شما با آن‌ها تماس گرفته باشید، از عبارت …. à l’appareil استفاده می‌کنند.

    از این عبارت، در موقعیت‌های کاری رسمی نیز استفاده می‌شود.

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام، ژان مارتین صحبت می‌کند.Bonjour, Jean Martin à l’appareil.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    صحبت در مورد ملیت به زبان فرانسوی

    اکنون که خودتان را معرفی کرده‌اید و مکالمه شکل گرفته است، نوبت به صحبت در مورد اطلاعات دیگر می‌رسد. معمولاً وقتی فرانسوی زبانی را می‌بیند، باید بتوانید در مورد ملیت‌‌تان صحبت کنید و بگویید در کجا زندگی می‌کنید.

    اگر بخواهید در مورد ملیت کسی صحبت کنید، می‌توانید از دو جمله زیر استفاده کنید:

    اهل کجایی؟d’où venez-vous ?رسمی
    اهل کجایی؟d’où viens-tu ?غیررسمی

    وقتی می‌خواهید در مورد ملیت کسی سوال کنید، می‌توانید از سوالات بالا استفاده کنید. برای پرسیدن شهر محل زندگی کسی، نمی‌توانید از سوالات بالا استفاده کنید.

    در پاسخ به سوالات بالا، می‌توانید از جمله زیر استفاده کنید:

    من اهل …. هستم.je viens de…

    وقتی بخواهید در مورد محل زندگی کسی سوال کنید، باید از سوالات زیر استفاده کنید.

    کجا زندگی می‌کنی؟où habitez-vous ?رسمی
    کجا زندگی می‌کنی؟où habites-tu ?غیررسمی

    در پاسخ به سوالات بالا، می‌توانید از جمله زیر استفاده کنید و با استفاده از آن، محل زندگی‌تان را بگویید.

    من در ….. زندگی می‌کنم.J’habite à…

    در نقطه چین، در انتهای جمله، می‌توانید اسم شهر را قرار دهید. در واقع، در این قسمت، باید در مورد شهر کنونی محل زندگی‌تان صحبت کنید.

    صحبت کردن در مورد علاقه‌مندی‌ها به زبان فرانسوی

    تا به اینجا، توانسته‌اید بخش زیادی از مکالمه را انجام دهید و اطلاعاتی را در مورد خودتان ارائه دهید و همچنین، در مورد یک سری اطلاعات از دیگران نیز بپرسید تا آنان نیز بتوانند خودشان را به زبان فرانسه به شما معرفی کنند. اکنون اگر دوست داشته باشید، می‌توانید وارد جزئیات شوید و در مورد خودتان بیشتر صحبت کنید و از علاقه‌مندی‌ها و تفریحات‌تان بگویید.

    در این قسمت، معمولاً سوالات زیر مطرح می‌شود.

    دوست داری چه کار کنی؟qu’est-ce que tu aimes faire ? 
    دوست داری چه کار کنی؟qu’est-ce que vous aimez faire?رسمی

    در پاسخ به این سوالات، از عبارت j’ame… استفاده کنید و در نقطه چین، از علاقه‌مندی‌تان بگویید. در این بخش، از عبارت je m’intéresse à… نیز می‌توانید استفاده کنید.

    خداحافظی به زبان فرانسوی

    وقتی می‌خواهید از کسی خداحافظی کنید و مکالمه معرفی را به اتمام برسانید، می‌توانید از واژه enchanté استفاده کنید و از این طریق، نشان دهید از دیدار کسی خوشوقت هستید. در نهایت نیز با عبارت‌های au revoir (خداحافظ) و à bientôt (بعداً می‌بینمت) استفاده کنید. یادتان باشد که عبارت دوم برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست و بهتر است در موقعیت‌های غیررسمی و دوستانه از آن استفاده کنید.

    سخن آخر

    وقتی می‌خواهید خودتان را به زبان فرانسه معرفی کنید، باید سوالات و پاسخ‌های مربوط به این مبحث را بشناسید. در واقع، باید بتوانید طی یک مکالمه خودتان را به زبان فرانسوی معرفی کنید و همچنین، از شخص مقابل‌تان نیز سوالاتی بپرسید تا او نیز بتواند خودش را به شما معرفی کنید. بنابراین برای معرفی خود به زبان فرانسه، علاوه بر جمله‌های خبری، باید یک سری جمله‌های سوالی را نیز یاد بگیرید تا روند معرفی به خوبی انجام شود.

  • گرامر افعال انعکاسی در آلمانی

    آیا چیزی در مورد افعال انعکاسی در زبان آلمانی شنیده‌اید. آلمانی‌ها در مورد خودشان با استفاده از افعال انعکاسی صحبت می‌کنند. افعال انعکاسی نوعی فعل است که به شما اجازه ارجاع دادن به خودتان یا دیگران را می‌دهد. اما فعل انعکاسی در زبان آلمانی چیست؟ چگونه در جمله آلمانی از آن‌ها استفاده کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد گرامر افعال انعکاسی در زبان آلمانی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    چرا باید افعال انعکاسی آلمانی را یاد بگیریم؟

    در متون مختلف آلمانی افعال انعکاسی متعددی را خواهید دید. حتی برخی از آن‌ها در مورد کارهای روزمره هستند. از افعال انعکاسی آلمانی برای اشاره به خود و دیگران و برای بیان احساسات نیز می‌توانید استفاده کنید.

    یادتان باشد که افعال انعکتاسی و ضمایر انعکاسی به همراه یکدیگر می‌آیند.

    این افعال بخش مهمی از دستور زبان آلمانی را به خود اختصاص می‌دهند، از این رو، باید زمان کافی را به یاد گرفتن آن اختصاص دهید.

    کاربرد افعال انعکاسی آلمانی چیست؟

    افعال انعکاسی در زبان آلمانی بسیار پرکاربرد هستند. از کاربردهای این افعال در زبان آلمانی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    • برای بیان عواطف و احساسات
    من احساس خوشحالی می‌کنم.Ich fühle mich glücklich
    • برای اشاره به اعضای بدن
    زانویم را زخمی کردم.Ich hab mich am Knie verletzt
    • برای اشاره به روند روانشناختی و ذهنی
    من کنسرت را به یاد می‌آوریم.Ich erinnere mich an das Konzert
    • هنگام صحبت در مورد کارهای روزمره
    من هر روز صبح خودم را می‌شویم.Ich wasche mich jeden Morgen

    معرفی افعال انعکاسی زبان آلمانی

    فعل انعکاسی در زبان آلمانی یا هر زبان دیگری به فاعل جمله اشاره می‌کند. در این جمله‌ها فاعل کاری را برای خودش انجام می‌دهد. افعال انعکاسی آلمانی، بسته به بافتار جمله، مععولاً آکوازتیو یا داتیو هستند. برای انتخاب ضمیر انعکاسی مناسب، باید حالت‌های مختلف زبان آلمانی را بشناسید.

    ضمایر انعکاسی در زبان آلمانی

    فعل انعکاسی در زبان آلمانی اقدامی را بیان می‎‌کند که تأثیرش روی فاعل است. به عبارت دیگر، کسی که صحبت می‌کند عملی را برای خودش انجام می‌دهید. در زبان آلمانی، یک سری ضمیر انعکاسی برای دو حالت داتیو و آکوزاتیو وجود دارد.

    به جدول زیر توجه کنید.

    حالت داتیوحالت داتیوحالت آکوزاتیوحالت آکوزاتیو
    mirunsmichuns
    direuchdicheuch
    sichsichsich     sich

    به کاربرد این ضمایر انعکاسی آلمانی در جمله توجه کنید.

    من احساس خوبی ندارم.Ich fühle mich nicht wohlحالت آکوزاتیو
    من کتم را در می‌آورم.Ich ziehe mir den Mantel ausحالت داتیو

    ساختار جمله ها و افعال انعکاسی

    وقتی افعال انعکاسی وارد جمله می‌شوند، ترتیب ساختار جمله بر هم می‌خورد. در عبارت اصلی جمله، ضمایر انعکاسی دقیقاً بعد از فعل صرف شده می‌آیند.

    به مثال‌‌های زیر توجه کنید:

    او از مادربزرگش مراقبت می‌کند.Er kümmert sich um seine Oma.
    من بعد از سفر بهبود پیدا می‌کنم.Ich erhole mich nach der Reise.
    ما نگاهی به موضوع داریم.Wir sehen uns das Objekt an.

    وقتی مفعول فعل ضمیر است، باید مفعول بین فعل و ضمیر مفعولی قرار بگیرد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    من صورتم را اصلاح می‌کنم. من آن را اصلاح می‌کنم.Ich rasiere mir das Gesicht. Ich rasiere es mir.

    گاهی افعال انعکاسی بخشی از عبارت وابسته هستند. در این موارد، باید ضمیر دقیقاً بعد فاعل و فعل قرار بگیرد.

    به مثال زیر توجه کنید:

    من منتظر تعطیلات هستم، زیرا می‌توانم بهتر شوم.Ich freue mich auf den Urlaub, weil ich mich erholen kann.

    افعال انعکاسی زبان آلمانی در زمان‌های مختلف

    از افعال انعکاسی زبان آلمانی در زمان‌های مختلف، یعنی حال، گذشته و آینده، استفاده کنید.

    در ادامه، از کاربرد افعال انعکاسی آلمانی در زمان‌های مختلف برای‌تان گفته‌ایم.

    زمانضمیر آکوزاتیوضمیر داتیومعنی
    حالIch wasche michIch wasche mir die Haareمن (موهایم را) می‌شویم.
    کاملIch habe mich gewaschenIch habe mir die Haare gewaschenمن (موهایم را) شسته‌ام.
    گذشته سادهIch wusch michIch wusch mir die Haareمن (موهایم را) شستم
    گذشته کاملIch hatte mich gewaschenIch hatte mir die Haare gewaschenمن (موهایم را) شسته بودم.
    آینده 1Ich werde mich waschen            Ich werde mir die Haare waschenمن (موهایم را) خواهم شست.
    آینده 2Ich werde mich gewaschen habenIch werde mir die Haare gewaschen habenمن (موهایم را) خواهم شست.

    یادتان باشد که اگر بخواهید ضمیری را در جمله داتیو جایگزی مفعول مستقیم کنید، ضمیر باید قبل از ضمیر انعکاسی قرار می‌گیرد.

    به مثال زیر توجه کنید:

    Ich wasche sie mir.

    سخن آخر

    تا به اینجا با گرانر افعال انعکاسی در آلمانی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، افعال انعکاسی زمانی به کار می‌روند که فاعل جمله کاری را برای خودش انجام داده است. در این زبان، ضمایر انعکاسی نیز وجود دارد که در جملاتی با افعال انعکاسی به کار می‌روند. یادگیری افعال انعکاسی آلمانی بسیار ضروری است و وقتی می‌خواهید در مورد خودتان و فعالیت‌های روزمره‌تان صحبت کنید، باید آن‌ها را بشناسید.