دسته: زبان فرانسه

دسته‌بندی “زبان فرانسه” در وبلاگ مدرسه زبان نزدیکتر به تمامی علاقه‌مندان به یادگیری این زبان زیبا و مهم اختصاص یافته است. زبان فرانسه، که یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل و بسیاری از کشورهای جهان است، از اهمیت زیادی برخوردار است. یادگیری زبان فرانسه می‌تواند درهای جدیدی از فرصت‌های شغلی، تحصیلی و فرهنگی را برای شما باز کند. این دسته‌بندی به گونه‌ای طراحی شده است که نیازهای زبان‌آموزان را در سطوح مختلف پوشش دهد. از مبتدی تا پیشرفته، همه می‌توانند از منابع موجود در این بخش بهره‌مند شوند.

این دسته‌بندی شامل مقالات و منابع آموزشی متنوعی است که شما را در یادگیری زبان فرانسه یاری می‌کند. آموزش‌های ارائه‌شده، از مبانی ابتدایی مانند حروف الفبا و تلفظ تا موضوعات پیشرفته‌تر همچون گرامر پیچیده و واژگان تخصصی را شامل می‌شوند. این مطالب برای تمامی سطوح زبان‌آموزان مناسب است.

زبان‌آموزانی که قصد شرکت در آزمون‌های بین‌المللی این زبان مانند DELF و DALF را دارند، می‌توانند از منابع خاصی که در این دسته‌بندی موجود است، بهره ببرند. این منابع شامل نکات و تکنیک‌های موفقیت در آزمون‌ها، همراه با نمونه سوالات و تمرینات عملی است.

مطالعه و استفاده از مطالب این دسته‌بندی به شما کمک می‌کند تا مهارت‌های لازم در زبان فرانسه را با سرعت و دقت بیشتری کسب کنید. این منابع به شما کمک می‌کنند تا در هر مرحله از یادگیری خود، به‌طور موثر پیشرفت کنید و به راحتی در محیط‌های فرانسوی‌زبان ارتباط برقرار کنید.

  • کلمات فرانسوی در فارسی – چند کلمه فرانسوی در زبان فارسی وجود دارد؟

    کلمات فرانسوی در فارسی – چند کلمه فرانسوی در زبان فارسی وجود دارد؟

    در زبان فارسی، مثل هر زبان دیگری، واژه‌هایی وجود دارد که ریشه در زبان‌های دیگر دارند. زبان فرانسه یکی از زبان‌هایی است که واژه‌های بسیاری از آن وارد زبان فارسی شده است و به همین شیوه فرانسوی تلفظ می‌شوند. بسیاری از این واژگان در زبان انگلیسی نیز وجود دارد، اما در زبان فارسی، از تلفظ فرانسوی‌شان استفاده می‌کنیم. اما آیا معادل فارسی نیز برای واژگان فرانسوی انتخاب شده است؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد کلماتی که از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شده‌اند بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    چرا واژگان و کلمات زبان فرانسه وارد زبان فارسی شدند؟

    اما چرا واژگان زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شدند؟ کافی است کمی به زبان فارسی و حتی مکالمه‌های روزمره‌تان دقت کنید تا متوجه تأثیر زبان فرانسوی بر زبان فارسی شوید:

    تلویزیون را روشن کن.

    از آسانسور استفاده کن.

    مانتو را بپوش.

    پالتو را بخر.

    به کافه یا رستوران برویم.

    سوار اتوبوس شویم.

    همانطور که مشاهده کردید، واژگان فرانسوی در سراسر مکالمه‌های روزمره ما وجود دارند.

    اما دلیل وجود این وام واژه‌ها در زبان فارسی چیست؟ در ابتدای قرن نوزدهم و در قرن بیستم، وام واژه‌هایی به تدریج، از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شدند. در آن زمان، ایران به سوی مدرن شدن می‌رفت و همین مسئله باعث شد واژگان و مفاهیم فرانسوی وارد زبان فارسی شوند.

    در دوره قاجار تا دوره پهلوی، این روند ادامه داشت. در آن زمان، فرانسوی دومین زبان رایج در ایران بود. در واقع، در آن زمان، فرانسوی نقش زبان انگلیسی را در دنیای امروز داشت.

    در آن زبان، فرانسوی زبان سیاست و کسب دانش در دنیا بود. در قرن بیستم، ایران سیستم آموزشی‌اش را بر مبنای سیستم آموزشی فرانسه طراحی کرده بود.

    جالب است بدانید که حتی کتاب‌های دانشگاهیی نیز بر اساس کتاب‌های ترجمه‌شده از زبان فرانسوی تدوین می‌شدند. علاوه بر این‌ها، دانش آموزان شش سال زبان فرانسوی را می‌خواندند. بعد از جنگ جهانی دوم، انگلیسی جایگزین زبان فرانسوی شد.

    بسیاری از دانشجویان ایرانی، به خصوص کسانی که از خانواده‌های ثروتمند بودند، برای ادامه تحصیل، به فرانسه سفر می‌کردند.

    در واقع، بسیاری از اساتید دانشگاه‌ نیز در فرانسه یا کشورهای فرانسوی زبان تحصیل کرده بودند. این اساتید واژگان فرانسوی را با خودشان به دانشگاه‌ها آوردند. در واقع، برای بیان علوم و ایده‌های جدید، مجبور بودند از زبان فرانسوی استفاده کنند. این علوم آنقدر جدید بودند که در زبان فارسی، هیچ معادلی برای‌شان وجود نداشت، از این رفته، خود واژگان فرانسوی در زبان فارسی جا باز کردند و رفته رفته، از دانشگاه نیز فراتر رفتند و حتی به زبان مردم عادی نیز راه یافتند.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    چرا در زبان فارسی از واژه merci برای تشکر کردن استفاده می‌کنیم؟

    زبان فرانسه بر زبان فارسی تأثیر زیادی گذاشت تا جایی که برای تشکر کردن نیز، واژۀ merci یا مرسی را جایگزین ممنونم و متشکرم کردند. واژۀ مرسی کوتاه‌تر است و حدس خودمانی بودن را بیشتر منتقل می‌کند. اما در موارد رسمی، باید از واژه‌ها و عبارت‌هایی مانند متشکرم استفاده کنید.

    تعداد کالمات و واژگان فرانسوی در زبان فارسی

    تعداد واژگانی که از زبان فرانسه وارد زبان فارسی شده‌اند بسیار زیاد است. طبق تحقیقات دکتر محمد معین، 1700 واژه از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شده است.

    دسته‌‎‌بندی واژگان فرانسوی در زبان فارسی

    واژگان فرانسه متعددی وارد زبان فارسی شده است، از حوزه‌های مختلف. از هنر و ادبیات و فلسفه گرفته تا تکنولوژی و پزشکی و علوم پایه. در ادامه، از دسته‌های مختلف برای‌تان خواهیم گفت.

    واژگان مربوط به حوزه‌های هنر و ادبیات

    Genre  ژانر

    Comédie  کمدی

    Abstraitآبستره

    Bal masqueبالماسکه

    Doublageدوبلاژ

    Romantiqueرمانتیک

    Chevalier شوالیه

    Scenarioسناریو

    Tragédieتراژدی

    Déclamerدکلمه

    Réalرئال

    Réalismeرئالیسم

    Rythmeریتم

    Cinémaسینما

    Symboleسمبل/ نماد

    Film فیلم

    Flûteفلوت

    Cadreکادر         

    Clichéکلیشه

    Collectionمجموعه

    Galerieگالری

    Virguleویرگول

    Ordreارگ

    Orchestreارکستر

    Portraitپرتره

    Artisteآرتیست

    Atelierآتلیه

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    واژگان حوزه پزشکی و زیست شناسی

    Allergie  آلرژی

     Celluleسلول

    Disqueدیسک

    Bandageبانداژ

    Ampouleآمپول

    Pansementپانسمان

    Tumeurتومور

    Bactérieباکتری

    Urgenceاورژانس

    Pomadeپماد

    Brancardبرانکارد

    Vaccinواکسن

    Acideاسید

    Ambulanceآمبولانس

    Appendiceآپاندیس

    واژگان حوزه تکنولوژی

    Énergieانرژی

    La batterieباتری

    Alliageآلیاژ

    Tracteurتراکتور

    واژگان حوزه معماری، دکوراسیون داخلی و ساختمان

    Balconبالکن

    Café    کافه

    Cheminée شومینه

    Toiletteتوالت

    Cheminéeشومینه

    Lustreلوستر

    Ascenseurآسانسور

    Muséeموزه

    l’appartementآپارتمان

    Banqueبانک

    Hôtelهتل

    Villaویلا

    Moquetteموزه

    meuble مبل

    Amphithéâtre آمفی تئاتر

    Asphalteآسفالت

    Mosaïqueموزه

    tunnel   تونل

    Décorدکور

    Decorationدکوراسیون

    Chauffage   شوفاژ

    واژگان حوزه زیبایی

    eau de cologne ادکلن

    séchoirسشوار

    واژگان مربوط به حوزه غذا و خوراکی

    Omeletteاملت

    vanille.وانیل

    Des biscuitsبیسکویت

    Baguetteباگت

    Restaurantرستوران

    Ananasآناناس

    Pastilleپاستیل

    واژگان مربوط به حوزه لباس و پوشاک و بهداشت

    Blouseبلوز

    Paletotپالتو

    Papillonپاپیون

    Épauleاپل

    Pyjamaپیژامه

    Cravateکروات

    Manteauمانتو

    Boutiqueبوتیک

    Botteبوت

    Lotionلوسیون

    Décolletéدکلته

    آیا ایران مستعمره فرانسه بود؟

    پاسخ این سوال خیر است. ایران هرگز مستعمره فرانسه نبوده است. زبان فرانسه، در عصر استعمار، وارد کشورهای مستعمره فرانسه شد، اما دلیل ورود زبان فرانسه به ایران و زبان فارسی هرگز استعمار نبوده است.

    سخن آخر

    همانطور که مشاهده کردید، در قرون نوزدهم و بیستم، وقتی ایرانیان برای تحصیل به فرانسه رفتند و سپس به ایران بازگشتند، واژگان فرانسوی زیادی را وارد زبان فارسی کردند. برای مثال، مرسی یکی از آن متداول‌ترین واژگان فرانسوی در زبان فارسی است. واژگان فرانسوی را در مکالمه‌های روزمره به کرات می‌بینید، برای مثال، رادیو، تلویزیون، مانتو، بوتیک، پالتو، پاسیتل و بسیاری از واژگانی که فکرش را هم نمی‌کنید ریشه در زبان فرانسوی دارند.

  • کبک و زبان فرانسه

    کبک و زبان فرانسه

    کبک یگانه استان کانادا است که اکثر جمعیت آن را گویش‌وران زبان فرانسوی تشکیل داده است. تقریباً دو قرن است که یادگیری زبان فرانسه برای زندگی در کبک ضروری است. تقریباً در دهۀ 1960، زبان فرانسوی تبدیل به زبان رسمی کیک شد. از سال 1974، فرانسوی  تنها زبان رسمی این استان شد، گرچه برخی از خدمات دولتی همواره به زبان انگلیسی ارائه می‌شد.اما چرا زبان فرانسوی در کبک اهمیت پیدا کرد؟ زبان فرانسوی پاریسی چه تفاوتی با زبان فرانسوی کبکی دارد؟ آیا یادگیری زبان فرانسوی برای اخذ ویزا لازم است؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد زبان فرانسوی و کبک بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    قدمت زبان فرانسوی در کبک

    در سال 1961، دولت لیبرال ژان لوساژ  Office de la langue française را در کبک تأسیس کرد. وی بر کاربرد زبان فرانسه در کبک تأکید داشت و همواره، از گسترش این زبان در کبک حمایت می‌کرد. از سال 1966 تا 1968، دنیل جانسون برای رواج این زبان در کبک بسیار تلاش کرد.

    اولین لایجه قانونی مربوط به این زبان در دولت ژان ژاک برتراند تصویب شد. در سال 1968، در پی آمدن مهاجران ایتالیایی به این شهر، درخواست تحصیل به دو زبان انگلیسی و فرانسوی در این شهر مطرح شد. طبق لایحه 85، والدین می‌توانستند زبان تحصیل فرزندان‌شان را انتخاب کنند. در سال 1973، فرانسوی تبدیل به زبان رسمی کبک شد.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    ویژگی زبان فرانسه کبکی چیست؟

    زبان فرانسوی کبکی ریشه در زبان فرانسوی رایج در قرن‌های هفدهم و هجدهم دارد. ورود زبان فرانسوی در آن دوران به استعار و استعمارگری باز می‌گردد. در حال حاضر 78% از جمعیت کبک را فرانسوی زبان تشکیل می‌دهند و تقریباً 95% از جمعیت این کشور دو زبانه هستند. در این کانادا، زبان‌های فرانسوی و انگلیسی از یک جایگاه برخوردار هستند.

    تفاوت میان فرنسوی پاریسی و فرانسوی کبکی

    زبان فرانسوی پاریسی و زبان فرانسوی کبکی دستور زبان مشابهی دارند و ساختار جملات‌شان شبیه به یکدیگر است، اما از لحاظ لهجه و تلفظ واژگان بسیار متفاوت هستند.

    در فرانسوی کبکی، یک سری واژگان وجود دارد که معادل متفاوتی در فرانسوی پاریسی به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    un char ( une voiture ) اتومبیل

    un breuvage  ( une boisson  )نوشیدنی

    une blonde  ( une petite-amie  / copine  ) دوست دختر

    un chum  ( un petit ami  / copain  ) دوست پسر

    la fête  ( l’anniversaire  )تولد

    la job  ( le boulot  )شغل

    une sacoche  ( un sac à main  )کیف پول

    un cellulaire  ( un portable  )موبایل

    la gomme  ( le chewing-gum  )آدامس

    barrer  ( fermer à clé  )قفل کردن در

    magasiner  ( faire du shopping  )خرید کردن

    clavarder  ( chatter sur internet  )آنلاین چت کردن

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    واژه‌هایی در مورد زمان خوردن در زبان‌های فرانسوی و کبکی

    وقتی نگاهی به زمان غذا خوردن در زبان‌های فرانسوی پاریسی و فرانسوی کبکی می‌اندازیم، تفاوت‌هایی را مشاهده می‌کنیم:

    Le déjeuner  ( le petit-déjeuner  ) صحبانه پیش از میانۀ روز صرف می‌شود.

    Le dîner  ( le déjeuner  )ناهار بین نیمه روز و ساعت 5 بعد از ظهر صرف می‌شود.

    Une collation  ( un goûter  )میان‌وعده بین ساعت 5 تا 7 بعد از ظهر صرف می‌شود.

    Le souper  ( le dîner  ) شام بین ساعت هفت تا 12 شب صرف می‌شود.

    سوال پرسیدن در فرانسوی پاریسی و فرانسوی کبکی

    اگر می‌خواهید به زبان کبکی سوالی را به زبان رسمی بپرسید، از vous استفاده کنید. در فرانسوی پاریسی نیز دقیقاً از همین ضمیر استفاده می‌شود. به سوالات زیر توجه کنید:

    T’en veux-tu ?

    Tu m’écoutes-tu ?

    Tu t’en vas-tu ?

    همانطور که در جمله‌های بالا مشاهده می‌کنید، همیشه یک tu اضافه در انتهای هر جمله سوالی وجود دارد.

    کاربرد بیشتر ضمیر tu در زبان فرانسوی کبکی

    برخلاف زبان فرانسوی، در زبان فرانسوی کبکی، از ضمیر tu به کرات استفاده می‌شود. برای مثال، اگر بخواهید در کافه، نوشیدنی سفارش دهید یا با صندوقدار فروشگاه صحبت کنید، می‌توانید از ضمیر tu استفاده کنید. اما اگر در مورد موقعیت شک داشتید و نمی‌دانستید که باید از زبان رسمی استفاده کنید یا غیررسمی، می‌توانید با خیال راحت، از ضمیر vous استفاده کنید.

    انگلیسی زدایی در زبان فرانسوی کبکی

    در کبک، مسئلۀ زبان یک مسئلۀ سیاسی است، چرا که اهالی کیف سعی بر صیانت از این زبان دارند. در نتیجه، همواره سعی دارند زبان فرانسوی را از واژه‌های انگلیسی تهی کنند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    به جای واژۀ stop، از واژۀ ARRÊT استفاده می‌کنند.

    در زبان فرانسوی، از واژۀ   Un mail یا  e-mail استفاده می‌کنند، اما در زبان کبکی، واژۀ un courriel را جایگزین کرده‌اند.

    در زبان کبکی، به جای Le week-end می‌گویند la fin de semaine.

    کاربرد افعال انگلیسی در فرانسوی کبکی

    همانطور که گفتیم، در زبان فرانسوی کبکی، تا حد امکان واژگان انگلیسی را حذف می‌کنند و واژگان فرانسوی را جایگزین آن می‌کنند. اما بسیاری از افعال انگلیسی همواره در زبان فرانسوی کبکی کاربرد دارند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید.

    J’ai plugé mon cellulaire.

    J’ai uploadé le document.

    Je suis dans le rush et je suis hyper speed. 

    J’ai un hangover.

    On a crossé la street.

    اصطلاحات مختص به فرانسوی کبکی

    در فرانسوی کبکی، یک سری اصطلاحات وجود دارد که فقط مختص به این زبان است و در زبان فرانسوی پاریسی، آن را نمی‌بینیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    C’est plate!کسل کننده

    Avoir mal au cœur.احساس ناراحتی کردن

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا در دوره‌های ما ثبت‌نام کنید!”

    مشاهده دوره‌های آموزش زبان فرانسه

    سخن آخر

    همانطور که مشاهده کردید، تفاوت بین فرانسوی کبکی و فرانسوی پاریسی بسیار زیاد است. برای مهاجرت به کبک و اخذ ویزا، بهتر است به فکر یادگیری زبان فرانسوی باشید تا بتوانید به راحتی، ویزای‌تان را دریافت کنید و در کبک کار و تحصیل کنید.

  • آموزش فرانسه ادیتو – Edito 

    آموزش فرانسه ادیتو – Edito 

    زبان فرانسه از زبان‌های پرطرفدار در سراسر جهان است و همواره، زبان آموزان بسیاری در پی یادگیری آن بوده‌اند. بنابراین متدهای تدریس زبان فرانسه همواره در حال پیشرفت و تحول است. طی این سال‌ها، کتاب‌های متعددی برای آموزش زبان فرانسه طراحی و منتشر شده است. هر کدام از کتاب‌ها و متدهای جدید ایرادهای متدهای قبلی را نداشتند. در حال حاضر، کتاب ادیتو 2022 (Edito 2022) جدیدترین کتاب آموزش زبان فرانسه است. ادیتو به‌روزترین متد آموزش زبان فرانسوی است که ایرادهای متدهای قبلی را ندارد و با روش‌های مناسب، هر چهار مهارت را در شما تقویت می‌کند. اما متد ادیتو برای زبان آموزان کدام سطح مناسب است؟ ویژگی‌های متد Edito چیست؟ در کتاب های ادیتو با چه مباحثی رو به رو می‌شویم؟

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    در این مطلب، هر آنچه باید در مورد آموزش فرانسه ادیتو بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    متد ادیتو چیست؟

    مجموعه ادیتو 2022 یا Edito 2022 جدیدترین متد آموزش زبان فرانسه است. انتشارات DIDIER FLE این مجموعه کتاب آموزشی را منتشر کرده است. مجموعه ادیتو شامل 5 کتاب است و از سطح مبتدی تا پیشرفته را پوشش می‌دهد.

    آموزش فرانسه با متد ادیتو برای کدام سطح‌ها مناسب است؟

    کتاب‌های Edito 2022 برای زبان آموزان سطوح مختلف مناسب است، از مبتدی گرفته تا پیشرفته. بنابراین از سطح A1 تا C1، یعنی پنج سطح، می‌توانید با این کتاب پیش بروید. هر جلد از مجموعه ادیتو برای سطوح زیر طراحی شده‌اند:

    جلد اول: مناسب برای سطح A1

    جلد دوم: مناسب برای سطح A2

    جلد سوم: مناسب برای سطح B1

    جلد چهارم:  مناسب برای سطح B2

    جلد پنجم: مناسب برای سطح C1

    در موسسه آموزش زبان نزدیکتر، زبان فرانسوی را با استفاده از مجموعه کتاب‌های ادیتو 2022 به شما یاد می‌دهیم. فرقی نمی‌کند در کدام سطح از یادگیری زبان فرانسوی هستید، در هر صورت، می‌توانید ادامه مسیرتان را با ادیتو 2022 در نزدیکتر پیش بروید.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    محتوای کتاب‌های ادیتو 2022 چیست؟

    دوره کامل مجموعه ادیتو شامل 5 کتاب درسی برای 5 سطح است. هر کتاب درسی نیز یک کتاب کار و یک سی دی را همراه خود دارد. با استفاده از سی دی همراه با مجموعه، می‌توانید آنچه را در هر درس یاد گرفته‌اید تمرین کنید و با استفاده از سی دی همراه با کتاب نیز می‌تواند تلفظ تک تک کلمات و همچنین نحوه ادا کردن جمله‌ها را از گویش وران زبان فرانسوی یاد بگیرید.

    در آموزشگاه زبان نزدیکتر، مدرسان زبان فرانسه علاوه بر تدریس کتاب اصلی، در حل کردن تمرین‌های کتاب تمرین و گوش دادن به فایل‌های صوتی نیز همراه‌تان خواهند بود تا جای هیچ ابهامی در درسها باقی نماند. 

     هر کدام از کتاب‌های مجموعه ادیتو 2022  متشکل از 12 درس است. در مجموعه ادیتو، مباحث و تمرین‌های مختلفی برای تقویت هر چهار مهارت زبانی وجود دارد.

    در این مجموعه، دستور زبان فرانسوی را با جدیدترین شیوه‌ها یاد می‌گیرید، واژگان جدید و تلفظ دقیق‌شان را می‌آموزید و مکالمه به زبان فرانسه را یاد می‌گیرید.

    در سراسر این کتاب، زبان فرانسه به شیوه‌ای جذاب بیان شده است و همین مسئله یادگیری زبان فرانسه با ادیتو را مفرح کرده است.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    در کتاب ادیتو چه چیزهایی را یاد می‌گیریم؟

    الفبای زبان فرانسوی را یاد می‌گیرید.

     در کتاب ادیتو، واژگان کاربردی زبان فرانسوی را قدم به قدم یاد می‌گیرید.

    با دستور زبان فرانسه آشنا می‌شوید و کاربرد آن را در مکالمه یاد می‌گیرید.

    تلفظ صحیح واژگان را یاد می‌گیرید.

    نحوه ادای جمله‌ها را در زبان فرانسه یاد می‌گیرید.

    در تک تک درس‌های مجموعه کتاب‌های ادیتو 2022 روی تک تک مهارت‌های زبانی کار شده است. بنابراین، با گذراندن هر دوره و تمام شدن هر کتاب، هر چهار مهارت، به میزان استانداردی در شما تقویت شده است. بنابراین با ادیتو می‌توانید قدم به قدم به تسلط به زبان فرانسوی نزدیک شوید.

    قیمت کتاب ادیتو 2022

    قیمت کتاب آموزشی ادیتو 2022، مثل قیمت همه کتابها در ایران، متغیر است، از این رو، نمی‌توان قیمت مشخصی را برای آن در نظر گرفت.

    در آموزشگاه زبان نزدیکتر این کتاب برای زبان آموزان تهیه شده است و در اختیارشان قرار می‌گیرد.

    سخن آخر

    زبان فرانسه از پرگویش‌ترین زبان‌ها در سراسر جهان است، از این رو، عده زیادی دوست دارن این زبان، برای رسیدن به هدف‌های مختلف، یاد بگیرند. اگر می‌خواهید این زبان محبوب و پرکاربرد را به شیوه‌ای اصولی یاد بگیرید، بهتر است از جدیدترین متد دنیا، یعنی ادیتو 2022 استفاده کنید. فرقی نمی‌کند امروز برای یادگیری زبان فرانسوی تصمیم گرفته‌اید یا در اواسط مسیر یادگیری هستید، در هر صورت، می‌توانید از این متد جدید برای یادگیری زبان فرانسوی استفاده کنید.  در نزدیکتر، مدرسان زبده و مجرب زبان فرانسه را با استفاده از کتاب های ادیتو 2022 به شما یاد می‌دهند. فرقی نمی‌کند هدف‌تان از یادگیری زبان فرانسوی چیست! می‌خواهید به کشورهای فرانسوی زبان مهاجرت کنید، شاهکارهای ادبیات فرانسه را بخوانید، با هنر و فرهنگ فرانسه آشنا شوید، مترجم زبان فرانسوی باشید یا هر دلیل دیگری داشته باشید، در هر صورت، یادگیری زبان فرانسه با ادیتو 2022 می‌تواند شما را زودتر از آنچه فکر می‌کنید به هدف‌تان برساند.

  • زبان فرانسوی در لبنان

    زبان فرانسوی در لبنان

    لبنان یکی از کشورهای کوچک در خاور میانه است و اسرائیل و سوریه کشورهای همسایه آن هستند. عربی زبان رسمی این کشور است، اما بسیاری از جمعیت لبنان به زبان فرانسوی صحبت می‌کنند. اما این زبان اروپایی چگونه وارد خاور میانه شد؟ فرانسوی زبانان چند درصد از جمعیت لبنان را تشکیل می‌دهند؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد زبان فرانسوی در لبنان بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    چگونه زبان فرانسوی وارد لبنان شد؟

    از قرن هفده میلادی، عده زیادی از خاور میانه به فرانسه مهاجرت کردند، اما رشد جمیت فرانسوی زبان در لبنان از سال 1975 شروع شد، وقتی جنگ‌های داخلی در لبنان سبب جا به جایی هزاران نفر شد.

    از سال 1920 تا 1946، لبنان مستعمره فرانسه بود، یعنی بیش از بیست سال. طی این سال‌ها، قشر نخبه لبنان به مدارس فرانسوی زبان لبنان رفتند و این زبان را فرا گرفتند. حتی بعد از اتمام دوره استعمار، زبان فرانسه در میان قشر مرفه لبنان باقی ماند.

    علاوه بر این موارد، بخش زیادی از جمعیت لبنان را مسیحیان تشکیل می‌دهند و این مسیحیان لبنان پیوند دیرینه‌ای با کشور فرانسه دارند. برای مثال، Maronite Christians، بزرگترین فرقه مسیحیت در فرانسه، مربوط به کلیسای کاتولیک در فرانسه است. در نتیجه، بسیاری از پیروان این فرقه همواره به این زبان صحبت می‌کنند.

    دلیل بعدی مهاجرپذیر بودن لبنان است. این کشور پناهگاه پناهجویان بسیاری است که بخش عمده‌ای از آن‌ها از سوریه و دیگر کشورهای فرانسوی زبان به این کشور آمده‌اند. این پناهجویان فرهنگ و زبان فرانسه را با خودشان به لبنان آوردند، بدین ترتیب، زبان فرانسه در لبنان رواج پیدا کرد.

    گرچه عربی زبان رسمی این کشور است، سوریه‌ای‌های تحصیل‌کرده به زبان انگلیسی، فرانسوی و روسی صحبت می‌کنند.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    جمعیت فرانسوی زبانان در لبنان چقدر است؟

    در حال حاضر، 232000 گویش‌ور زبان فرانسه در کشور لبنان زندگی می‌کنند، اما در فرانسه، فقط 210000 لبنانی زندگی می‌کنند. فرانسوی زبان رسمی لبنان نیست، اما تقریباً نیمی از جمعیت لبنان به این زبان صحبت می‌کنند.

    گویش وران زبان فرانسوی در لبنان

    گویش وران زبان فرانسوی را در لبنان قشر مسن تشکیل می‌‌دهد. در واقع، هر چه به دوران استعمار نزدیک‌تر شوید، اجبار صحبت به زبان فرانسه بیشتر بود. در حال حاضر، نسل جوان لبنان زبان انگلیسی را به زبان فرانسه ترجیح می‌دهند.

    آیا زبان فرانسوی بر زبان لبنانی تأثیر گذاشته است؟

    لبنانی زبانی سامی است، مثل عربی، اما تحت تأثیر زبان فرانسوی نیز قرار گرفته است. جالب است بدانید که تقریباً یک سوم واژگان لبنانی ریشه در فرانسوی دارند. وجود این، دستور زبان لبنانی هنوز سامی است و زبان فارنسه نیز نتوانسته است بر آن تأثیر بگذارد.

    آیا مردم بیروت به زبان فرانسه صحبت می‌کنند؟

    پاسخ این سوال بله یا خیر نیست. فرانسوی زبان اول یا دوم بسیاری از اهالی لبنان  است، اما برخی از اهالی این شهر نمی‌توانند به زبان فرانسوی صحبت کنند. بسیاری از مردم بیروت شناخت نسبی در مورد زبان فرانسوی دارند، صرفاً به آن مسلط نیستند.

    بیروت خانۀ فرهنگ‌ها و زبان‌های متعدد است. به طور تقریبی، می‌توان گفت 21500 شهروند فرانسوی زبان در لبنان زندگی می‌کنند.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    فرهنگ فرانسوی در لبنان

     فرهنگ فرانسوی تأثیر قابل توجهی بر فرهنگ لبنان داشته است. فرانسوی از زبان‌های رایج در کشور لبنان است و در دولت، دانشگاه‌ها و رسانه‌های لبنان از آن استفاده می‌کنند. بسیاری از لبنانی‌ها به زبان فرانسوی تحصیل می‌کنند و در زندگی‌شان نیز از فرهنگ و زبان فرانسوی تأثیر پذیرفته‌اند. هنر و فرهنگ فرانسه نیز لبنان و مردم این کشور تأثیر گذاشته است. در میان دستور غذاهای لبنانی نیز می‌توانید تأثیر فرانسه را ببینید.

    زبان فرانسه در سراسر جهان

    زبان فرانسه بیش از 220 میلیون گویش ور در سراسر جهان دارد و همین جمعیت آن را تبدیل به ششمین زبان پرگویش در جهان کرده است. در واقع، فرانسوی زبان تحصیل و کار در 29 کشور است.

     فرانسوی زبانی رومی است که ریشه در کشور فرانسه دارد و اکنون، یکی از 24 زبان رسمی سازمان ملل متحد است. زبان فرانسه از زبان‌های بسیار پرکاربرد است و یادگیری آن نیز چندان دشوار نیست، همین موضوع سبب افزایش محبوبیت این زبان در میان زبان آموزان شده است.

    برای یادگیری زبان فرانسوی، کافی است به سراغ مدرسان زبده زبان فرانسوی بروید، منابع آموزشی مناسب را تهیه کنید و روزانه، زمان مشخصی را به مطالعه زبان فرانسوی اختصاص دهید. پس از مدت کوتاهی، شاهد پیشرفت چشم‌گیرتان در این زمینه خواهید بود.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا در دوره‌های ما ثبت‌نام کنید!”

    مشاهده دوره‌های آموزش زبان فرانسه

    سخن آخر

    لبنان از کشورهای چند زبانه است، اما زبان رسمی آن عربی است و زبان‌های فرانسوی و انگلیسی از پرگویش‌ترین زبان‌ها در این کشور هستند. قدمت زبان فرانسوی در این کشور بیش از یک قرن است و عوامل مختلف باعث ورود این زبان به این کشور عربی شده‌اند. اگر مسلط به زبان فرانسوی باشید، سفر به لبنان و کار و تحصیل در این کشور زیبای خاور میانه برای‌تان بسیار آسان‌تر و لذت‌بخش‌تر خواهد بود.

  • آموزش زبان فرانسه به روش نصرت

    آموزش زبان فرانسه به روش نصرت

    وقتی می‌خواهید شروع به یادگیری زبان فرانسه کنید و خیلی عجله دارید، یکی از چیزهایی که به چشم‌تان می‌خورد بسته های آموزشی نصرت است. سال‌های متمادی است که زبان آموزان نام این دوره‌ها را برای یادگیری زبان‌های مختلف شنیده‌اند. اما آیا آموزش زبان فرانسه به روش نصرت خوب است؟ آیا نصرت برای یادگیری زبان فرانسوی کافی است؟  در این مطلب، هر آنچه باید در مورد آزمون زبان فرنسه به روش نصرت بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    آموزش زبان فرانسه به روش نصرت چگونه است؟

    پیش از هر چیزی، باید بدانیم روش نصرت چیست. مجموعه آموزش زبان نصرت شامل نود درس است که در قالب فایل صوتی ارائه می‌شود. این مجموعه روی مکالمه زبان فرانسوی متمرکز است. در واقع، در فایل‌های صوتی نصرت واژگان، اصطلاحات و جمله‌های فرانسوی را می‌شنوید، سپس آنقدر تکرارشان می‌کنید تا آن‌ها را از بر شوید.

    شیوه استفاده از روش نصرت برای یادگیری زبان فرانسوی

    پکیج آموزش زبان نصرت برای زبان فرانسه شامل 90 درس سی دقیقه‌ای است. برای یادگیری زبان فرانسوی، باید روزانه، یک درس را بخوانید. بدین ترتیب، این دوره طی سه ماه به اتمام می‌رسد.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    آیا آموزش فرانسوی به روش نصرت اثربخش است؟

    همانطور که گفتیم آموزش زبان فرانسه به روش نصرت بر مبنای تکرار مکالمه‌ها، اصطلاحات و واژگان است. در واقع، باید این واژگان را آنقدر تکرار کنید تا کاملاً مسلط شوید. اما این روش آموزش زبان فرانسه یک ایراد دارد! شما هر جمله را تکرار می‌کنید، بدون اینکه الگوی آن جمله‌ها را بشناسید. صرفاً جمله‌ها و معنای فارسی‌شان را می‌شناسید.

    وقتی جملۀ Est-ce que vous comprenez l’anglais را می‌شنوید، نمی‌دانید الگوی سوال پرسشی در زبان فرانسوی چیست و این جمله چگونه شکل می‌گیرد. یا وقتی می‌شنوید Je ne comprends pas l’anglais، صرفاً آن را حفظ می‌کنید، بدون اینکه شیوه منفی کردن جمله فرانسوی را یاد بگیرید.

    بنابراین در آموزش زبان به روش نصرت، خبری از آموزش دستور زبان فرانسوی نیست و صرفاً یک سری جمله را حفظ می‌کنید و آن را تکرار کنید.

    مقایسه کلاس زبان فرانسه با پکیج آموزش زبان فرانسه نصرت

    برای یادگیری زبان فرانسه به کلاس زبان فرانسه برویم یا سی دی های آموزشی نصرت کافی است؟ این سوال بسیاری از زبان آموزان است. باید بگوییم پکیج‌های آموزشی نصرت به هیچ وجه نمی‌توانند جایگزین کلاس‌های خصوصی و گروه زبان فرانسوی باشند. اما چرا؟ در کلاس زبان فرانسه، مدرس مجرب این زبان را به شیوه اصولی به شما یاد می‌دهد. برای مثال، در موسسه زبان نزدیکتر، زبان فرانسوی را با استفاده از متد ادیتو 2022 (Edito 2022) یاد می‌گیرید. متد ادیتو 2022 مجموعه کتاب‌های آموزش زبان فرانسه برای سطح A1 تا C1 است. در این روش، همه ایرادهای متدهای قبلی آموزش زبان فرانسه برطرف شده است و تلاش شده است زبان فرانسه را به بهترین شکل به شما بیاموزد.

    وقتی به کلاس زبان فرانسه می‌روید و یادگیری زبان فرانسه را با روش ادیتو 2022 آغاز می‌کنید، هر چهار مهارت زبانی‌تان را (شنیداری، گفتاری، درک مطلب، نوشتاری) به طور همزمان تقویت می‌کنید.

    همانطور که در ابتدای مقاله مشاهده کردید، در آموزش به شیوه نصرت، خبری از یادگیری مهارت خواندن درک مطلب و نوشتن نیست و حتی دستور زبان فرانسوی و نحوه نوشتن را به شما یاد نمی‌دهد. بنابراین نباید در آموزش زبان به روش نصرت به فکر یادگیری اصولی باشید.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    مقایسه پکیج آموزش زبان فرانسه نصرت با دیگر منابع مشابه آموزش زبان فرانسه

    تا به این‌جا با همه ویژگی‌های آموزش زبان فرانسه به روش نصرت آشنا شدید. در حال حاضر منابع صوتی و تصویری ایرانی و خارجی متعددی برای آموزش زبان فرانسه وجود دارد. برای مثال، کانال یوتیوب مصطفی شالچی، مدرس و مترجم رسمی زبان فرانسوی، از بهترین منابع برای آموزش زبان فرانسه است. در این کانال یوتیوب، انواع ویدئو آموزش زبان فرانسه بر اساس مباحث و سطح‌شان طبقه‌بندی شده‌اند. در این کانال یوتیوب، انواع ویدئو آموزشی برای پرورش مهارت‌های مختلف زبانی فراهم شده است. برای مثال، دستور زبان فرانسوی را یاد می‌گیرید، واژگان مربوط به مباحث مختلف را یاد می‌گیرید.

    سخن آخر

     همانطور که تا به این‌جا مشاهده کردید، آموزش زبان فرانسه به روش نصرت صرفاً بر آموزش واژگان و جمله‌ها متمرکز است و هیچ توضیحی در مورد دستور زبان فرانسه ارائه نمی‌دهد. با استفاده از سی دی های آموزش زبان نصرت، صرفاً می‌توانید تلفظ صحیح واژگان و جمله‌ها را یاد بگیرید، اما نمی‌توانید اصول ساختن این جمله‌ها را یاد بگیرید. در واقع، نصرت صرفاً ماهی را به شما می‌دهد و ماهیگیری را یادتان نمی‌دهد، از این رو، نمی‌توانیم آن را شیوه اصولی آموزش زبان فرانسوی بدانیم. بهتر است به جای استفاده از سی دی آموزش زبان نصرت، از دوره‌های آموزشی زیر نظر اساتید مجرب زبان زبان فرانسه استفاده کنید یا این‌که به سراغ ویدئوها و پکیج‌های آموزشی اصولی‌تر بروید. در موسسه زبان نزدیکتر، انواع کلاس‌های خصوصی و گروهی زبان فرانسوی برای سطوح مختلف برگزار می‌شود. همچنین ویدئوهای آموزشی زبان فرانسوی نیز موجود است و می‌توانید همه ابعاد زبان فرانسوی را با استفاده از آن‌ها یاد بگیرید.

  • زبان انگلیسی یا زبان فرانسه؟ کدوم رو یاد بگیرم؟

    زبان انگلیسی یا زبان فرانسه؟ کدوم رو یاد بگیرم؟

    زبان فرانسه یا زبان انگلیسی؟ این سوال بسیاری از زبان آموزانی است که می‌خواهند زبان جدیدی را برای یادگیری انتخاب کنند. فرانسه زبان عشق است، زبان روشنفکران و هنرمندان. یادگیری زبان فرانسه به معنای رفتن به سوی شناخت فرهنگی جدید و درخشان است، زبان بیش از 200 میلیون نفر در سراسر جهان. زبان انگلیسی زبان بین‌المللی است. زبان علم و دانش و تجارت. اما کدام را یاد بگیریم؟ زبان فرانسه آسان تر است یا زبان فرانسه؟ برای انتخاب زبان چه چیزی را معیار قرار دهیم؟ در این مطلب، برای‌تان خواهیم گفت زبان انگلیسی یاد بگیریم یا زبان فرانسه. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    آیا زبان انگلیسی دشوارتر از زبان فرانسوی است؟

    یادگیری زبان فرانسوی، برخلاف تصور اشخاص، چندان دشوار نیست، به خصوص، در مقایسه با زبان انگلیسی. در واقع، وقتی شروع به یادگیری زبان فرانسه می‌کنید، پس از مدتی، می‌توانید به این زبان صحبت کنید، اما در مورد زبان انگلیسی، کمی بیشتر طول می‌کشد. اما دلیل این مسئله چیست؟ تلفظ واژگان فرانسوی، در مقایسه با تلفظ واژگان انگلیسی، بسیار آسان‌تر است.

    تلفظ واژگان انگلیسی چندان تحت تابع قوانین نیست و به عبارت ساده، در تلفظ انگلیسی یکپارچگی وجود ندارد. حتی گویش وران زبان انگلیسی، که از همان کودکی به این زبان صحبت کرده‌اند، قوانین تلفظ واژگان برای‌شان گیج‌کننده خواهد بود. برای مثال، تلفظ واژگانی مانند rough، plough و bough برای انگلیسی زبان نیز دشوار است. وقتی این واژگان را می‌بینند، برای یافتن نحوه تلفظ‌شان، باید به فرهنگ لغت انگلیسی مراجعه کنند. روند یادگیری زبان انگلیسی و تسلط به این زبان طولانی است.

    هر زبان قوانین مختص به خودش را دارد، اما در مورد زبان انگلیسی، تعداد استثناها بیشتر از تعداد قوانین است و همین مسئله یادگیری زبان انگلیسی را دشوارتر می‌کند. علاوه بر این‌ها، تعداد افعال بی‌قاعده در زبان انگلیسی بسیار زیاد است و شما نمی‌توانید یک قانون مشخص را برای همه افعال انگلیسی وضع کنید و طبق آن عمل کنید.

    در اولین قدم‌های یادگیری زبان فرانسوی، تلفظ واژگان برای‌تان دشوار و گیج‌کننده خواهد بود، چرا که در برخی لغات، برخی از حروف تلفظ نمی‌شوند. گاهی کنار هم قرار گرفتن حروف صدادار تلفظ را تغییر می‌دهند. همچنین تلفظ واژگان، بسته به مذکر یا مونث بودن‌شان، تغییر می‌کند. اما یادگیری این قوانین در همان ابتدای مسیر دشوار به نظر می‌رسد، با گذر زمان و یادگیری قوانین مربوط به آن‌ها، می‌توانید این واژگان را به درستی تلفظ کنید. در واقع، وجود قوانین دقیق و مشخص، می‌تواند کار را برای‌تان آسان کند.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    یادگیری و کاربرد زمان‌ها در زبان فرانسه و زبان انگلیسی

    یادگیری و کاربرد زمان گذشته و زمان حال در زبان انگلیسی بسیار دشوار است. قوانین و استثناهای مربوط به کاربرد این زمان‌ها بسیار زیاد است، اما در مورد زبان فرانسه اینطور نیست. به مثال زیر توجه کنید.

    در زبان انگلیسی می‌گوییم:

    I eat.

     I’m eating.

    I do eat.

    سه جملۀ بالا زمان حال است، اما هر کدام کاربرد و معنای مختص به خودش را دارد. در زبان فرانسه، به جای هر سه جمله بالا، می‌توانیم بگوییم:

    je mange.

    اکنون به زمان گذشته در سه جمله زیر توجه کنید:

    I’ve seen.

     I did see.

     I saw.

    سه جملۀ بالا در زبان انگلیسی معانی متفاوتی دارند، اما در زبان فرانسه، یک جمله برای آن‌ها وجود دارد:

    j’ai vu.

    اگر زبان فرانسوی را یاد بگیرید، با یادگیری زمان‌های کمتر، می‌توانید چیزهای بیشتری را بیان کنید و جمله‌های بیشتری را بسازید.

    البته لازم است بدانید که در زبان فرانسوی، افعال به دسته‌های مختلف تقسیم می‌‌شوند و یادگیری این دسته‌بندی‌ها و نحوه صرف شدن هر کدام کمی دشوار است.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    جنسیت در زبان فرانسوی و در زبان انگلیسی

    در بسیاری از زبان‌ها، مسئلۀ جنسیت مطرح است. اما جنسیت در هر زبان کاربرد متفاوتی دارد. برای مثال، در زبان‌های اسپانیایی، ایتالیایی و پرتغالی دو جنسیت وجود دارد، اما در زبان‌های فرانسوی و آلمانی، سه جنسیت وجود دارد.

    در زبان فرانسوی، دو جنسیت وجود دارد و باید جنسیت هر واژه و اسم را بدانید. برخی از زبان آموزان معتقدند که یکی از چالش‌های یادگیری زبان فرانسوی یادگیری جنسیت اسامی است.

     در این زبان، یک سری قوانین مشخص برای حدس زدن جنسیت اسامی وجود دارد، اما یادتان باشد که برای مطمئن شدن از جنسیت آن‌ها، باید به فرهنگ لغت فرانسوی مراجعه کنید. جالب است بدانید که حتی گویش‌وران زبان فرانسه نیز برای حدس زدن جنسیت بسیاری از واژگان، به فرهنگ لغت مراجعه می‌کنند. اسامی فرانسوی به حروف زیر ختم می‌شود:

    age, -ment, -il, -ail, -eil, -euil, -eau, -eu, -er, -oir, -isme, -ing, -ard, -am, -um, -em, -it, -est, -an, -and, -ent, -in, -int, -om, -ond, -ont, -ème, ège,

    واژه‌های مونث به حروف زیر ختم می‌شود:

    -tion, -sion, -son, -ure, -ude, -ade, -ée, -té, -ière, -euse, -ance, -ence, -ie

     وجود جنسیت در زبان فرانسوی باعث می‌شود صفات و افعال بسته به جنسیت تغییر کنند. به علاوه، ضمایر و حروف تعریف را نیز باید بر اساس جنسیت انتخاب کنید.

    بهتر است از همان اولین گام‌های یادگیری زبان فرانسوی، جنسیت اسامی را به یاد بسپارید و رفته رفته، قوانین مربوط به جنسیت را یاد بگیرید تا کاربردشان برای‌تان آسان‍تر شود.

    سخن آخر

    یادگیری هیچ زبانی آسان نیست، چه بخواهید زبان فرانسوی را یاد بگیرید، چه بخواهید زبان انگلیسی را انتخاب کنید، در هر صورت، باید واژگان و تلفظ‌شان را به خوبی یاد بگیرید، به دستور زبان آن‌ها مسلط شوید و بتوانید جمله‌های صحیح بسازید. در واقع، برای اینکه بتوانید به زبان انگلیسی یا فرانسه صحبت کنید و بنویسید، باید بسیار تلاش کنید و ابعاد مختلف هر زبان را یاد بگیرید.

  • حرف تعریف در زبان فرانسه

    حرف تعریف در زبان فرانسه

    در زبان فرانسوی، حروف تعریف معین و نامعین پیش از اسم قرار می‌گیرند، درست مثل حروف تعریف the و a/an در زبان انگلیسی. کاربرد حرف تعریف در زبان فرانسه، در 99 درصد موارد، باید از حروف تعریف در جمله‌های‌تان استفاده کنید و به دلیل وجود جنسیت، یک سری قوانین مشخص دارد که باید یادشان بگیرید تا بتوانید به روش صحیح، به کارشان بگیرید.  در این مطلب، هر آنچه لازم است در مورد حروف تعریف در زبان فرانسه بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    انواع حرف تعریف در زبان فرانسوی

    در زبان فرانسه ، دو نوع حرف تعریف وجود دارد: حرف تعریف معین و حرف تعریف نامعین. La، Le و Les حروف تعریف معین هستند و با مکان‌ها، اشیاأ و اشخاص معین همراه می‌شوند. un، une و des از حروف تعریف نامعین هستند که با اسامی نامعین همراه می‌شوند. در زبان فرانسوی، باید حرف تعریف مناسب را در کنار تک تک اسامی قرار دهید.

     به کاربرد حروف تعریف در جمله‌های زیر توجه کنید.

    Le sucre est addictif. شکر اعتیادآور است.

    Il y a un chat dans la cour.گربه‌ای در حیاط است.

    Dans la salade, il y a des pommes, des poires et des bananes.

    در سالاد، سیب، گلابی و موز هست.

    همانطور که مشاهده کردید، بسته به نوع، تعداد و جنسیت اسم، باید حرف تعریف مناسب را انتخاب کنید و در کنارش قرار دهید.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    حرف تعریف معین در زبان فرانسه

    در زبان فرانسوی، چهار حرف تعریف معین وجود دارد: le، la،  l’ و les. این حروف تعریف نقش the انگلیسی را در زبان فرانسوی دارند. حروف تعریف معین در کنار اسم‌هایی که خواننده در موردشان می‌داند استفاده می‌شوند. برای انتخاب حرف تعریف مناسب، باید به جنسیت اسم توجه کنید. همچنین، باید به تعداد نیز توجه داشته باشید.

    حرف تعریف la برای اسامی مذکر است. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    le parc پارک

     l’aimantآهنربا

    حرف تعریف la برای اسامی مونث مناسب است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    la chamber اتاق خواب

     l’herbeگیاه

    حرف تعریف les برای جمع به کار می‌رود. مثال‌ها را ببینید:

    les garçonsپسرها

     les fillesدخترها

    همانطور که مشاهده کردید، در مثال‌های بالا حرف تعریف  l’ در کنار اسم‌های مفردی قرار می‌گیرد که با حروف صدادار یا حرف h صامت شروع می‌شود. حرف تعریف  l’ در کنار اسامی مونث و مذکر قرار می‌گیرد.

    حرف را در ابتدای اسم‌های مختلف می‌بینید. در برخی از واژگان، حرف h ابتدای کلمه تلفظ می‌شود و صامت نیست. در چنین مواردی، باید از حروف تعریف le و la استفاده کنید، نه حرف تعریف  l’.

    حروف تعریف قبل از اسامی غیر قابل شمارش، اسامی انتراعی، نام زبان‌ها، درس‌ها، کشورها و عناوین قرار می‌گیرند. اما منظور از این اسامی چیست؟ به مثال‌های زیر توجه کنید:

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    • حروف تعریف و اسامی غیر قابل شمارش

    la confiture (مربا)

     le ciel (آسمان)

     le lait (شیر)

    • حروف تعریف و اسمی انتزاعی

    l’argent (پول)

     la patience (صبوری)

     la politique (سیاست)

    • حروف تعریف و نام زبان‌ها

     le français (زبان فرانسوی)

     le latin (زبان لاتین)

     l’espagnol (زبان اسپانیایی)                                                                                                                                                               

    اما در مورد زبان‌ها، یک استثنا وجود دارد. بعد از فعل parler (صحبت کردن)، حرف تعریفی به همراه بان به کار نمی‌رود. به جملۀ زیر توجه کنید:

    Je parle anglais et j’apprends le français.

    همانطور که در جملۀ بالا مشاهده می‌کنید، بعد از فعل parle اسم زبان حرف تعریف نگرفته است، اما بعد از فعل apprends اسم زبان به همراه حرف تعریف به کار رفته است.

    • حرف تعریف به همراه اسامی درس‌ها

    les sciences (علوم)

     la géographie (جغرافیا)

    • حروف تعریف به همراه نام کشورها

    la Finlande (فنلاند)

     le Mali (مالی)

     les Philippines (فیلیپین)

    • حروف تعریف و عناوین

    M. le Président (آقای رئیس جمهور)

     Mme la Ministre (خانم وزیر)

    • حرف تعریف و تاریخ‌ها و اتفاق‌ها

    اگر می‌خواهید به تاریخ یا روز مشخصی اشاره کنید، از حرف تعریف le استفاده کنید. همه روزها مذکر هستند، حتی اسم «روز»: le jour.

    Il est né le 21 juin 2004.

    او در بیست و یکم ژوئن سال 2004 به دنیا آمد.

    Le concert aura lieu le 5.

    کنسرت در روز پنجم برگزار خواهد شد.

    اگر اتفاقی در روز مشخصی در هر هفته می‌افتد، از حرف تعریف le استفاده کنید.

    Le vendredi, je vais au cinéma.

    هر جمعه، به سینما می‌روم.

    Vendredi je vais au cinéma.

    این جمعه، به سینما خواهم رفت.

    حروف تعریف فرانسوی و افعال

    در زبان فرانسوی، یک سری افعال وجود دارند که اسمی که بعدشان قرار می‌گیرد باید با حروف تعریف معین (la، le و les) همراه شوند. از این افعال می‌توان به aimer، apprécier، adorer، detester و préférer اشاره کرد. به جمله‌های زیر توجه کنید:

    J’aime les musiques du monde et je préfère la salsa.

    من عاشق موسیقی هستم و سالسا را ترجیح می‌دهم.

    J’aime le sport mais je déteste l’athlétisme.

    من عاشق ورزش هستم، اما از دو و میدانی متنفر هستم.

    حروف تعریف نامعین در زبان فرانسه

    در زبان فرانسوی، سه حرف تعریف وجود دارد: une، un و des. دو حرف تعریف اول، یعنی une و un، همان نفش a، an و one را در زبان انگلیسی دارند. حرف  تعریف des شکل جمع un و une است. این حرف تعریف معادلی در زبان انگلیسی ندارد، اما می‌توانید آن را هم‌معنا با some بدانید. به کاربرد این حروف تعریف در زبان فرانسه توجه کنید:

    حرف تعریف un برای واژه‌های مذکر است. به مثال زیر توجه کنید:

    un livre یک کتاب

    حرف تعریف une برای واژه‌های مونث مناسب است:

     une casseroleیک نعلبکی

     une heure یک ساعت

    حرف تعریف des برای واژه‌های جمع است:

    des gensمردم

     des livresکتاب‌ها

    • حرف تعریف و جمله منفی

    اگر بخواهید جمله را منفی کنید، این حروف تعریف تغییر می‌کنند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    un → pas de / d’

    une → pas de / d’

    des → pas de / d’

    به جملۀ زیر توجه کنید:

    J’ai un chien mais je n’ai pas de chat.

    من یک سگ دارم، اما گربه ندارم.

    یادتان باشد که فرم حروف تغییر معین در جمله‌های منفی تغییری نمی‌کند.

    le → pas le

    la → pas la

    l’ → pas l’

    les → pas les

    J’aime la neige mais je n’aime pas le froid.

    من برف را دوست دارم، اما سرما را نه.

    • حرف تعریف des و صفت

    اگر حرف تعریف des در کنار صفت قرار بگیرد، تبدیل به de می‌شود.

    J’ai des commodes anciennes et de grandes armoires.
    سخن آخر

    تا به این‌جا، با حروف تعریف در زبان فرانسه آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، یادگیری حروف تعریف در زبان فرانسوی و کاربرد آن‌ها واجب است و از همان ابتدای مسیر باید آن‌ها را یاد بگیرید تا بتوانید به خوبی صحبت کنید و بنویسید.

  • جملات کاربردی زبان فرانسه

    جملات کاربردی زبان فرانسه

    اگر می‌خواهید شروع به یادگیری زبان فرانسوی کنید یا این‌که به کشوری فرانسوی زبان کنید، بهتر است جملات کاربردی زبان فرانسه را بشناسید تا بتوانید خیلی زود به این زبان صجبت کنید. یادگیری این واژگان به تنهایی کافی نیست، باید کاربردشان را در موقعیت‌های مختلف نیز یاد بگیرید. در واقع، باید بدانید که هر جمله یا عبارت فرانسوی را باید در چه موقعیتی به کار بگیرید تا گویش ور زبان فرانسه متوجه منظورتان بشود و سوء برداشت نیز نکند. در این مطلب، از جمله های کاربردی زبان فرانسه برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    کاربرد واژۀ Bonjour در زبان فرانسه

    اولین واژه‌ای که در زبان فرانسه یاد می‌گیرید Bonjour است. Bonjour یعنی سلام! در ابتدای هر مکالمه در زبان فرانسوی، باید از این واژه استفاده کنید. به کاربرد این واژه توجه کنید:

    وقتی شخص جدیدی را ملاقات می‌کنید

    وارد فروشگاه یا مغازه می‌شوید

    به دوست یا آشنایی می‌رسید

    کاربرد واژۀ Merci در زبان فرانسه

    واژۀ کاربردی دوم merci است، یعنی ممنونم. هر وقت خواستید از کسی تشکر کنید، می‌توانید از این واژه استفاده کنید. این واژه را می‌توانید در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی استفاده کنید، هیچ محدودیتی وجود ندارد.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    کاربرد عبارت S’il vous plaît در زبان فرانسه

    عبارت S’il vous plaît در زبان فرانسوی به معنای «ببخشید» است.

    جملۀ Comment allez-vous  در زبان فرانسوی

    جملۀ Comment allez-vous ? در زبان فرانسوی یعنی «چطوری؟». این جمله کاربردی‌ترین جمله برای پرسیدن حال اشخاص است. این جمله رسمی است. صورت‌های غیررسمی این جمله به شرح زیر است:

    Comment ça va?

    ça va?

    کاربرد جمله  Je m’appelle. در زبان فرانسوی

    اگر بخواهید خودتان را به زبان فرانسوی معرفی کنید و نام‌تان را بگویید، باید از عبارت Je m’appelle… استفاده کنید. به جای سه نفطه باید اسم‌تان را بگذارید.

    کاربرد جمله Je ne comprends pas در زبان فرانسه

    جملۀ Je ne comprends pas در زبان فرانسوی به معنای «من متوجه نمی‌شوم» است. اگر متوجه چیزی نشدید، لازم نیست آن را پنهان کنید، با استفاده از این جمله، خیلی راحت می‌توانید بگویید که متوجه موضوع نشده‌اید.

    کاربرد جمله Je ne sais pas در زبان فرانسوی

    در زبان فرانسوی، اگر خواستید بگویید چیزی را نمی‌دانید، باید از جملۀ Je ne sais pas استفاده کنید، یعنی «من نمی‌دانم».

    کاربرد جملۀ Où est … در زبان فرانسوی

    اگر می‌خواهید جایی را پیدا کنید، از عبارت Où est … استفاده کنید و به جای سه نقطه، نام شی یا مکان مورد نظرتان را قرار دهید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Où est  l’hôtel?

    Où est  la banque?

    Où est  l’aéroport?

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    کاربرد جملۀ Pouvez-vous m’aider در زبان فرانسوی

    در زبان فرانسوی جملۀ Pouvez-vous m’aider به معنای «آیا می‌توانی به من کمک کنی؟» است. وقتی به کمک احتیاج دارید، می‌توانید از این جمله استفاده کنید.

    کاربرد Enchanté در زبان فرانسوی

    در زبان فرانسوی، Enchanté به معنای «از دیدن تو خوشوقتم» است. اگر کسی را برای اولین بار ملاقات می‌کنید، می‌توانید از این واژه استفاده کنید. از جایگزین‌های این کلمه می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    Enchanté de faire votre connaissance

    از آشنایی با شما خوشوقتم

    C’est un plaisir de vous rencontrer

    از جملۀ بالا در موقعیت‌های رسمی استفاده کنید.

    کاربرد جمله D’où viens-tu در زبان فرانسوی

    وقتی می‌خواهید از کسی بپرسید اهل کجاست، می‌توانید از جملۀ D’où viens-tu استفاده کنید. در موقعیت‌های رسمی، بهتر است به جای ضمیر tu از ضمیر vous استفاده کنید:

    D’où venez-vous?

    اگر کسی این سوال را از شما پرسید، می‌توانید از جملۀ زیر استفاده کنید:

    Je viens de…

    به کاربرد این جمله توجه کنید:

    Je viens des États-Unis.

    من اهل یالات متحده آمریکا هستم

    Je viens d’Atlanta.

    اگر بخواهید به محل زندگی‌تان اشاره کنید، باید از جمله J’habite à… استفاده کنید. به جمله‌های زیر توجه کنید:

    J’habite à New York.

    من در نیویورک زندگی می‌کنم.

    J’habite en France.

    من در فرانسه زندگی می‌کنم.

    J’habite à Paris.

    من در پاریس زندگی می‌کنم.

    کاربرد جمله Qu’est-ce que vous faites در زبان فرانسوی

    اگر می‌خواهید شغل کسی را بپرسید، از جمله Qu’est-ce que vous faites استفاده کنید. ب

    در پاسخ به این سوال، می‌توانید عبارت‌های زیر را به کار ببرید:

    un homme d’affaires

    un professeur

    عبارت‌ها و جمله‌های پرکاربرد در زبان فرانسوی

    در زبان فرانسوی، جمله‌ها و عبارت‌های پرکاربردی وجود دارد که ممکن است در شرایط مختلف لازم باشد استفاده‌شان کنید. با یادگیری این عبارت‌ها و جمله‌ها، مکالمه به زبان فرانسوی برای‌تان آسان‌تر خواهد شد. در ادامه، برخی از پرکاربردترین‌شان را برای‌تان آورده‌ایم:

    avez-vous faim?

    آیا تو گرسنه هستی؟ (رسمی)

    c’est quoi?

    این چیست؟

    c’est très gentil

    این خیلی خوب است.

    c’est grave?

    آیا این جدی است؟

    ça n’est pas grave

    مشکلی نیست

    comment t’appelles-tu?

    نام تو چیست؟ (غیر رسمی)

    comment vas-tu?

    چطوری (غیر رسمی)

    il est prêt

    او آماده است

    il veut y aller

    او می‌خواهد به آنجا برود

    j’attends mes amis

    منتظر دوستم هستم

    je ne comprends pas

    متوجه نمی‌شوم

    je ne sais pas

    نمی‌دانم

    je suis désolé

    متأسفم

    je suis perdu

    من گم شده‌ام

    ne t’inquiète pas!

    نگران نباش

    nous parlerons plus tard

    بعداً صحبت خواهیم کرد

    où on se retrouve?

    کجا همدیگر را ببینیم

    où sont les toilettes?

    حمام کجاست

    où veux-tu dîner?

    می‌خواهی کجا شام بخوری؟ (غیر رسمی)

    peux-tu m’aider?

    می‌توانی به من کمک کنی؟ (غیر رسمی)

    que voulez-vous faire?

    می‌خواهی چه کار کنی؟ (رسمی)

    viens avec moi!

    با من بیا (غیر رسمی)

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا در دوره‌های ما ثبت‌نام کنید!”

    مشاهده دوره‌های آموزش زبان فرانسه

    سخن آخر

    تا به اینجا، با جملات کاربردی زبان فرانسه آشنا شدید. با یادگیری از جمله‌ها و عبارت‌ها، می‌توانید مکالمه‌های روزمره را با این اشخاص انجام دهید. بنابراین بهتر است در همان ابتدای مسیر یادگیری زبان فرانسوی، واژگان، اصطلاحات و جمله‌های کاربردی زبان فرانسوی را یاد بگیرید تا بتوانید با اعتماد به نفس بیشتری به این زبان صحبت کنید.

  • بهترین اپلیکیشن های آموزش زبان فرانسه

    بهترین اپلیکیشن های آموزش زبان فرانسه

    اگر در حال یادگیری زبان فرانسوی هستید، خیلی خوش‌شانس هستید که در عصر تکنولوژی شروع به یادگیری این زبان کرده‌اید، چرا که اپلیکیشن‌های متعددی برای یادگیری زبان فرانسه وجود دارد که مسیرتان را به سوی تسلط به این زبان خوش آهنگ هموارتر می‌کنند. تنوع اپلیکیشن‌ های آموزش زبان فرانسه بسیار زیاد است و هر زبان آموز، با هر روحیه و نیاز، می‌تواند در کنار شرکت در کلاس فرانسه، بهترین گزینه را نیز انتخاب کند و از یادگیری با آن لذت ببرید. اما بهترین اپلیکیشن آموزش فرانسه کدام است؟ اپلیکیشن خوب یادگیری زبان چه ویژگی‌هایی دارد؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد اپلیکیشن های یادگیری فرانسه بدانید برای‌تان خواهیم گفت تا در این انتخاب کمک‌تان کنیم. با ما همراه باشید!

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    اپلیکیشن Rocket French

    اپلیکیشن Rocket French از بهترین اپلیکیشن‌های جامع و کامل زبان فرانسه است. این اپلیکیشن درس‌ها را براساس سطح و دانش زبانی شما ارائه می‌دهد. با استفاده از این اپلیکیشن، می‌توانید هر چهار مهارت زبانی‌تان را تقویت کنید: صحبت کردن، گوش دادن، خواندن و نوشتن. اپلیکشن Rocket French متمرکز بر آموزش عبارت‌ها و واژگان کاربردی و مکالمه‌های روزمره است. در این اپلیکیشن، خبری از واژه‌های کم استفاده و قواعد دستوری پیچیده نیست، بلکه همه چیز کاربردی است و همین مسئله از نقاط قوت این اپلیکیشن آموزش زبان است.

     به علاوه، از طریق این اپلیکیشن، می‌توانید با فرهنگ مردم فرانسه و نحوه تعامل آن‌ها با یکدیگر نیز آشنا شوید. بدین ترتیب، یاد می‌گیرید در هر موقعیت، چگونه باید با گویش‌وران این زبان مکالمه کنید و چه واژه‌هایی را به کار بگیرید.

    این اپلیکیشن روی سیتم عامل‌های اندروید و iOS قابل اجرا است.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    اپلیکیشن Mondly

    در سال 2014، اپلیکیشن Mondly به بازار عرضه شد و از همان ابتدا، بسیار محبوب شد. با استفاده از این اپلیکیشن، هر روز درس جدیدی را با محتوایی کاملاً جدید یاد می‌گیرید و مطالب برای‌تان تکرار نمی‌شوند. اپلیکیشن Mondly این امکان را برای‌تان فراهم کرده است که بتوانید روی یک فعل کلیک کنید و کاربردش را در جمله‌ها و موقعیت‌های مختلف ببینید و تلفظش را نیز یاد بگیرید. در این اپلیکیشن، مباحث متعددی را پیش روی‌تان می‌بینید و واژه‌های جدید را با طبقه بندی یاد می‌گیرید.

    اگر پیش از این، از اپلیکیشن‌های Duolingo و Babbel برای یادگیری زبان استفاده کرده‌اید، این اپلیکیشن نیز برای‌تان بسیار مناسب خواهد بود.

    اپلیکیشن Frantastique

    اپلیکیشن Frantastique زبان فرانسه را از طریق داستان‌های جذاب به شما یاد می‌دهد. یکی از ویژگی‌های جالب این اپلیکیشن آموزش زبان فرانسه این است که دیالوگ‌ را به لهجه‌های مختلف زبان فرانسه به شما یاد می‌دهد.

    اپلیکیشن Babbel French

    اپلیکیشن Babbel French رویکرد جدیدی را در آموزش زبان فرانسه ارائه می‌دهد. این اپلیکیشن حاوی درس‌های 15 دقیقه‌ای است و در هر درس، می‌توانید روزانه، افعال و واژگان جدید فرانسوی را یاد بگیرید. با استفاده از اپلیکیشن Babbel French، علاوه بر زبان فرانسه، با فرهنگ مردم این کشور نیز آشنا می‌شوید. این اپلیکیشن نیز روی هر چهار مهارت زبانی‌تان کار می‌کند.

    اگر از یادگیری واژگان فرانسوی با فلش کارت لذت می‌برید، این اپلیکیشن گزینه بسیار خوبی برای شما است، چرا که این اپلیکیشن این امکان را برای‌تان فراهم می‌کند. این اپلیکیشن آموزش زبان فرانسه برای زبان آموزان سطح مبتدی و متوسط بسیار مناسب است، چرا که امکان استفاده از آموزه‌ها را برای آن‌ها فراهم می‌کند.

    این اپلیکیشن قابل اجرا روی سیستم عامل‌های اندروید و iOS است.

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    اپلیکیشن Memrise

    اپلیکیشن Memrise از بهترین اپلیکیشن‌ها برای یادگیری، تمرین و تکرار است. با استفاده از این اپلیکیشن، می‌توانید واژگان جدید را به خوبی به خاطر بسپارید و در مکالمه‌ها و نوشته‌های‌تان از آن‌ها استفاده کنید. در این اپلیکیشن، ویدئو و فایل صوتی نیز وجود دارد، از این رو، با استفاده از آن، می‌توانید تلفظ صحیح واژگان را به خوبی یاد بگیرید.

    این اپلیکیشن قابل اجرا روی سیستم عامل‌های اندروید و iOS است.

    اپلیکیشن FluentU

    اپلیکیشن FluentU زبان فرانسوی را از طریق کلیپ‌های ویدئو به شما یاد می‌دهد. ویدئوهای موجود در این اپلیکیشن بر اساس سطح زبان آموزان و ژانر ویدئوها طبقه‌بندی شده است، از این رو، استفاده از آن بسیار آسان است. این اپلیکیشن نیز حاوی فلش کارت است و در یادگیری واژگان به شما کمک می‌کند.

    اپلیکیشن HelloTalk

    اگر می‌خواهید با گویش‌وران زبان فرانسه صحبت کنید و با فرهنگ و سبک و زندگی‌شان آشنا شوید و زبان فرانسه را با لهجه آن‌ها یاد بگیرید، از اپلیکیشن HelloTalk غافل نشوید. با استفاده از این اپلیکیشن، می‌توانید به زبان فرانسه صحبت کنید و افکار و احساسات‌تان را به این زبان بیان کنید. جالب است بدانید که این اپلیکیشن یادگیری زبان فرانسه دیکشنری نیز در خود دارد و شما می‌توانید معنای واژگان و عبارت‌های ناآشنا را در آن جستجو کنید.

    اپلیکیشن Lingodeer

    اپلیکیشن Lingodeer از اپلیکیشن‌های مبتنی بر دستور زبان است. این اپلیکیشن یادآور سبک کلاسیک آموزش زبان است و پیچیدگی‌های دستور زبان فرانسه را به شما یاد می‌دهد. در این اپلیکیشن، فلش کارت و داستان‌هایی در مورد فرهنگ مردم فرانسه نیز وجود دارد. علاوه بر این‌ها، آزمون‌های متعددی برای سنجش سطح زبان فرانسه‌تان نیز فراهم شده است. اگر مبتدی هستید و به یادگیری دستور زبان فرانسه علاقه دارید، از این اپلیکیشن غافل نشوید.                                                                                                                                                    

    این اپلیکیشن قابل اجرا روی سیستم عامل‌های اندروید و iOS است.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با چندین اپلیکیشن آموزش فرانسه آشنا شدید. بهتر است به سراغ اپلیکیشن‌هایی بروید که با روحیه، شرایط و نیازهای‌تان مطابق است. چنین اپلیکیشن‌هایی باعث می‌شوند مسیر یادگیری زبان فرانسه را سریع‌تر طی کنید. علاوه بر این‌ها، یادتان باشد که باید اپلیکیشن متناسب با سطح‌تان را انتخاب کنید تا در میان راه دلسرد نشوید. در نهایت، یادتان باشد که اپلیکیشن های یادگیری زبان فرانسه نمی‌تواند جایگزین کلاس زبان فرانسه باشد، بلکه ابزاری برای تسریع روند یادگیری است.

  • زبان فرانسه بهتر است یا آلمانی

    زبان فرانسه بهتر است یا آلمانی

    فرانسوی یا آلمانی؟ کدام بهتر است؟ کدام زبان آسان‌تر است؟ کدام زبان کاربردی‌تر است؟ وقتی می‌خواهید از میان این دو زبان اروپایی یکی را انتخاب کنید و یاد بگیرید، حتماً چنین سوالاتی به ذهن‌تان می‌رسد و این مسئله کاملاً طبیعی است. بنابراین پیش از آن‌های شروع به یادگیری زبان فرانسوی یا آلمانی کنید، باید این دو زبان را به طور کامل بشناسید، ویژگی‌های‌شان را بدانید تا بتوانید انتخاب درستی را انجام دهید و تا انتهای مسیر تسلط به زبان مورد نظرتان پیش بروید. در این مطلب، برای‌تان خواهیم گفت زبان فرانسه بهتر است یا آلمانی و باید کدام را یاد بگیریم. با ما همراه باشیم.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

    محبوبیت زبان فرانسه و آلمانی

    تقریباً 130 میلیون نفر در سراسر جهان به زبان آلمانی صحبت می‌کنند. آلمانی دهمین زبان محبوب در جهان است و همچنین زبان رسمی 6 کشور است. در واقع، آلمانی زبان رسمی آلمان، اتریش و سوئیس است و در همه کشورهای اروپایی و برخی از کشورهای آفریقایی به این زبان صحبت می‌کنند. بنابراین زبان آلمانی فقط محدود به کشور آلمان نیست.

    زبان فرانسوی 275 میلیون گویش‌ور در سراسر جهان دارد. گویش‌وران این زبان در هر پنج قاره زندگی می‌کنند. فرانسوی نهمین زبان پرگویش در جهان است. علاوه بر این‌ها، فرانسوی زبان رسمی و کاری اتحادیه اروپا، یونسکو، کمیته بین‌المللی اروپا، ملل متحد و صلیب سرخ است. همچنین فرانسوی از زبان‌های بین‌المللی است.

    50% از مردم بلژیک و 20% از ساکنان سوئیس به زبان فرانسوی صحبت می‌کنند. در الجزایر و مراکش نیز عده زیادی به زبان فرانسوی حرف می‌زنند. زبان ساکنان کبک نیز فرانسوی است. بنابراین فرانسوی زبان رسمی 29 کشور است.

    بنابراین فرانسوی، در مقایسه با آلمانی، گویش‌‌وران بیشتری دارد و می‌توان گفت محبوب‌تر است.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    تلفظ واژگان در زبان فرانسوی و زبان آلمانی

    تلفظ واژگان آلمانی دشوار نیست و بسیار آسان‌تر از تلفظ واژگان فرانسوی است. در واقع، اگر یک متن آلمانی را پیش روی‌تان قرار دهید، کافی است تلفظ حروف الفبای آلمانی را بدانید تا می‌توانید به راحتی آن را بخوانید. فقط ترکیب برخی از حروف دشوار است و نمی‌توانید به راحتی، آن‌ها را بخوانید. هر چیزی همان‌طور که نوشته می‌شود خوانده می‌شود.

    تلفظ واژگان در زبان فرانسوی دشوارتر است. واژگان دقیقاً همانطور که نوشته می‌شوند خوانده نمی‌شوند.

    دستور زبان فرانسوی و دستور زبان آلمانی

    دستور زبان آلمانی بسیار دشوار است، اما ساختاری کاملاً منطقی و شفاف در پس آن وجود دارد. همه چیز مطابق با قانون و قواعد مشخصی است.

    ترکیب واژگان در زبان آلمانی بسیار جالب است. حتی اگر واژه‌ای را فراموش کنید، می‌توانید با ترکیب دو واژه، آن را بسازید. به مثال زیر توجه کنید:

    die Arbeit (کار) + das Buch (کتاب) = das Arbeitsbuch (کتاب کار)

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    مهارت صحبت کردن در زبان فرانسوی و زبان آلمانی

    صحبت کردن به زبان آلمانی دشوارتر از صحبت کردن به زبان فرانسوی است. در ابتدای مسیر یادگیری زبان آلمانی، برای صحبت کردن به این زبان و ادای جمله‌ها، باید مسلط به دستور زبان آلمانی باشید و کاربرد صفت‌ها و اسامی را کاملاً بدانید. علاوه بر این‎‌ها، استفاده از حروف تعریف برای غیر گویش‌وران بسیار دشوار است. اما این مسائل در مورد زبان فرانسوی صدق نمی‌کند.

    در زبان فرانسوی، دو جنسیت وجود دارد، اما در زبان آلمانی، سه جنسیت وجود دارد و این موضوع کار را دشوار می‌کند.

    فرانسوی‌ها با سرعت بالا حرف می‌زنند، از این رو، برای این‌که بتوانید زبان فرانسه را مثل گویش‌وران این زبان صحبت کنید، باید بسیار تمرین کنید. علاوه بر این‌ها، باید گوش‌تان را به زبان فرانسوی عادت دهید، مهارت لیسنینگ را آنقدر در خودتان تقویت کنید تا بتوانید متوجه حرف‌های‌شان بشوید.

    یادگیری تلفظ واژگان فرانسوی کمی دشوار است، اما اگر قوانین تلفظ و فونتیک زبان فرانسوی را بشناسید، می‌توانید به راحتی، به این زبان صحبت کنید. در واقع، اگر تلفظ واژگان فرانسوی را یاد بگیرید، صحبت کردن به زبان فرانسوی بسیار آسان‌تر از صحبت کردن به زبان آلمانی است.

    کاربرد زبان فرانسوی و زبان آلمانی

    هر زبان زیبایی‌های مختص به خودش را دارد. وقتی شروع به یادگیری زبان می‌کنید، در میان مسیر، با دشواری‌های متعددی رو به‌رو می‌شوید.  در واقع، هر زبان دشواری‌های مختص به خودش را نیز دارد. بنابراین باید خودتان را برای دشواری‌های میان راه آماده کنید.

    اما چرا باید این دشواری‌ها را تحمل کنیم؟ یادگیری زبان جدید، فرانسوی یا آلمانی، شما را وارد دنیای جدیدی می‌کنند و فرصت‌های بسیاری را برای‌تان فراهم می‌کنند. برای مثال، فرصت کار و تحصیل در کشورهای دیگر برای‌تان فراهم می‌شود، می‌توانید با مردمی از فرهنگ‌های مختلف ارتباط برقرار کنید، کسب و کارتان را گسترش دهید. علاوه بر این‌ها، می‌توانید منابع علمی و ادبیات دیگر کشورها را بخوانید و حتی به فارسی ترجمه کنید. و عکس این مسئله نیز صادق است.

    بسته به هدف‌تان، می‌توانید یکی از این دو زبان را انتخاب کنید. برای مثال، اگر قصد تحصیل یا کار در کشورهای آلمانی‌زبان را دارید، باید زبان آلمانی را انتخاب کنید و اگر می‌خواهید کشوری فرانسوی زبان را انتخاب کنید، مسلماً باید یادگیری زبان فرانسوی را شروع کنید. بنابراین، اگر قصد مهاجرت دارید، باید ابتدا در مورد مقصدتان تحقیق کنید و سپس زبان را انتخاب کنید.

    اگر می‌خواهید کشوری را برای کار کردن انتخاب کنید و ویزای کاری دریافت کنید، بهتر است آلمان و زبان آلمانی را انتخاب کنید.

    اگر می‌خواهید مهاجرت کنید و در کشور دیگری زندگی کنید، بهتر است فرانسه را انتخاب کنید و شروع به یادگیری زبان فرانسوی کنید.

    اگر قصدتان سفر کردن و تماشای آثار هنری و تاریخی است، فرانسه را انتخاب کنید.

    تعداد کشورهای آلمانی زبان کمتر از تعداد کشورهای فرانسوی زبان است. از سوی دیگر، تعداد متخصصان حوزه‌ای مختلف که مسلط به زبان آلمانی هستند زیاد نیست، از این رو، اگر در حوزه‌ای متخصص هستید و به دنبال فرصت کار در کشور دیگری هستید، یادگیری زبان المانی می‌تواند کمک‌تان کند.

    سخن آخر

    همانطور که مشاهده کردید، برای پاسخ دادن به سوال زبان فرانسه بهتر است یا آلمانی، باید معیارهای متعددی را در نظر بگیرید تا بتوانید از نگاه خودتان و بسته به هدف‌تان به پاسخ این سوال برسید. با توجه به روحیه و هدف‌تان، زبان مناسب را انتخاب کنید و هر چه سریع‌تر، وارد مسیر یادگیری زبان آلمانی یا فرانسوی شوید.