گرامر In case — توضیح به زبان ساده + کاربرد و مثال
وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، در بخشی از مسیر، به این in case و کاربرد صحیح آن در جمله میرسید. اگر شما نیز جزو زبان آموزانی هستید که بین گزینههای incase و in case و encase میمانید، بهتر است این کاربرد این عبارت را به صورت دقیق و در جملههای متعدد ببینید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد گرامر in case بدانید برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
کاربرد in case در زبان انگلیسی
عبارت in case از عبارتهای اسمی در زبان انگلیسی است و به معنای «در صورتی که» است. معمولاً برای هشدار دادن در مورد عواقب یک عمل یا توصیه به احتیاط از این عبارت استفاده میکنند. در واقع، کاربرد این عبارت مثل کاربرد واژههای if و when در مورد احتمال وقوع اتفاقی در آینده است.
یادتان باشد عبارت as if لزوماً به جای if به کار نمیرود. واژه if را برای صحبت در مورد آنچه قرار است در آینده رخ دهد یا آنچه قرار است در آینده انجام دهیم، استفاده میکنیم. عبارت in case را زمانی استفاده میکنیم که قرار است در مورد چیدن مقدماتی برای وقوع اتفاقی در آینده صحبت کنیم.
به جملههای زیر توجه کنید:
- Take an umbrella in case it rains.
در جمله بالا، احتمال باریدن بارش بارید وجود دارد، از این رو، بردن چتر گزینه بسیار خوبی است.
· You’d better take a coat in case it gets cold later on.
در جمله بالا، متوجه میشویم بعداً هوا سرد خواهد شد، از این رو، بردن کت گزینه بسیار خوبی است.
کار برد in case of در زبان انگلیسی
وقتی از عبارت in case به همراه حرف اضافه of استفاده میکنید، در واقع، مفعهومی مثل if there is را منتقل خواهید کرد.
به جملههای زیر توجه کنید:
In case of emergency, call this number.
در جمله بالا، این مفهوم منتقل میشود که در صورت وقوع یک مورد اورژانسی، باید با این شماره تماس بگیرید.
In case of breakdown, please press the red button to call for assistance.
نمونه هایی از کاربرد in case در جملههای انگلیسی
اکنون، به کاربرد عبارت in case در جمله میرسیم. در ادامه، جملههای مختلفی را برایتان آوردهایم.
- The grocery store was sold out of bread and water. Everyone must have bought in bulk in case the snowstorm gets bad.
- In case I’m not home in time to let the dogs out, I hired a dog walker.
- She told me to write down her phone number in case I have any questions.
- Always keep an umbrella in your car in case of rain.
- In case they forget their book, I brought an extra copy.
کاربرد encase در جمله انگلیسی
و اما میرسیم به encase. اگر شما نیز جزو زبان آموزانی هستید که in case و encase را با یکدیگر اشتباه میگیرید، اصلاً نگران نباشید، چرا این مسئله بسیار طبیعی است و فقط مشکل شما نیست.
فعل encase به معنای «احاطه کردن» است. این فعل پیشوند en میگیرد و این پیشوند به فعل معنای within و in میبخشد. وقتی در حال encase کردن چیزی هستید، یعنی میخواهید آن را کاملاً بپوشانید و در چیزی احاطه کنید. برای مثال، چمدانی را تصور کنید که چیزی را داخلش قرار دادهاید، به خصوص به قصد محافظت. یا اینکه پاکتنامهای را که نامهای را داخلش قرار دادهاید که آن را کاملاً پوشانده است. در این موارد، باید از فعل encase استفاده کنید.
اما in case فعل نیست و چنین کاربردی نیز ندارد. همانطور که در بخش قبل مشاهده کردید، کاربرد encase و in case کاملاً متفاوت با یکدیگر است.
دو نکته مهم در مورد کاربرد in case در جمله
اگر میخواهید در مورد اتفاقات آینده صحبت کنید، نباید از عبارت in case به همراه زمان آینده استفاده کنید، بلکه باید از زمان حال ساده استفاده کنید.
به دو جمله زیر توجه کنید:
Write it down in case you forget. | صحیح |
in case you will forget | غلط |
اگر قرار است در مورد گذشته صحبت کنید، باید از عبارت in case به همراه زمان گذشته ساده استفاده کنید، از نه فعل کمکی would.
به دو جمله زیر توجه کنید:
I took my umbrella in case it rained. | صحیح |
in case it would rain | غلط |
در انگلیسی رسمی، میتوانید از عبارت in case به همراه فعل کمکی should استفاده کنید.
به جمله زیر توجه کنید:
Here’s a contact number, in case there should be a problem. |
سخن آخر
تا به اینجا با عبارت in case در زبان انگلیسی و کاربرد آن آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، از این عبارت برای بیان احتمال وقوع چیزی در آینده یا صحبت در مورد عواقب و نتایج عمل صحبت میشود. یادتان باشد که نباید in case، encase و incase را با یکدیگر اشتباه بگیرید. واژه encase فعل است و واژه incase نیز کاملاً اشتباه است. بنابراین in case معنایی کاملاً مشخص دارد و در جملههای مختلف میتوانید از آن استفاده کنید.