بلاگ

  • گرامر Past Modals

    وقتی می‌خواهید در مورد میزان اطمینان یا یقین‌تان در مورد وقوع اتفاقی در گذشته استفاده کنید، باید به سراغ  افعال modal بروید، آن هم نوع گذشته‌شان. در واقع، باید گرامر past modals را به طور کامل بدانید تا بتوانید در این باره صحبت کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد گرامر past modals بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.  

    قواعد past modals در زبان انگلیسی

    اگر می‌خواهید حدسی بزنید یا این‌که در مورد اتفاقی در گذشته صحبت کنید، دانستن گرامر past modals کار را برای‌تان آسان خواهد کرد. این افعال حاکی از میزان اطمینان شما در مورد احتمال چیزهای مختلف است. در ادامه، از کاربرد آن‌ها در دستور زبان انگلیسی برای‌تان گفته‌ایم.

    کاربرد must have

    وقتی می‌خواهید بگویید در مورد رخ دادن اتفاقی مطمئن هستید، از الگوی زیر استفاده کنید:

    must have + past participle

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Who told the newspapers about the prime minister’s plans? It must have been someone close to him.

    The thief must have had a key. The door was locked and nothing was broken.

    Oh, good! We’ve got milk. Mo must have bought some yesterday.

    You must have been tired.

    He must have gone home.

    کاربرد might have و  may have

    وقتی می‌خواهید در مورد احتمال وقوع اتفاقی صحبت کنید، از فعل may یا might استفاده کنید، طبق الگوی زیر:

    might have + past participle

    may have + past participle

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    I think I might have left the air conditioning on. Please can you check?

    Police think the suspect may have left the country using a fake passport.

    I might have lost it somewhere.

    She may not have met him before.

    الگوی may have، در مقایسه با might have، رسمی‌تر است. بنابراین، بهتر است در موقعیت‌های رسمی به سراغ این الگو بروید. در این شرایط، می‌توانید به جای might have از could have نیز استفاده کنید.

    I could have lost the keys in the pub

    I might have lost the keys in the pub.

    He could have got stuck in traffic.

    He might have got stuck in traffic.

    He could have got stuck in traffic.

    He could have forgotten that we were meeting today.

    He could have overslept.

    کاربرد couldn’t have و can’t have

    اگر می‌خواهید بگویید امکان ندارد اتفاق مشخصی رخ دهد، به سراغ افعال can  و could بروید، طبق الگوی زیر:

    can’t have + past participle

    couldn’t have + past participle

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    She can’t have driven there. Her car keys are still here.

    I thought I saw Adnan this morning but it couldn’t have been him – he’s in Greece this week.

    از این الگو در مواردی استفاده کنید که می‌خواهید بگویید رخ دادن یک اتفاق غیرممکن است.

    She couldn’t have met him before. He used to live in Canada.

    He couldn’t have gone to the shopping centre. It’s closed on Sundays.

    She can’t have been asleep. Her eyes were open.

    You can’t have seen Luke yesterday. He left the city six months ago.

    یادتان باشد که بین can’t have و couldn’t have تفاوت وجود دارد: can’t have قوی‌تر است و از محال بودن یک اتفاق خبر می‌دهد.

    کاربرد SHOULD HAVE و  OUGHT TO HAVE

    اگر می‌خواهید در مورد خوب بودن ایده‌ای که عملی نشده است صحبت کنید، از الگوی زیر استفاده کنید:

    SHOULD / OUGHT TO + HAVE + PAST PARTICIPLE

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    You should have gone there straight away.

    You ought to have spent more time with your family.

    همانطور که در دو مثال فوق می‌بینید، وقتی در مورد نصیحت یا پیشنهادی در گذشته که عملی نشده است صحبت می‌کنید، استفاده از این دو الگو می‌تواند کمک‌تان کند.

    همچنین، وقتی در مورد اشتباهات گذشته صحبت می‌کنید، می‌توانید از این الگو استفاده کنید:

    I should have studied harder! (= I didn’t study very hard and so I failed the exam. I’m sorry about this now.)

    I should have gone to bed early (= I didn’t go to bed early and now I’m tired).

    I was so worried about you. You should have called!

    الگوی بالا برای ابراز پیشمانی یا عذرخواهی نیز کاربرد دارد:

    I’m sorry that I’m late for work. I should have woken up earlier.

    کاربرد would have

    استفاده از الگوی would have کمی پیچیده است، چرا که دو کاربرد دارد. ابتدا، الگوی زیر را مشاهده کنید، سپس به سراغ کاربردهای این الگو می‌رویم.

    WOULD + HAVE + PAST PARTICIPLE

    کاربرد اول: وقتی می‌خواهید در مورد کاری که قصد انجامش را داشتید، اما انجامش ندادید صحبت کنید، از این الگو استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    I would have gone to the party, but I was really busy.

    I would have called you, but I didn’t know your number.

    I would have loaned you the money, but I didn’t have any.

    I would have gone to the party, but I was really busy.

    I would have called you, but I didn’t know your number.

    کاربرد دوم: این الگو در شرطی نوع سوم نیز به کار می‌رود. به مثال‌های زیر توجه کند:

    If I had had enough money, I would have bought a car

    If I had known they were vegetarians, I would have made a salad.

    If I had had enough money, I would have bought a car.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با گرامر past modals در زبان انگلیسی آشنا شدید. با یادگیری این بخش از دستور زبان انگلیسی، می‌توانید منظورتان را با استفاده از این افعال به راحتی بنویسید و بیان کنید. همانطور که مشاهده کردید، با استفاده از past modals، می‌توانید در مورد میزان احتمال وقوع اتفاقی در گذشته استفاده کنید یا این‌که در مورد کاری که قصد انجامش را داشته‌اید، اما انجامش نداده‌اید صحبت کنید.  ممکن است گرامر past modals در نگاه اول دشوار به نظر برسد، اما با کمی تمرین و تکرار و مشاهده دقیق مثال‌های مختلف، می‌توانید خیلی زود، به این بخش از دستور زبان انگلیسی مسلط شوید و حتی از آن، در مکالمات و صحبت‌های‌تان نیز استفاده کنید.

  • گرامر need to

    فعل need  در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد است، هم می‌تواند در جای فعل اصلی بنشیند و هم در جای فعل modal. اگر سری به متون انگلیسی بزنید، عبارتneed to  را نیز در آن خواهید دید. در واقع، need فعلی semi-modal است. اما نحوه کاربرد need و need to در زبان انگلیسی چگونه است؟ چگونه این فعل را سوالی یا منفی کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد گرامر need to  بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    فعل need در جای فعل اصلی

    فعل need می‌توانید فعل اصلی در جمله انگلیسی باشد. وقتی این فعل در جایگاه فعل اصلی در جمله ظاهر می‌شود، بعد از آن مصدر با to یا اسم قرار می‌گیرد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    I need to go into town this afternoon.

    He needs new shoes.

    وقتی need فعل اصلی جمله است، برای سوالی کردن و منفی کردن جمله، باید از do، does، don’t و doesn’t استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Do you need any money?

    She doesn’t need a new coat.

    یادتان باشد عبارت don’t need to به معنای there is no need to do something است. برای مثال، وقتی می‌گوییم، You don’t need to pay now، منظورمان این است که نیازی نیست الان مبلغی را بپردازی و بعداً می‌توانی پرداخت کنی.

    به مثال‌های بیشتر توجه کنید:

    No one need think that we are doing this every week. (we are not doing this every week)

    Nobody need know the name of the person who made the complaint.

    Not a thing need change on this page.

    در عبارت‌های فعلی، فعل need بعد از فاعل و قبل از فعل می‌آید.

    Let’s forget about it. No one need know about it.

    می‌توانید از فعل need به همراه فعل modal استفاده کنید.

    No one need read this.

    جمله‌های زیر اشتباه است:

    No one need must read this. یا No one must need read this.

    در این موارد، باید not را به need اضافه کنید تا جمله منفی شود. می‌توانید need not را تبدیل به needn’t  نیز کنید. در این موارد، لازم نیست از don’t/doesn’t/didn’t استفاده کنید.

    You need not spend a lot of money on presents. (formal) (or You needn’t spend a lot of money on presents.)

    جملۀ زیر اشتباه است:

    You don’t need spend a lot of money on presents.

     سوالی کردن فعل need در نقش فعل modal

    وقتی need در نقش فعل modal در جمله ظاهر می‌شود، باید جای فاعل و فعل need را با یکدیگر عوض کنید. به مثال زیر توجه کنید:

    Need we write this down?

    Need I say more?

     در این موارد، لازم نیست از do/does/did استفاده کنید. مثال زیر اشتباه است:

    Do we need write this down?

    کاربردهای مختلف فعل need در زبان انگلیسی

    تا به اینجا، با فعل need در جایگاه‌های مختلف آشنا شدید. اما کاربرد need در زبان انگلیسی فقط محدود به این موارد نمی‌شود. در ادامه، کاربردهای مختلف این فعل را برای‌تان گفته‌ایم.

    اجباری نبودن چیزی  (needn’t)

    از شکل منفی فعل need استفاده می‌کنیم تا اجباری نبودن چیزی یا عملی را بیان کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    We needn’t spend much time on this topic. It’s not going to be in the exam.

    Cans of soup needn’t be kept in the fridge.

    اگر می‌خواهید این اجباری نبودن  را به زمان گذشته ببرید، باید از الگوی  didn’t need to یا didn’t have to استفاده کنید.

    I didn’t need to buy any books. They were all in the library. (main verb need + to)

    I didn’t have to buy any books. They were all in the library.

    جملۀ زیر اشتباه است:

    I didn’t need buy any books. They were all in the library.

    صحبت از اتفاقات غیرضروری

    اگر می‌خواهید در مورد اتفاقی صحبت کنید که رخ داده است، اما از نظر راوی ضرورتی در رخ دادنش وجود نداشت، می‌توانید طبق الگو و مثال‌های زیر پیش بروید:

    needn’t have + -ed

    You needn’t have waited for me. (You waited for me but it wasn’t necessary.)

    You needn’t have bought so much food. There are only three of us staying for the weekend. (You bought a lot of food but it wasn’t necessary.)

    فعل need به همراه gerund

    اگر می‌خواهید بر ضرورت انجام کاری تأکید کنید، باید طبق الگوی زیر پیش بروید:

    Need + gerund

    My car needs washing.

    Your hair needs cutting.

    اشتباه رایج در کاربرد need to  در گرامر انگلیسی

    وقتی فعل need را به همراه فعل دیگری استفاده می‌کنید، فعل بعد از need باید به صورت مصدر با to ظاهر شود. بسیاری از زبان آموزان، به اشتباه، از فعل ساده بعد از need استفاده می‌کنند که اشتباه است.

    به مثال زیر توجه کنید.

    I need to have my hair cut.

    I need have my hair cut.(غلط)

    Do we need to wait any longer?

    Do I need to water the plants?

    Does he need to consult a specialist?

    No, he doesn’t need to consult a specialist.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با گرامر need to در زبان انگلیسی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، فعل need بسیار پرکاربرد است و می‌تواند در نقش فعل اصلی و فعل کمکی در جمله ظاهر شود. برای سوالی کردن یا منفی کردن جمله‌های حاوی فعل need، ابتدا باید بدانید این فعل نقش فعل اصلی را در جمله دارد یا نفش فعل کمی را دارد، پس از آن، طبق دستور زبان انگلیسی پیش بروید.

  • پادکست برای یادگیری روسی

    زبان روسی از دشوارترین زبان‌ها است، اما امروز، با پیدایش ابزارهای جدید برای آموزش زبان، یادگیری زبان روسی نیز آسان‌تر شده است. پادکست روسی یکی از بهترین ابزارها برای یادگیری زبان روسی است و با استفاده از آن، می‌توانید مهارت‌های مختلف زبان روسی را در خودتان تقویت کنید. برای اینکه مسیر یادگیری زبان روسی را زودتر طی کنید، بهتر است پادکست روسی متناسب با سطح و روحیه‌تان را انتخاب کنید. بدین ترتیب، از مسیر یادگیری زبان روسی لذت خواهید برد. اما بهترین پادکست برای یادگیری روسی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد پادکست برای یادگیری زبان روسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    پادکست Russian Word of the Day with Kira

    پادکست Russian Word of the Day with Kira از بهترین گزینه‌ها برای یادگیری تلفظ صحیح واژگان است، به خصوص برای زبان آموزان سطح مبتدی. این پادکست متشکل از اپیزودهای کوتاه سه دقیقه‌ای است. از این رو، می‌توانید روزانه، حداقل یک اپیزود از این پادکست را گوش دهید و واژگان و اصطلاحات جدید موجود در آن را یاد بگیرید. گوش دادن به این پادکست روسی به زبان آموزان سطح مبتدی پیشنهاد می‌شود.

    پادکست fluentli

    پادکست fluently از پادکست‌های مناسب برای زبان آموزان سطح مبتدی است. اگر در قدم اول هستید و می‌خواهید واژگان پراستفاده در زبان روسی را یاد بگیرید، پادکست fluently بسیار کمک‌تان خواهد کرد.

    پادکست Slow Russian

    پادکست Slow Russian از بهترین گزینه‌ها برای یادگیری زبان روسی است. در هر اپیزود از این پادکست روسی، Daria Molchanova مقاله روسی کوتاهی را با سرعت کم می‌خوانید. موضوع مقالات موجود در این پادکست بسیار متنوع است، از خرافات گرفته تا تاریخ سینما. در اپیزودهای مختلف این پادکست روسی، با اصطلاحات و واژگان رایج در زبان روسی آشنا می‎‌شوید و دستور زبان روسی را نیز یاد می‌گیرید. این پادکست متشکل از 80 اپیزود است و هر اپیزود نیز 20 دقیقه است. با استفاده از این پادکست، می‌توانید مهارت شنیداری را در خودتان تقویت کنید.

    پادکست Ракета: Simple Russian

    پادکست Ракета: Simple Russian کاملاً به زبان روسی است. اپیزودهای موجود در این پادکست بسیار کوتاه است و شما می‌توانید روزانه چند ایپزود گوش دهید. در اپیزودهای مختلف این پادکست با موضوعات مختلفی رو به رو خواهید شد، از پوشاک گرفته تا سرگرمی‌ها و برنامه‌های مربوط به آینده. با یادگیری واژگان جدید این پادکست، می‌توانید مهارت خواندن و درک مطلب را در خودتان تقویت کنید.

    این پادکست روسی برای زبان آموزان سطح پیشرفته مناسب است.

    پادکست Arzamas

    اگر در سطح پیشرفته هستید، پادکست روسی Arzamas را از یاد نبرید. این پادکست در مورد فلسفه، هنر، تاریخ و فرهنگ است و زبان آن نیز کاملاً روسی است. بنابراین، برای گوش دادن به این پادکست، باید مسلط به زبان روسی باشید.

    پادکست SBS Russian

    پادکست SBS Russian از آن پادکست‌هایی است که همواره، اپیزودهای جدید آن تولید می‌شود. بنابراین، به طور مرتب، می‌توانید به اپیزودهای جدید این پادکست دسترسی داشته باشید. اپیزودهای این پادکست در مورد موضوعات متنوعی است، از اخبار روز گرفته تا داستان سفر ناپلئون به استرالیا.

    پادکست Very in Russian

    پادکست Very in Russian از بهترین گزینه ها برای زبان آموزان سطوح متوسط و پیشرفته است. در هر اپیزود، می‌توانید اصطلاحات روسی جدید را یاد بگیرید. یادتان باشد که اصطلاحات موجود در اپیزودهای مختلف این پادکست برای مکالمات روزمره مناسب است و نباید از آن‌ها در نوشته‌های‌ رسمی استفاده کنید.

    پادکست Russian Podcast

    پادکست Russian Podcast از بهترین گزینه‌ها برای زبان آموزان سطح متوسط است. با استفاده از این پادکست، می‌توانید واژگان جدید روسی و کاربردشان را در جمله و متن یاد بگیرید. در واقع، با استفاده از این پادکست، می‌توانید واژگان روسی را از طریق مثال‌های مختلف یاد بگیرید و به ذهن بسپارید.

    پادکست The Word’s Worth

    پادکست The Word’s Worth از جذاب‌ترین پادکست های روسی است و جدیدترین اخبار جهان را به زبان روسی برای‌تان روایت می‌کند. بخش زیادی از این پادکست به زبان انگلیسی است. در واقع، زبان روسی را با توضیحات انگلیسی خواهید آموخت. از این رو، بهتر است اگر به زبان انگلیسی مسلط هستید، به سراغ این پادکست برای یادگیری زبان روسی بروید.

    پادکست Russian For Cats

    پادکست Russian For Cats، برخلاف عنوانش، برای گربه‌ها نیست، بلکه برای انسان‌ها است. فصل اول این پادکست در مورد گربه‌ای دوزبانه، به نام Nadia، است. این پادکست به زبان انگلیسی است و طی آن، می‌توانید واژگان و اصطلاحات روسی و معنای‌شان را یاد بگیرید. اگر مسلط به زبان انگلیسی هستید، استفاده از این پادکست برای یادگیری زبان روسی بسیار کمک‌تان خواهد کرد.

    پادکست Russian Made Easy

    پادکست Russian Made Easy یادگیری زبان روسی را برای زبان آموزان سطح مبتدی آسان می‌کند. با استفاده از این پادکست، می‌توانید واژگان پرکاربرد روسی و همچنین مکالمه‌‌های اولیه روسی را یاد بگیرید.

    چرا پادکست به یادگیری زبان روسی کمک می‌کند؟

    • پادکست های روسی به پرورش مهارت شنیداری کمک می‌کنند
    • راوی پادکست‌های روسی گویش وران این زبان هستند، بنابراین می‌توانید تلفظ صحیح واژگان روسی را از گویش وران این زبان یاد بگیرید.
    • پادکست های روسی حاوی اپیزودهای کوتاه هستند، از این رو، شما را خسته نمی‌کنند.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با بهترین پادکست ها برای یادگیری زبان روسی آشنا شدید، همچنین متوجه شدید که چرا پادکست به یادگیری زبان روسی کمک می‌کند. تنوع پادکست های روسی بسیار زیاد است، از این رو، می‌توانید پادکست های متناسب با سطح و علاقه‌تان را انتخاب کنید و زبان روسی را از طریق آن‌ها یاد بگیرید. با استفاده از پادکست های روسی، می‌توانید واژگان و دستور زبان روسی را یاد بگیرید و علاوه بر آن، هر چهار مهارت زبانی‌تان را تقویت کنید.

  • ماه های سال به اسپانیایی

    فرقی نمی‌کند چه انگیزه‌ای شما را به سوی دنیای شگفت انگیز زبان اسپانیایی سوق داده است، در هر صورت، باید از همان مراحل اول یادگیری زبان اسپانیایی، ماه های سال را به این زبان یاد بگیرید. هر کدام از ماه‌های سال معادل مشخصی در زبان اسپانیایی دارند که یادگیری‌شان نیز چندان کار دشوار و پیچیده‌ای نیست. با کمی تلاش، تمرین و تکرار، می‌توانید به راحتی، آن‌ها را یاد بگیرید. در این مطلب، از معادل ماه‌ های سال به اسپانیایی برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    معادل ماه های سال در زبان اسپانیایی چیست؟

    پیش از آن‌که به سراغ معادل ماه‌های سال به زبان اسپانیایی برویم، باید معادل واژۀ ماه را در این زبان بدانید. معادل واژۀ ماه در اسپانیایی mes است و جمع آن meses است.

    در جدول زیر، از معادل اسپانیایی ماه های سال و تلفظ آن‌ها به این زبان برای‌تان گفته‌ایم.

    اسم ماهمعادل اسپانیاییفونتیکتلفظ با حروف انگلیسی
    ژانویهEnero/eˈne.ɾo/ay-nair-oh
    فوریهFebrero/feˈβɾe.ɾo/fay-bray-roh
    مارچMarzo/ˈmaɾ.θo/mar-soh
    آوریلAbril/aˈβɾil/ah-breel
    میMayo/ˈma.ʝo/my-oh
    ژوئنJunio/juˈni.o/hoo-nyoh
    جولایJulio/ˈxu.ljo/hoo-lyoh
    آگوستAgosto/aˈɣosto/ah-goh-stoh
    سپتامبرSeptiembre/se(p)ˈtjem.bɾe/sape-tyaim-bray
    اکتبرOctubre/okˈtu.βɾe/ohk-too-bray
    نوامبرNoviembre/noˈβjem.bɾe/noh-byaim-bray
    دسامبرDiciembre/diˈsjem.bɾe/dee-syaim-bray

    همانطور که مشاهده کردید، معادل اسپانیایی ماه های سال شبیه به زبان انگلیسی است، بنابراین می‌توانید به راحتی، آن‌ها را یاد بگیرید.

    چهار فصل سال به زبان اسپانیایی

    و اما می‌رسیم به فصل های های سال به زبان اسپانیایی! در جدول زیر، از معادل اسپانیایی فصل ها برای‌‌تان گفته‌ایم.

    ماه‌های سالمعادل اسپانیایی ماه‌های سالفونتیکتلفظ با حروف انگلیسی
    بهارPrimavera/pɾi.maˈβe.ɾa/pree-muh-vay-ruh
    تابستانVerano/beˈɾa.no/vae-ruh-noh
    پاییزOtoño/oˈto.ɲo/oh-toh-nee-oh
    زمستانInvierno/im.ˈbjeɾ.no/in-vee-air-noh

    مخفف ماه‌های سال در زبان اسپانیایی

    ماه‌های سال در زبان اسپانیایی شکل مخفف نیز دارند که بسیار شبیه به نام اصلی‌شان است. در ادامه، از مخفف ماه های سال در زبان اسپانیایی برای‌تان گفته‌ایم:

    enero – enero.

    febrero – feb.

    marzo – mar.

    abril – abr.

    mayo – mayo.

    junio – jun.

    julio – jul.

    agosto – agosto.

    septiembre – sept/set.

    octubre – oct.

    noviembre – nov.

    deciembre – dic.

    جنسیت ماه های سال در زبان اسپانیایی

    در زبان اسپانیایی، اسامی جنسیت دارند و ماه‌ها نیز از این قاعده مستثنی نیستند. ماه‌های سال در زبان اسپانیایی، مفرد و مذکر هستند. البته ماه‌ها با حروف تعریف el و un همراه نمی‌شوند.

    ساختن صفت با استفاده از ماه‌های سال

    در زبان اسپانیایی، سه ماه می‌توانند در نقش صفت و اسم ظاهر شوند.

    abrileño (from abril)

    marzal (from marzo)

    agosteño (from agosto)

    معمولاً این سه واژه چندان پرکاربرد نیستند و بیشتر در متون ادبی به چشم می‌خورند.

    به کاربرد این واژه‌ها در جمله توجه کنید:

    Las hojas agosteñas comienzan a caerse. | August leaves start to fall down.

    نوشتن تاریخ در زبان اسپانیایی

    در زبان اسپانیایی، نوشتن تاریخ فرمول مشخصی دارد. لازم است بدانید که نام ماه‌ها را با حرف بزرگ نمی‌نویسند.

    به فرمول نوشتن تاریخ در زبان اسپانیایی توجه کنید:

    El + (عدد) + de + ماه

    به مثال زیر توجه کنید:

    El seis de febrero(ششم فوریه)

    چگونه از ماه ها در جمله‌های اسپانیایی استفاده کنیم؟

    وقتی می‌خواهید از ماه‌ها صحبت کنید یا زمان وقوع اتفاقی را بیان کنید، باید یک سری حروف اضافه و کاربردشان را در زبان اسپانیایی بدانید. در ادامه، از این حروف اضافه برای‌تان خواهیم گفت.

    حرف اضافه en

    حرف اضافه en معادل حرف اضافه on در زبان انگلیسی است و برای اشاره به وقوع اتفاقی در ماه مشخصی استفاده می‌شود. به جمله زیر توجه کنید:

    Yo me voy a graduar en mayo.

    در ماه می فارغ‌التحصیل خواهم شد.

    واژۀ toda/ cada

    واژۀ cada یا toda در زبان اسپانیایی معادل واژۀ every  در زبان انگلیسی است. اگر می‌خواهید به اتفاقی اشاره کنید که هر سال، در ماه مشخصی رخ می‌دهد، می‌توانید از واژه‌های todo و cada استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Todo diciembre viajamos para la costa.

    هر ماه دسامبر به ساحل سفر می‌کنیم.

    Cada marzo compramos ropa nueva.

    هر ماه مارچ، لباس نو می‌خریم.

    واژه‌های antes و después

    واژه‌های antes و después، به ترتیب، به معنای «قبل از» و «بعد از» است. بعد از این دو کلمه، حرف اضافه de می‌آید.

    به کاربرد این واژگان در جمله توجه کنید:

    Quiero perder peso antes de agosto.

    قبل از ماه آگوست، باید وزنم را کم کنم.

    Después de abril tendré 25 años.

    بعد از ماه آوریل، 25 ساله خواهم شد.

    واژۀ hasta

    واژۀ hasta  در زبان اسپانیایی معادل واژۀ until در زبان انگلیسی است. بنابراین اگر می‌خواهید در مورد چیزی صحبت کنید که در قرار است در ماه مشخصی رخ دهد، می‌توانید از این واژه به همراه نام ماه استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Voy a estar en Santiago hasta junio.

    تا ماه ژوئن، در سانتیاگو خواهم بود.

    Te lo dejo hasta noviembre.

    تا ماه نوامبر، آن را به شما خواهم داد.

    واژۀ desde

    واژۀ desde در زبان اسپانیایی دقیقاً معادل واژۀ since در زبان انگلیسی است. در زبان اسپانیایی، این واژه را در جمله‌های زمان حال و حال کامل استفاده می‌کنند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Estoy aprendiendo español desde marzo.

    از ماه مارچ، زبان اسپانیایی خوانده‌ام.

    No vengo al centro comercial desde febrero.

    از ماه فوریه، به مرکز خرید نرفته‌ام.

    Mi hijo ha estado viviendo conmigo desde diciembre.

    از ماه دسامبر، پرسم با من زندگی می‌کند.

    واژۀ próximo/que viene

    واژه‌های   que vieneو próximo معادل واژۀ «بعدی» است. این واژه حرف اضافه نیست، بلکه صفت است، از این رو، باید آن را بین حرف تعریف و اسم ماه قرار دهید. به فرمول زیر توجه کنید:

    el próximo (ماه)

    همچنین می‌توانید از que viene استفاده کنید. اگر از این شیوه، برای اشاره به ماه بعد استفاده کنید، باید آن را بعد از نام ماه بیاورید. به فرمول زیر توجه کنید:

    el (ماه) que viene

    به مثال زیر توجه کنید:

    El enero que viene comienzo mis clases en la universidad.

    ژانویه بعد، کلاس‌هایم در دانشگاه شروع خواهد شد.

    El próximo noviembre Juan por fin viene a visitar.

    نوامبر بعدی، ژوان بالاخره به دیدار خواهد آمد.

    واژۀ pasado

    واژۀ pasado در زبان اسپانیایی معادل واژۀ last در زبان انگلیسی است. برای اشاره به ماه گذشته، از این واژه استفاده کنید.

     به فرمول زیر توجه کنید:

    el (ماه) pasado

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    El junio pasado fui a Roma.

    ژوئن گذشته به رم رفتم.

    El agosto pasado mis hermanitas gemelas cumplieron dieciocho años.

    آگوست گذشته، خواهرهای دوقلوی من هجده ساله شد.

    واژه este

    واژۀ este معادل واژۀ «این» در زبان فارسی و this در زبان انگلیسی است. این کلمه دقیقاً قبل از اسم ماع قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    Este julio mi tía va a dar a luz.

    Este septiembre mis abuelos se van a jubilar.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با ماه های سال به اسپانیایی و همچنین چهار فصل سال در این زبان آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، اسم اسپانیایی ماه های سال مشابه با نام انگلیسی‌شان است، بنابراین می‌توانید آن‌ها را به راحتی به یاد بسپارید. به علاوه، با نحوه کاربرد ماه‌ها در زبان اسپانیایی نیز آشنا شدید. با یادگیری یک سری فرمول مشخص، می‌توانید این ماه‌ها را به راحتی، در مکالمه‌های روزمره و نوشته‌های‌تان به کار بگیرید.

  • فیلم برای یادگیری روسی

    آثار ادبی روسی در جهان بسیار مشهور هستند و بسیاری از آن‌ها به چندین زبان ترجمه شده‌اند. اما آیا چیزی در مورد سینمای روسیه می‌دانید؟ تعداد شاهکارهای سینمای روسیه آنقدر زیاد است که با هر سلیقه و روحیه‌ای می‌توانید از تماشای‌شان لذت ببرید. اگر در حال یادگیری زبان روسی هستید، می‌توانید در کنار لذت بردن از سینمای روسیه، زبان روسی را نیز یاد بگیرید. تماشای فیلم روسی برای یادگیری زبان روسی روشی مفرح و جذاب است. اما چگونه زبان روسی را با تماشای فیلم روسی یاد بگیریم؟ تماشای فیلم به پرورش کدام مهارت‌های زبانی کمک می‌کند؟ آیا در هر سطحی می‌توانیم از فیلم برای یادگیری زبان روسی استفاده کنیم؟ در این مطلب، به معرفی بهترین فیلم ها برای یادگیری زبان روسی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید!

    چرا زبان روسی را با فیلم یاد بگیریم؟

    تماشای زبان روسی یکی از بهترین ابزارها برای یادگیری زبان روسی و گسترش دایره واژگان روسی است. هنگام تماشای فیلم، واژگان جدید روسی را با تلفظ صحیح یاد می‌گیرید. همچنین، موقعیت استفاده از واژگان را نیز یاد می‌گیرید.

    اگر تماشای فیلم را برای یادگیری زبان روسی انتخاب کنید و به طور مرتب، فیلم روسی ببینید، تأثیر شگفت انگیزش را بر پرورش مهارت شنیداری‌تان خواهید دید.

    همچنین، وقتی دایره واژگان‌تان در مورد موضوعات مختلف گسترش پیدا می‌کند، مهارت گفتاری‌تان نیز بهبود پیدا می‌کند و رفته رفته، می‌توانید به این زبان صحبت کنید.

    علاوه بر این‌ها، با تماشای فیلم روسی، با فرهنگ این کشور نیز آشنا می‌شوید.

    بهترین فیلم ها برای یادگیری زبان روسی

    صنعت فیلمسازی روسیه در جهان مطرح است و طی سال‌های متمادی، کارگردانان روسی شاهکارهای بسیاری را ساخته‌اند که همواره، در جهان پرطرفدار هستند. فیلم‌های روسی به جذابیت فیلم‌های هالیودی نیستند، اما بسیار خلاقانه هستند و در بسیاری از آن‌ها، مفاهیم فلسفی ژرفی نیز مطرح شده است. در ادامه، از بهترین فیلم های سینمای روس برای یادگیری زبان روسی برای‌تان گفته‌ایم.

    فیلم رزم‌ناو پوتمکین  (Броненосец «Потёмкин)

    فیلم رزم‌ناو پوتمکین (Броненосец «Потёмкин) در سال 1925 تولید شد و می‌توان آن را بهترین فیلم تاریخ سینمای روسیه دانست. همچنین این فیلم را یازدهمین فیلم تاریخ سینمای جهان نیز می‌دانند. اگر به تاریخ جذاب روسیه علاقه دارید، از این فیلم غافل نشوید، چرا که داستان انقلاب 1905 روسیه را به تصویر می‌کشد. این فیلم چند سال بعد از جنگ داخلی روسیه تولید شد.

    فیلم چکامۀ یک سرباز (Баллада о солдате)

    فیلم روسی چکامۀ یک سرباز (Баллада о солдате) از فیلم‌های جنگی و رمانتیک روسی است و در سال 1959 تولید شد. کارگردان چکامۀ یک سرباز گریگوری چوخرای است. در این فیلم، تأثیر عشق را در دوره جنگ می‌بینیم. این فیلم داستان یکی از سربازان ارتش سرخ روسیه را در دوران جنگ جهانی دوم روایت می‌کند. این سرباز در مسیر رفتن به خانه‌اش عاشق دختری می‌شود. این فیلم برندۀ جایزۀ بفتا نیز شده است.

    زبان‌آموزان هر سه سطح می‌توانند از این فیلم برای یادگیری زبان روسی استفاده کنند. بسیاری از واژه‌های به کار رفته در این فیلم همان واژه‌های پرکاربرد در زبان روسی هستند. به علاوه، واژه‌های مربوط به جنگ و ارتش نیز در این فیلم روسی وجود دارد.

    فیلم آفتاب سوخته (Утомлённые солнцем)

    فیلم آفتاب سوخته (Утомлённые солнцем) از فیلم‌‌های روسی برنده جایزه اسکار است که در سال 1994، این جایزه را به خود اختصاص داد. این فیلم داستان روسیه را در دهۀ 1930 روایت می‌کند و جالب است بدانید که اولین فیلمی است که وضعیت روسیه را در آن زمان نشان می‌دهد. کارگردان این فیلم نیکیتا میخالکوف است.

    اگر دوست دارید با واژگان حوزه سیاست آشنا شوید، حتماً به سراغ این فیلم بروید. البته باید بگوییم که دیالوگ‌ها و واژگان این فیلم ساده نیستند، از این رو، تماشای آن را به زبان آموزان سطوح متوسط و پیشرفته توصیه می‌کنیم. علاوه بر این‌ها، با تماشای این فیلم، با بخش مهمی از تاریخ روسیه و فرهنگ این کشور آشنا می‌شوید.

    فیلم النا (Елена)

    فیلم النا (Елена) فیلم بسیار جذابی است که در سال 2011، تولید شد. این فیلم داستان زندگی زنی میانسال به نام النا است که مردی ثروتمند ازدواج می‌کند. این ازدواج باعث ایجاد تنش میان النا و پسرش، که حاصل ازدواج پیشین این زن بود، می‌شود.

    اگر در سطح‌ متوسط یا پیشرفته هستید، با استفاده از این فیلم، می‌توانید واژگان بسیاری را یاد بگیرید. همچنین، می‌توانید با زبان محاوره روسی نیز آشنا شوید. علاوه بر این‌ها، از طریق تماشای این فیلم، می‌توانید با جامعۀ روسیه و روابط خانوادگی در این کشور آشنا شوید.

    فیلم استاکر (Сталкер)

    فیلم استاکر    (Сталкер)، اثر آندری تارکفسکی، کارگردان بزرگ روسی است. این فیلم علمی تخیلی از بهترین فیلم‌های سینمای روسیه است و زبان آموزان در هر سطحی می‌توانند از این فیلم برای یادگیری زبان روسی استفاده کنند. این فیلم پر دیالوگ نیست، از این رو، زمان لازم را برای یادگیری واژگانی ناآشنا دارید.

    فیلم مسکو اشک را باور ندارد  (Москва слезам не верит)

    اگر وضعیت زندگی مردم روسیه در دوره شوروی برای‌تان جذاب است، فیلم مسکو اشک را باور ندارد  (Москва слезам не верит) را از دست ندهید. در این فیلم، روایت زندگی سه زن را از دوره نوجوانی تا دوره میانسالی می‌‌بینید. این فیلم در سال 1980 تولید شد و از طریق آن، می‌توانید با زندگی مردم در روسیه کمونیستی آشنا شوید. با استفاده از این فیلم، می‌توانید واژگان بسیار زیادی را یاد بگیرید.

    فیلم سولاریس (Солярис)

    سولاریس یکی دیگر از فیلم‌های علمی تخیلی روسی است و در سال 1972، تولید شد. این فیلم اقتباسی از رمانی علمی تخیلی به همین نام است که در سال 1961، منتشر شده بود.

    فیلم سولاریس برای زبان آموزان سطح‌های متوسط و پیشرفته مناسب است و با استفاده از آن، می‌توانید واژگان تخصصی مربوط به هوا و فضا را یاد بگیرید. سرعت مکالمه شخصیت‌های فیلم بالا نیست، اما واژگان دشوار آن برای زبان آموزان سطح مبتدی کاربردی ندارد.

    فیلم برادر (Брат)

    اگر به تماشای فیلم‌های اکشن علاقه دارید، فیلم برادر   (Брат) برای‌تان جذاب خواهد بود. دانیلا، شخصیت اصلی فیلم، از ارتش بیرون می‌آید و به امید شروعی دوباره، راهی سنت پترزبورک می‌شود. اما در آن‌جا، برادر بزرگترش را ملاقات می‌کند و درگیر جرم و جنایت می‌شود. با استفاده از این فیلم، با اصطلاحات عامیانه روسی آشنا می‌شوید، البته این فیلم برای زبان آموزان سطح پیشرفته مناسب است و تماشای آن به زبان آموزان سطوح مبتدی و متوسط توصیه نمی‌شود.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با بهترین فیلم های سینمای روسیه و تأثیر تماشای فیلم در یادگیری زبان روسی آشنا شدید. فرقی نمی‌کند در کدام سطح از یادگیری زبان روسی هستید، در هر صورت، می‌توانید از این فیلم‌ها برای یادگیری زبان روسی استفاده کنید و مهارت‌های زبانی مختلف‌تان را تقویت کنید. بهتر است فیلم متناسب با سطح‌تان را انتخاب کنید تا بتوانید نهایت استفاده را از تماشای هر فیلم ببرید.

  • اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی

    اشتباه کردن در مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی و هر زبان دیگری قابل اجتناب نیست. هر زبانی ویژگی‌های زبان‌شناختی مختص به خودش را دارد و زمان می‌برد تا هر زبان آموز بتواند به آن‌ها عادت کند. علاوه بر آن، مقایسه زبان جدید با زبان مادری نیز باعث می‌شود احتمال بروز اشتباه بیشتر شود. بنابراین وقتی در حال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، زمان می‌برد تا به دستور زبان، واژگان و تلفظ این زبان عادت کنید و هنگام مطالعه آن، قواعد زبان مادری‌تان یا هر زبان دیگری را با خودتان نیاورید. یک سری از اشتباهات در میان زبان آموزان بسیار رایج است و اگر آن‌ها را در ابتدای مسیر یادگیری ترکی استانبولی نشناسید، ممکن است تا سطوح بالاتر نیز، این اشتباهات را مرتکب شوید. اما اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد خطاهای رایج در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    تلفظ اشتباه واژگان و حروف ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، واژگان دقیقاً همانطور که نوشته می‌شوند تلفظ می‌شوند. با وجود این، برخی از واژگان در این زبان وجود دارند که از زبان‌های دیگر وارد زبان ترکی شده‌اند و در بسیاری از موارد، تلفظ‌شان با دیگر واژگانی که ریشه در زبان ترکی استانبولی دارند قرق دارد.

    در الفبای ترکی استانبولی، یک سری حروف وجود دارد که در زبان انگلیسی وجود ندارند. از آنجا که انگلیسی اولین زبان خارجی‌ای است که تقریباً همه ایرانیان آن را می‌آموزند، یادگیری این حروف و تلفظ صحیح‌شان برای زبان آموزان ایرانی دشوار است.

    الفبای ترکی استانبولی متشکل از 29 حرف است و از میان آن‌ها، 6 حرف در الفبای انگلیسی وجود ندارد:

    هر کدام از این حروف تلفظ مشخصی دارند. تلفظ حرف ç مثل تلفظ ch در واژگان chin و chimney است و تلفظ حرف ş مثال تلفظ sh در واژه‌های انگلیسی shock یا shout است.

    حرف  ğ از آن حروفی است که بسیاری از زبان آموزان، به اشتباه، آن را g تلفظ می‌کنند. اما تلفظ صحیح این حرف از الفبای ترکی استانبولی ou است، درست مثل تلفظ این بخش در واژه‌های انگلیسی ouch و out.

    تلفظ صحیح حرف ı مثل تلفظ دومین o در واژۀ color و همچنین مثل تلفظ e در واژۀ انگلیسی cooker است. یادتان باشد که نباید این حرف را مثل i تلفظ کنید، در غیر اینصورت، معنای واژه عوض می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Ilım (“Moderation”)

     İlim (“Science”)

    حرف  ö را باید مثل حرف i در واژۀ bird تلفظ کنید. همچنین، گاهی نیز باید آن را مثل حرف u در واژۀ curtain تلفظ کنید. یادتان باشد که وقتی این حرف را مثل  حرف o در زبان انگلیسی تلفظ کنید، معنای واژه تغییر می‌کند:

     Ön (“Front”)

    On (“Ten”)

    حرف ü را باید مثل حرف u در واژه‌های pure و mute تلفظ کنید.

    تلفظ نادرست حروف اکسان دار در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، برخی از حروف اکسان (^) می‌گیرند. بسیاری از زبان آموزان حروف اکسان دار را اشتباه تلفظ می‌کنند. معمولاً اکسان در وام واژه‌ها استفاده می‌شوند. حروفی که اکسان می‌گیرند کشیده‌تر تلفظ می‌شوند. تلفظ نادرست حروف اکسان دار در زبان ترکی استانبولی در میان زبان آموزان بسیار رایج است.

    واژۀ Hâlâ از زبان عربی وارد زبان ترکی استانبولی شده است و به معنای «هنوز» است. این اکسان باعث می‌شود a کشیده‌تر تلفظ شود. اگر در تلفظ این واژه به اکسان توجه نکنید و آن را مثل hala تلفظ کنید، معنای واژه تغییر می‌کند. کلمۀ hala در زبان ترکی استانبولی به معنای «عمه» است.

    واژۀ Kâr از زبان فارسی وارد زبان ترکی استانبولی شده است و به معنای «سود» است. در این واژه نیز اکسان نقش مشابهی را ایفا می‌کند. اگر اکسان را در این واژه تلفظ نکنید، معنای واژه تغییر می‌کند، چرا که kar در زبان ترکی به معنای «برف» است.

    واژۀ Âmâ نیز یکی دیگر از وام واژه‌ها است که از زبان عربی وارد زبان ترکی استانبولی شده است. این واژه به معنای «کور» است. اگر واژه را بدون اکسان تلفظ کنید، معنای «اما» می‌دهد.

    بنابراین در تلفظ واژگان ترکی استانبولی باید بسیار دقت کنید و آن‌ها را به درستی تلفظ کنید، چرا که اشتباه نادرست معنای واژه را تغییر می‌دهد.

    رعایت لحن در ادای جمله‌ها در زبان ترکی استانبولی

    لحن اهمیت بسیار زیادی در زبان ترکی استانبولی دارد و باید آن را رعایت کنید. با استفاده از لحن، می‌توانید هیجان، ترس، خشم و امید را بیان کنید. حروف و واژگان را باید با توجه به احساس‌تان بیان کنید. در مورد لحن، به چند نکته توجه داشته باشید:

    در واژگان تک سیلابی، استرس را روی آخرین حرف بگذارید.

    در جمله‌های ساده، فعل را با استرس تلفظ کنید. به مثال زیر توجه کنید:

    Ben geliyorum.

    در جمله‌های پیچیده و بلند، معمولاً، واژۀ پیش از فعل استرس می‌گیرد. به مثال زیر توجه کنید:

    İşten şimdi geldim.

    رعایت قواعد جمله سازی در ترکی استانبولی

    در ابتدای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، یاد می‌گیرید که ترتیب اجزای جمله در ترکی استانبولی به شرح زیر است:

    فاعل+ مفعول+ فعل

    در واقع، در زبان ترکی، مفعول قبل از فعل قرار می‌گیرد.

    یادتان باشد در زبان ترکی استانبولی، اگر از ضمیر متصل به همراه فعل استفاده کردید، باید ضمیر منفصل را حذف کنید، چرا که ضمیر متصل کاملاً گویا و کافی است.

    اگر چند واژه در کنار یکدیگر قرار بگیرند و به زمان اشاره کنند، باید آن‌ها را در ابتدای جمله قرار دهید، مگر اینکه، در جمله، فاعل وجود دارشته باشد. به مثال زیر توجه کنید:

    Sabaha kadar dans ettik.

    البته قواعد جلمه‌سازی در زبان ترکی استانبولی، انعطاف‌پذیر است و مثل زبان انگلیسی، چندان سفت و سخت نیست. برای مثال، می‌توانید مفعول یا فعل را در ابتدای جمله قرار دهید. البته بهتر است ابتدا، قواعد دستوری زبان ترکی را دقیق یاد بگیرید.

    اتصال واژگان de و da به واژه بعدی

    واژه‌های de  و da در زبان ترکی استانبولی به معنای «همچنین» است. یادتان باید که باید این کلمه را کاملاً جدا گانه بنویسید. اما این واژه‌ها به معنای حرف اضافه «در» نیز هستند. وقتی نقش حرف اضافه را می‌گیرند، باید آن‌ها را به کلمه بچسبانید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Bu gece annemde kalacağım.

    Bu gece annem de kalacak.

    Kitabın benim çantamda.

    Telefonun da benim çantamda.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. هنگام یادگیری زبان ترکی استانبولی، باید زبان مادری‌تان را و همچنین، هر زبان دیگری را که می‌شناسید فراموش کنید و فقط به قواعد این زبان توجه کنید. یادتان باشد که نباید از اشتباه کردن فرار کنید یا بترسید، چرا که ترس از اشتباه روند یادگیری‌تان را به تعویق می‌اندازد و حتی دلسردتان می‌کند. اگر این زبان را به طور دقیق یاد بگیرید و اشتباهات رایج در زبان ترکی را بشناسید، رفته رفته، مسلط‌تر خواهید شد.

  • بهترین منابع ریدینگ آیلتس

    پاسخ دادن به سوالات بخش ریدینگ آزمون آیلتس برای بسیاری از داوطلبان بسیار دشوار است، چرا که با متونی از جنس متون این بخش رو به رو نشده‌اند. متون بخش ریدینگ آزمون آیلتس را از لابه لای کتاب‌ها، مجلات و روزنامه‌ها انتخاب می‌کنند. معمولاً زبان این متون دشوار است و واژگان به کار رفته در آن‌ها نیز تخصصی هستند. گاهی در این متون شکل‌هایی مانند نمودار، نقشه و مواردی از این دست نیز به چشم می‌خورد. اما چگونه برای پاسخ دادن به این بخش از آزمون آماده شویم؟ بهترین منابع آزمون آیلتس چیست؟

    در این مطلب، از بهترین منابع ریدینگ آیلتس برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    کسب نمره بالا در بخش ریدینگ آیلتس

    بخش ریدینگ آزمون آیلتس متشکل از سه متن است که از میان کتاب‌ها و مقالات موجود در ژورنال‌ها، مجله‌ها و روزنامه‌ها گردآوری شده‌اند. در این بخش، 40 سوال وجود دارد که یک ساعت برای پاسخ دادن به آن‌ها زمان دارید. این متن‌ها طولانی هستند و معمولاً از 2000 کلمه تشکیل شده‌اند. در واقع، باید بتوانید طی این یک ساعت، هر سه متن را مطالعه کنید و به سوالات مربوط به آن‌ها پاسخ دهید.

    اگر می‌خواهید در این بخش، نمره بالایی را کسب کنید، باید چند نکته را در ذهن‌تان داشته باشید:

    دایره واژگان‌تان را گسترش دهید. بهتر است به سراغ متون مربوط به حوزه‌های کسب و کار، تحصیلات، ترندهای اجتماعی، رسانه‌های جمعی، سفر و توریسم و محیط زیست بروید.

    متون پیچیده انگلیسی را مطالعه کنید تا بتوانید پیچیده‌ترین ایده‌ها و استدلال‌ها را یاد بگیرید. با مطالعه این متون، یاد می‌گیرید چگونه جمله‌های طولانی را درک کنید و ارتباط میان جمله‌ها و پاراگراف‌ها را پیدا کنید.

    وقت و انرژی‌تان را صرف درک کامل متن نکنید. کافی است نحوه صحیح پاسخ به سوالات را بدانید و بتوانید متن را نیز در همان مقدار درک کنید.

    یادتان باشد که در آزمون آیلتس زمان اهمیت بسیار زیادی دارد. در واقع، باید بتوانید متون را سریعاً بخوانید و به سوالات پاسخ دهید. اگر تکنیک‌های پاسخ به سوالات بخش ریدینگ را بلد نباشید، نمی‌توانید طی یک ساعت، به همه سوالات پاسخ بدهید.

    معرفی بهترین منابع ریدینگ آیلتس

    و اما می‌رسیم به معرفی بهترین منابع ریدینگ آیلتس! اگر سری به بازار کتاب بزنید، با گزینه‌های بسیار زیادی مواجه خواهید شد و بالطبع، انتخاب برای‌تان دشوار خواهد بود.

    در ادامه، از بهترین منابع ریدینگ آیلتس برای‌تان خواهیم گفت.

    کتاب Reading for IELTS Collins

    کتاب Reading for IELTS Collins از بهترین منابع برای تقویت ریدینگ آیلتس است. این کتاب متشکل از یازده فصل است و در هر فصل، به موضوع مشخصی پرداخته شده است. با استفاده از این کتاب، می‌توانید روش‌های پاسخ به سوالات بخش ریدینگ را یاد بگیرید. همچنین، در انتهای هر بخش نیز، یک آزمون برای سنجش مهارت ریدینگ شما وجود دارد.

    در این کتاب، آزمون‌های ماک آیلتس نیز وجود دارد، بنابراین، می‌توانید جلسه آزمون آیلتس را برای خودتان شبیه‌سازی بکنید و طی زمان‌بندی مشخص، به سوالات پاسخ بدهید.

    کتاب The official Cambridge Guide to IELTS

    کتاب  The official Cambridge Guide to IELTS یکی دیگر از منابع مناسب برای تقویت مهارت ریدینگ است. در این کتاب، نمونه سوالات آزمون‌های سال‌های قبل گردآوری شده است و همچنین راهکارهای اصولی برای پاسخ دادن به آن‌ها نیز وجود دارد.

    کتاب IELTS Advantage – Reading Skills

    هر آنچه برای کسب نمره بالا در بخش ریدینگ آزمون آیلتس لازم دارید در کتاب IELTS Advantage – Reading Skills گردآوری شده است. در این کتاب، می‌توانید با روش‌های صحیح خواندن و درک مطلب را یاد بگیرید و در نهایت، بتوانید مطالب کلیدی و مهم را از متن بیرون بکشید و به راحتی، به سوالات بخش ریدینگ آیلتس پاسخ بدهید. علاوه بر این‌ها، می‌توانید دایره واژگان‌تان را گسترش دهید و رفته رفته، بتوانید متون مختلف را بخوانید و سریعاً درک‌شان کنید. در این کتاب، تمرین ریدینگ و پاسخ‌نامه نیز وجود دارد و با استفاده از آن، می‌توانید جلسه آزمون را برای خودتان شبیه‌سازی کنید و خودتان را بسنجید.

     کتاب Improve your IELTS Reading Skills

    کتاب Improve your IELTS Reading Skills منبع بسیار مناسبی برای یادگیری روش‌های پاسخ به سوالات بخش ریدینگ آزمون آیلتس است. در این کتاب، با سوالات متنوع آشنا می‌شوید و نحوه پاسخ دادن به آن‌ها را نیز یاد می‌گیرید. اگر به فکر شرکت در آزمون آکادمیک هستید، از این منبع غافل نشوید.

    کتاب Get ready for IELTS Reading

    کتاب Get ready for IELTS Reading برای داوطلبان سطوح پیشرفته و متوسط مناسب است. در این کتاب، واژگان و متون جدید را می‌خوانید و با روش‌های پاسخ دادن به سوالات بخش ریدینگ نیز آشنا می‌شوید. این کتاب برای داوطلبان سطوح مبتدی و متوسط مناسب است، بنابراین اگر در سطح پیشرفته هستید، بهتر است به سراغ این کتاب نروید. با استفاده از این کتاب، می‌توانید واژگان ضروری آیلتس و دستور زبان را نیز یاد بگیرید. به علاوه، در این کتاب، آزمون‌های آزمایشی متعددی نیز وجود دارد و شما می‌توانید بخش ریدینگ را برای خودتان شبیه‌سازی کنید.

    کتاب IELTS Reading Recent Actual test

    این کتاب شامل تمرین و پاسخ‌نامه است، بنابراین، می‌توانید بخش ریدینگ آزمون آیلتس را با استفاده از این کتاب تجربه کنید. از نقاط قوت این کتاب می‌توان به این موضوع اشاره کرد که تمرینات و متون موجود در این کتاب برگرفته از آزمون‌های واقعی آیلتس است.

    کتاب IELTS Reading – Maximiser

    کتاب IELTS Reading – Maximiser برای زبان‌آموزان سطح متوسط و بالاتر بسیار مناسب است. در این کتاب، می‌توانید با نکات کلیدی پاسخ به سوالات آزمون آیلتس، واژگان جدید و دستور زبان انگلیسی آشنا شوید.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با بهترین منابع ریدینگ آیلتس آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، منابع متعددی برای یادگیری روش صحیح پاسخ به سوالات درک مطلب آزمون آیلتس و تقویت مهارت ریدینگ وجود دارد. اگر دایره واژگان‌تان را گسترش دهید، دستور زبان انگلیسی را بدانید و تکنیک‌های پاسخ دادن به سوالات این بخش را بدانید، می‌توانید نمره بالایی را در این بخش کسب کنید.

  • معرفی منابع آیلتس

    اگر به فکر شرکت در آزمون آیلتس هستید، حتماً فکرتان مشغول یافتن راه‌هایی برای کسب بالاترین نمره در این آزمون است. یکی از اولین قدم‌‌ها برای کسب نمره بالا در آزمون آیلتس تهیه بهترین منابع آیلتس و مطالعه صحیح آن‌ها است. تنوع منابع موجود برای آزمون آیلتس بسیار زیاد است، اما مسلماً هیچ داوطلبی زمان بررسی تک تک آن‌ها را ندارد. اگر بهترین منابع آزمون آیلتس را بشناسید و از همان ابتدا، به سراغ آن‌ها بروید، وقت و انرژی‌تان هدر نخواهد رفت و زودتر به نتیجه خواهید رسید. در این مطلب، به معرفی منابع آیلتس خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    کتاب The Official Cambridge Guide To IELTS

    کتاب The Official Cambridge Guide To IELTS برای آزمون جنرال و آکادمیک آیلتس مناسب است. اگر در ابتدای مسیر آمادگی برای آزمون آیلتس هستید، از این کتاب غافل نشوید. در این کتاب، نکات کلیدی برای پاسخ دادن به سوالات بخش‌های مختلف آزمون آیلتس وجود دارد. همچنین، با استفاده از این کتاب، می‌توانید با سوالات مختلف آزمون آیلتس آشنا شوید و پاسخ دقیق و پرجزئیات آن‌ها را نیز مشاهده کنید.

    کتاب Barron’s IELTS  Superpack

    کتاب Barron’s IELTS  Superpack حاوی تکنیک‌های بسیار مهم برای پاسخ دادن به سوالات قسمت‌ای مختلف آزمون آیلتس است. اگر قصد شرکت در آزمون آیلتس جنرال را دارید، این کتاب بسیار کمک‌تان خواهد کرد. با مطالعه دقیق مطالب این منبع آیلتس، می‌توانید نمره بالایی را در قسمت‌های مختلف آزمون کسب کنید. این کتاب بسیار جامع است و جزئیات بسیار مهمی نیز در آن مطرح شده است. پس از مطالعه این کتاب، خواهید دید که می‌توانید با تسلط بیشتری به سوالات آزمون آیلتس پاسخ دهید.

    کتاب IELTS Cambridge Test Books

    یکی از محبوب‌ترین منابع آزمون آیلتس کتاب IELTS Cambridge Test Books است. بسیاری از زبان آموزان به سراغ این کتاب می‌روند و از این مجموعه برای تقویت هر چهار مهارت‌شان از آن‌ها استفاده می‌کنند. البته یادتان باشد که برای تقویت مهارت صحبت کردن یا اسپیکینگ، نباید فقط به این مجموعه اکتفا کنید، بلکه بهتر است به سراغ منابع دیگر نیز بروید.

    کتاب IELTS Vocabulary Masterclass 8.5

    با استفاده از کتاب IELTS Vocabulary Masterclass 8.5، می‌توانید دامنه واژگان‌تان را گسترش دهید. در این کتاب آموزشی، صدها واژه ضروری آیلتس وجود دارد که با دانستن آن‌ها، می‌توانید به راحتی، به سوالات بخش‌های مختلف پاسخ دهید. دانستن واژگان برای پاسخ دادن به سوالات هر چهار بخش ضروری است.

    کتاب IELTS 5 Practice Tests by Simone Braverman

    کتاب IELTS 5 Practice Tests by Simone Braverman برای کسانی مناسب است که به دنبال نمونه سوالات آیلتس و تمرین بیشتر هستند. با استفاده از تمرین‌های موجود در این کتاب، می‌توانید جلسه آزمون آیلتس را برای خودتان شبیه سازی کنید و هنگام امتحان، با نگرانی کمتری، در جلسه حاضر شوید. فایل‌های صورتی مربوط به بخش لیسنینگ این کتاب در سایت‌های مختلف موجود است و می‌توانید آن‌ها را به راحتی دانلود کنید.

    کتاب IELTS Prep Plus

    نام کاپلان به گوش همه داوطلبان آزمون آیلتس آشنا است. کاپلان مولف کتاب IELTS Prep Plus است. در این کتاب، شش آزمون آیلتس آکادمیک و 2 آزمون آیلتس جنرال وجود دارد که شما را برای شرکت در آزمون آماده می‌کنند. با استفاده از این منبع آیلتس می‌توانید هر چهار مهارت زبانی‌تان را بسنجید. این کتاب کاپلان فایل‌های صوتی متعددی را نیز همراه خود دارد که به تقویت مهارت‌های شنیداری و گفتاری‌تان کمک می‌کند.

    کتاب Barron’s IELTS Superpack

    کتاب Barron’s IELTS Superpack از جامع‌ترین منابع آزمون آیلتس در بازار است. این کتاب نیز از گزینه‌های مناسب برای داوطلبان آزمون آکادمیک و جنرال است. فایل‌های صوتی مربوط به این کتاب در وب‌سایت‌های مختلف وجود دارد و شما می‌توانید به راحتی آن‌ها را دانلود کنید و برای پرورش مهارت‌های مختلف‌تان از آن‌ها استفاده کنید. همچنین در این کتاب، 600 واژه ضروری برای آزمون آیلتس وجود دارد.

    پلتفرم Complete IELTS Prep Course on Udemy

    پلتفرم Complete IELTS Prep Course on Udemy از بهترین منابع آنلاین آزمون آیلتس است که دوره‌های بسیار مفید و جذابی در آن وجود دارد. بیش از 94000 داوطلب از این منبع برای موفقیت در آزمون آیلتس استفاده کرده‌اند. فرقی نمی‌کند قصد دارید در آزمون آیلتس آکادمیک شرکت کنید یا در آزمون آیلتس جنرال، در هر صورت، می‌توانید از این منبع برای کسب نمره بالا در این آزمون استفاده کنید. اگر در مهارت‌های لیسنینگ و ریدینگ ضعف دارید، از این منبع غافل نشوید.

    کتاب The Official Cambridge Guide to IELTS

    کتاب The Official Cambridge Guide to IELTS از بهترین منابع برای آشنایی با سوالات آزمون آیلتس است. محتوای این کتاب را ممتحن‌های آزمون آیلتس گردآوری کرده‌اند. در این کتاب، جزئیات بسیار زیادی در مورد هر چهار بخش آزمون آیلتس گردآوری شده است و نکات مهمی نیز در مورد نحوه پاسخ دادن به سوالات هر چهار بخش وجود دارد. همراه این کتاب، یک دی وی دی نیز وجود دارد که به تقویت مهارت‌های شنیداری و گفتاری کمک می‌کند.

    دوره آنلاین Road to IELTS Official Course

    دوره آنلاین Road to IELTS Official Course از بهترین منابع آزمون آیلتس است که تا کنون، بیش از پنج میلیون داوطلب آزمون آیلتس در آن شرکت کرده‌اند. در این دوره، بیش از 36 نمونه سوال آزمون سوال به همراه پاسخنامه وجود دارد. به علاوه، پنج فایل تصویری نیز از بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس فراهم شده است. این دوره آنلاین است و همه داوطلبان می‌توانند به راحتی از آن استفاده کنند.

    سخن آخر

    منابع آیلتس بسیار زیاد است. همانطور که مشاهده کردید، تعداد کتاب‌ و منابع آنلاین برای آمادگی آزمون آیلتس بسیار زیاد است. با استفاده از این منابع آیلتس، می‌توانید هر چهار مهارت زبانی‌تان را بسنجید و تقویت کنید. به علاوه، این منابع تکنیک‌های پاسخ به سوالات قسمت‌های مختلف آزمون آیلتس را نیز به شما یاد می‌دهند.  بهتر است از همان ابتدا، به سراغ این منابع بروید تا بتوانید نقاط قوت و ضعف‌تان را در هر چهار بخش آزمون آیلتس بسنجید و در جهت تقویت آن‌ها تلاش کنید. در این مسیر، نمونه سوالات آزمون آیلتس را فراموش نکنید. منابع حاوی این نمونه سوالات شما را با ساختار آزمون آیلتس آشنا می‌کنند و در نهایت، باعث می‌شوند با آمادگی و آسودگی خاطر بیشتری، در جلسه امتحان آیلتس حاضر شوید.

  • مدت زمان یادگیری زبان اسپانیایی چقدر طول می کشد؟

    یکی از اولین سوالاتی که در ذهن هر زبان آموزی ایجاد می‌شود این سوال است: «چقدر طول می‌کشد به زبان اسپانیایی مسلط شوم؟» می‌توان به این سوال یک پاسخ تقریبی داد، اما باید بدانید که مدت زمان لازم برای یادگیری زبان اسپانیایی به عوامل متعددی نیاز دارد، از هدف و انتخاب کلاس زبان اسپانیایی گرفته تا سن و فرهنگ و مواردی از این دست. بنابراین، برای رسیدن به پاسخ این سوال، باید عوامل مختلفی را در نظر بگیرید و درک روشنی از شرایط و توانایی‌های خودتان داشته باشید. اما یک سری ساعت‌های مشخصی از مطالعه برای رسیدن به هر سطح از زبان اسپانیایی لازم است که با دانستن آن‌ها، می‌توانید برنامه‌ریزی دقیقی را انجام دهید و زمان رسیدن به هر سطح را برای خودتان تخمین بزنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مدت زمان لازم برای یادگیری زبان اسپانیایی برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    آیا یادگیری زبان اسپانیایی دشوار است؟

    پیش از هر چیزی، باید بدانیم اسپانیایی زبانی دشوار است یا آسان! یادگیری یک زبان جدید، به خصوص وقتی در ابتدای مسیر یادگیری هستید، بسیار جذاب و هیجان انگیز است. وقتی در سطح مبتدی هستید، نمی‌توانید متوجه صحبت‌های گویش وران زبان اسپانیایی شوید و این مسئله ممکن است دلسردتان کند، اما باید ایمان داشته باشید که این مشکل رفته رفته، برطرف خواهد شد. در تمام طول مسیر یادگیری زبان اسپانیایی، باید به این مسئله فکر کنید که روزی می‌رسد که شما می‌توانید مثل گویش وران زبان اسپانیایی صحبت کنید، بدون اینکه کسی متوجه شود اسپانیایی زبان مادری‌تان نیست، همین فکر می‌توانید انگیزه را در شما حفظ کند.

    اگر مسلط به زبان انگلیسی باشید یا حتی در سطح متوسط باشید، یادگیری زبان اسپانیایی بسیار برای‌تان آسان‌تر خواهد شد، چرا که شباهت‌های بسیاری میان این دو زبان وجود دارد، از حروف الفبا گرفته تا واژگان مشابه. یادتان باشد که تقریباً 75 درصد از واژگان زبان اسپانیایی مدرن ریشه در زبان لاتین دارد و این مسئله یادگیری زبان اسپانیایی را برای‌تان آسان‌تر خواهد کرد.

    افکار مهم در مسیر یادگیری زبان اسپانیایی

    همواره به یاد داشته باشید که هر انسانی مهارت‌ها و توانایی‌های مختص به خودش را دارد. بنابراین نباید روند یادگیری خوتان را با روند یادگیری شخص دیگری مقایسه کنید، بلکه باید روش‌ها و تکنیک‌های سازگار با روحیه‌تان را انتخاب کنید و در مسیر یادگیری، از همان‌ها استفاده کنید. علاوه بر این، مواردی مانند سن، فرهنگ و زبان مادری و زبان‌های دیگری که می‌دانید بر سرعت یادگیری زبان اسپانیایی تأثیر می‌گذارد.

    پیش از آنکه شروع به یادگیری زبان اسپانیایی کنید، چند نکته را به یاد بسپارید تا بتوانید این زبان را با سرعت بیشتری یاد بگیرید و خیلی زود، به اسپانیایی مسلط شوید.

    برنامه ریزی واقع‌گرایانه برای یادگیری زبان اسپانیایی

    در برنامه ریزی و تعیین هدف، واقع‌گرایانه باشید، نه ایده‌آل‌گرا. در این مسسیر، اهداف مشخص و کوچکی را برای‌ خودتان تعیین کنید و زمان مشخصی را برای رسیدن به آن‌ها مشخص کنید، این مسئله باعث می‌شود در مسیر متمرکز و با انگیزه باقی بمانید. برای مثال، نباید هدف‌تان این باشد که ظرف یک ماه بتوانید به زبان اسپانیایی صحبت کنید، بلکه باید اهداف واقع‌گرایانه‌ای داشته باشید. برای مثال، روزانه ده لغت یاد بگیرید تا بتوانید در انتهای ماه، 300 واژه جدید را یاد بگیرید.

    یادآوری هدف از یادگیری زبان اسپانیایی

    همواره هدف‌تان را از یادگیری زبان اسپانیایی به خودتان یادآوری کنید. پیش از آغاز یادگیری، سوالات زیر را از خودتان بپرسید:

    • آیا به خاطر علاقه‌ات می‌خواهی اسپانیایی را یاد بگیری؟
    • می‌خواهی مترجم زبان اسپانیایی شوی؟
    • می‌خواهی به کشور اسپانیایی زبان مراجعه کنی؟
    • می‌خواهی مدرس زبان اسپانیایی شوی؟
    • می‌خواهی به اسپانیا سفر کنی؟
    • می‌خواهی داستان‌های اسپانیایی را به زبان اصلی بخوانی؟

    تعیین هدف باعث می‌شود بتوانید انگیزه‌تان را در ادامه مسیر حفظ کنید و دلسرد نشوید.

    از مطالعه زبان اسپانیایی لذت ببرید

    یادگیری زبان اسپانیایی را یک تکلیف اجباری ندانید، بلکه از یادگیری آن لذت ببرید. در این میان، یک سری ابزارها نیز وجود دارند که می‌توانند روند یادگیری زبان اسپانیایی را برای‌تان جذاب و مفرح کند. برای مثال، فیلم و سریال اسپانیایی ببینید، داستان‌های جذاب ادبیات اسپانیا را بخوانید و از اپلیکیشن‌های آموزش زبان اسپانیایی استفاده کنید. این موارد روند یادگیری را برای‌تان آسان‌تر می‌کند و همچنین باعث می‌شوند زبان اسپانیایی را سریع تر یاد بگیرید.

    یادگیری واژگان جدید اسپانیایی در متن

    یادگیری لیست بلندی از واژگان اصلاً خوشایند نیست و علاوه بر آن، فایده‌ای هم ندارد. بهتر است تک تک واژگان جدید را در جمله یا متن یاد بگیرید. این روش باعث می‎شود معنای واژگان و کاربردشان در ذهن‌تان بماند. بدین ترتیب، می‌توانید از واژگان در متن و گفتار استفاده کنید.

    تسلط به زبان اسپانیایی چند ساعت طول می‌کشد؟

    اگر همین امروز، شروع به یادگیری زبان اسپانیایی کنید و روزی یک ساعت مطالعه کنید، پس از 8 تا 12 ماه، می‌توانید به زبان اسپانیایی صحبت کنید. در واقع، باید 250 تا 350 ساعت مطالعه کنید. یادتان باشد که نباید یادگیری را با وقفه انجام دهید، بلکه باید ثابت قدم باشید و طبق برنامه منظمی پیش بروید.

    برای تسلط کامل به زبان اسپانیایی، باید 1000 ساعت مطالعه کنید. بنابراین اگر بخواهید مثل یک گویش ور زبان اسپانیایی صحبت کنید، باید 1.5 تا 3 سال مطالعه کنید. برای رسیدن به سطح متوسط، یعنی B2، باید تقریباً 540 تا 620 ساعت مطالعه کنید و یاد بگیرید.

    البته سرعت یادگیری زبان اسپانیایی و زمان رسیدن به تسلط در هر زبان آموز متفاوت است و همانطور که گفتیم، به عوامل مختلف بستگی دارد. در جدول زیر، زمان تفریبی رسیدن به هر کدام از شش سطح زبان اسپانیایی را برای‌تان گفته‌ایم.

    سطحتعداد ساعت مورد نیازتعداد ماه مورد نیاز
    A170 تا 80 ساعت2 تا 3 ماه
    A2150 تا 180 ساعت4 تا 7 ماه
    B1300 تا 360 ماه7 تا 13 ماه
    B2540 تا 620 ساعت11 تا 24 ماه
    C1740 تا 860 ساعت15 تا 30 ماه
    C2920 تا 1100 ساعت30 تا 36 ماه

    با انتخاب ابزار درست یادگیری زبان اسپانیایی و همچنین انتخاب بهترین استاد زبان اسپانیایی، می‌توانید در مسیر درست یادگیری زبان اسپانیایی قرار بگیرید و طبق جدول بالا و حتی خیلی سریع‌تر، به هدف‌تان دست پیدا کنید.

    همچنین هر چقدر زمان بیشتری از روز را به یادگیری زبان اسپانیایی اختصاص دهید و مطالعه باکیفیت داشته باشید، بالطبع، زمان رسیدن به سطح C2 و تسلط کامل به زبان اسپانیایی کوتاه‌تر خواهد شد.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، متوجه شدید یادگیری زبان اسپانیایی چقدر طول می‌کشد. برای رسیدن به هر سطح از زبان اسپانیایی، باید مدت زمان مشخصی را مطالعه و تمرین کرده باشید. در روند یادگیری زبان اسپانیایی صبور باشید و از هیچ روش یا استادی انتظار معجزه نداشته باشید. عجله زیاد باعث دلسردی‌تان می‌شود. همواره به یاد داشته باشید روند یادگیری زبان جدید زمان‌بر است و طول می‌کشد تا با واژگان و دستور زبان اسپانیایی عجین شوید. به علاوه، یادتان باشد خودتان هستید که تعیین می‌کنید یادگیری زبان اسپانیایی چقدر طول بکشد. برای مثال، اگر برنامه‌ریزی واقع‌گرایانه داشته باشید، در انتخاب کلاس زبان اسپانیایی دقت کنید، از ابزارهای مناسب برای یادگیری زبان استفاده کنید و در میانۀ مسیر دلسرد نشوید، یادگیری زبان اسپانیایی برای‌تان بسیار آسان خواهد شد و خیلی زودتر از آنچه فکرش را بکنید به نتیجه خواهید رسید.

  • آموزش اعداد به زبان اسپانیایی

    اگر در حال یادگیری زبان اسپانیایی هستید، خیلی زود، نوبت به یادگیری اعداد اسپانیایی می‌رسد. یادگیری اعداد برای تعاملات روزانه بسیار مهم است و برای زندگی در کشور اسپانیایی زبان و صحبت کردن به این زبان، باید اعداد را بشناسید. برای مثال، برای نوشتن یا گفتن شماره تلفن، قیمت‌ها و تاریخ‌ها، باید اعداد را بشناسید. در این مطلب، به آموزش اعداد به زبان اسپانیایی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    چرا باید اعداد را به زبان اسپانیایی یاد بگیریم؟

    معادل اسپانیایی واژۀ عدد در زبان اسپانیایی número است و یادگیری اعداد نیز کار چندان دشواری نیست. پیش از هر چیزی، باید یاد بگیری از یک تا ده به زبان اسپانیایی بشناسید. اما چرا باید تا عدد صد را یاد بگیرید؟ چه لزومی دارد تا عدد هزار را یاد بگیرید؟

    فرقی نمی‌کند هدف‌تان از یادگیری زبان اسپانیایی چیست، در هر صورت، باید یاد بگیرید از یک تا هزار بشمارید. کافی است شروع به صحبت کردن کنید تا متوجه شوید اعداد چه نقش مهمی در صحبت کردن شما دارند. در واقع، اگر اعداد را بلد نباشید و نتوانید به زبان اسپانیایی بشمارید، نمی‌توانید در مورد همه چیز با اسپانیایی‌زبانان صحبت کنید. از کاربرد اعداد در زبان اسپانیایی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    پرسیدن قیمت به زبان اسپانیایی

    هیچ چیز بدتر از آن نیست که بخواهی چیزی را بخری، اما نتوانی قیمت آن را بپرسی. اگر اعداد را به زبان اسپانیایی بلد باشید، می‌توانید قیمت کالای مورد نظرتان را بپرسید و حتی برای خریدن آن، چانه بزنید. در آمریکای لاتین، چانه زدن در بازار بسیار معمول است. جالب است بدانید که فروشندگان قیمت بالایی را به شما می‌گویند، چون می‌دانند مشتریان چانه می‌زنند. بنابراین، پس از چانه زدن، می‌توانید جنس مورد نظرتان را به قیمت مناسب خریداری کنید. بنابراین اگر اعداد را به خوبی بشناسید، می‌توانید چانه نیز بزنید.

    پرسیدن زمان و تاریخ به زبان اسپانیایی

    اگر بخواهید ساعت یا تاریخ را بپرسید، باید اعداد را به زبان اسپانیایی بلد باشید. بنابراین برای تنظیم کردن ساده‌ترین قرارهای ملاقات نیز باید اعداد را بشناسید.

    پرسیدن شماره تلفن به زبان اسپانیایی

    اگر بخواهید شماره تلفن‌تان را به یک اسپانیایی زبان بدهید، باید اعداد را به زبان اسپانیایی بدانید. اگر نتوانید شماره‌ تلفن‌تان را به یک اسپانیایی زبان بدهید، بالطبع، ارتباط‌تان ادامه نخواهد یافت.

    اعداد به زبان اسپانیایی و تلفظ صحیح آن‌ها

     اکنون نوبت به آموزش اعداد به زبان اسپانیایی و تلفظ صحیح آن‌ها می‌رسد. در ادامه، از این اعداد و تلفظ صحیح‌شان برای‌تان خواهیم گفت.

    اعداد اسپانیایی: 1 تا 20

    اگر شمارش یک تا بیست را به زبان اسپانیایی یاد بگیرید، می‌توانید به راحتی تا هزار بشمارید. اما یاد گرفتن همین بیست اعداد کمی دشوار و زمان‌بر است. می‌توان گفت این بخش دشوارترین بخش از یادگیری اعداد به زبان اسپانیایی است.

    در جدول زیر، از این اعداد و تلفظ‌شان برای‌تان خواهیم گفت.

    عددمعادل اسپانیاییتلفظ عدد به زبان اسپانیایی
    1Unooo-no
    2Dos            dohs
    3tresTrehs
    4CuatroKoo-ah-troh
    5CincoSeen-coh
    6SeisSay-s
    7SieteSee- eh-the
    8OchoOh-choh
    9NueveNoo-eh-veh
    10DiezDee-ehs
    11OnceOn- say
    12DoceDoh-say
    13TreceTrey-say
    14CatorceKa-tohr-say
    15QuinceKeen-say
    16Dieciséisdee-eh-see-say-s
    17Diecisietedee-eh-see-eh-the
    18Dieciocho            dee-eh-see-oh-choh
    19            Diecinuevedee-eh-see-noo-eh-veh
    20Veinte            bey-n-teh

    اعداد 21 تا 99 به زبان اسپانیایی

    تا به این‌جا، یاد گرفتید چگونه تا 20 بشمارید. بعد از این، همه چیز آسان‌تر می‌شود. در واقع، کافی است هشت واژه دیگر یاد بگیرید تا بتوانید تا 99 بشمارید. بقیه اعداد حاصل ترکیب اعدادی است که یاد گرفته‌اید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    عددعدد به زبان اسپانیاییتلفظ عدد به زبان اسپانیایی
    21Veintiunobey-n-tee-oo-no
    22Veintidósbey-n-tee-dohs
    23Veintitrésbey-n-tee-trehs
    24Veinticuatrobey-n-tee-koo-ah-troh
    25Veinticinco            bey-n-tee-seen-coh
    26Veintiséis            bey-n-tee-say-s
    27Veintisiete            bey-n-tee-see-eh-the
    28Veintiochobey-n-tee-oh-choh
    29Veintinuevebey-n-tee-noo-eh-veh
    30Treintatrey-n-tah
    31Treinta y unotrey-n-tah-ee-oo-no
    32Treinta y dostrey-n-tah-ee-dohs
    33Treinta y tres            trey-n-tah-ee-trehs
    34Treinta y cuatro            trey-n-tah-ee-koo-ah-troh
    35Treinta y cincotrey-n-tah-ee-seen-coh
    36            Treinta y seis            trey-n-tah-ee-say-s
    37Treinta y siete            trey-n-tah-ee-see-eh-teh
    38            Treinta y ochotrey-n-tah-ee-oh-choh
    39Treinta y nueve            trey-n-tah-ee-noo-eh-veh
    40Cuarenta            koo-ah-reh-n-tah
    41Cuarenta y unokoo-ah-reh-n-tah-ee-oo-no
    42Cuarenta y dos            koo-ah-reh-n-tah-ee-dohs
    43Cuarenta y treskoo-ah-reh-n-tah-ee-trehs
    44            Cuarenta y cuatro            koo-ah-reh-n-tah-ee-koo-ah-troh
    45Cuarenta y cinco            koo-ah-reh-n-tah-ee-seen-coh
    46Cuarenta y seiskoo-ah-reh-n-tah-ee-say-s
    47            Cuarenta y sietekoo-ah-reh-n-tah-ee-see-eh-teh
    48Cuarenta y ochokoo-ah-reh-n-tah-ee-oh-choh
    49            Cuarenta y nuevekoo-ah-reh-n-tah-ee-noo-eh-veh
    50Cincuenta            seen-koo-en-tah
    51Cincuenta y unoseen-koo-en-tah-ee-oo-no
    52Cincuenta y dosseen-koo-en-tah-ee-dohs
    53Cincuenta y tresseen-koo-en-tah-ee-trehs
    54            Cincuenta y cuatroseen-koo-en-tah-ee-koo-ah-troh
    55            Cincuenta y cincoseen-koo-en-tah-ee-seen-coh
    56Cincuenta y seisseen-koo-en-tah-ee-say-s
    57Cincuenta y sieteseen-koo-en-tah-ee-see-eh-the
    58Cincuenta y ochoseen-koo-en-tah-ee-oh-choh
    59Cincuenta y nueveseen-koo-en-tah-ee-noo-eh-veh
    60            Sesenta            seh-sehn-tah-
    61Sesenta y unoseh-sehn-tah-ee-oo-no
    62Sesenta y dos            seh-sehn-tah-ee-dohs
    63            Sesenta y tresseh-sehn-tah-ee-trehs
    64            Sesenta y cuatroseh-sehn-tah-ee-koo-ah-troh
    65            Sesenta y cincoseh-sehn-tah-ee-seen-coh
    66            Sesenta y seisseh-sehn-tah-ee-say-s
    67Sesenta y sieteseh-sehn-tah-ee-see-eh-teh
    68Sesenta y ochoseh-sehn-tah-ee-oh-choh
    69            Sesenta y nueveseh-sehn-tah-ee-noo-eh-veh
    70Setenta            seh-tehn-tah
    71Setenta y uno            seh-tehn-tah-ee-oo-no
    72Setenta y dosseh-tehn-tah-ee-dohs
    73Setenta y tres            seh-tehn-tah-ee-trehs
    74            Setenta y cuatro            seh-tehn-tah-ee-koo-ah-troh
    75Setenta y cincoseh-tehn-tah-ee-seen-coh
    76Setenta y seisseh-tehn-tah-ee-say-s
    77Setenta y sieteseh-tehn-tah-ee-see-eh-the
    78            Setenta y ochoseh-tehn-tah-ee-oh-choh
    79Setenta y nueveseh-tehn-tah-ee-noo-eh-veh
    80Ochenta            oh-chen-tah
    81Ochenta y unooh-chen-tah-ee-oo-no
    82Ochenta y dosoh-chen-tah-ee-dohs
    83Ochenta y tresoh-chen-tah-ee-trehs
    84Ochenta y cuatrooh-chen-tah-ee-koo-ah-troh
    85Ochenta y cinco            oh-chen-tah-ee-seen-coh
    86Ochenta y seisoh-chen-tah-ee-say-s
    87Ochenta y siete            oh-chen-tah-ee-see-eh-the
    88Ochenta y ochooh-chen-tah-ee-oh-choh
    89            Ochenta y nueveoh-chen-tah-ee-noo-eh-veh
    90Noventa            noh-vehn-tah
    91Noventa y unonoh-vehn-tah-ee-oo-no
    92            Noventa y dosnoh-vehn-tah-ee-dohs
    93            Noventa y tresnoh-vehn-tah-ee-trehs
    94            Noventa y cuatronoh-vehn-tah-ee-koo-ah-troh
    95            Noventa y cinconoh-vehn-tah-ee-seen-coh
    96Noventa y seisnoh-vehn-tah-ee-say-s
    97Noventa y sietenoh-vehn-tah-ee-see-eh-teh
    98Noventa y ochonoh-vehn-tah-ee-oh-choh
    99Noventa y nuevenoh-vehn-tah-ee-noo-eh-veh

    کاربرد اعداد اسپانیایی در جمله

    همانطور که گفتیم اعداد بسیار پرکاربرد هستند و در مواقع مختلف، باید از آن‌ها استفاده کنید. در ادامه، از اعداد در جمله‌های مختلف استفاده کرده‌ایم.

    شماره تلفن و اعداد اسپانیایی

    A: ¿Me puedes dar tu número de teléfono?

    B: Claro. Mi número es 612 934 213 (seis uno dos, nueve tres cuatro, dos uno tres).

    خرید کردن و اعداد اسپانیایی

    A: Disculpa, ¿cuánto cuesta esta libreta?

    B: Cuesta 1,50 € (uno [con] cincuenta or un euro [con] cincuenta [céntimos])

    A: ¿Cuánto es?

    B: Son 56,78 € (cincuenta y seis [con] setenta y ocho or cincuenta y seis euros [con] setenta y ocho [céntimos]).

    تاریخ و اعداد اسپانیایی

    A: ¿Qué día es hoy?

    B: (Es) miércoles dos de mayo.

    A: ¿Cuándo es tu cumpleaños?

    B: (Es) el dieciséis de noviembre.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با اعداد به زبان اسپانیایی  و اهمیت یادگیری آن‌ها آشنا شدید. برای انجام مکالمه‌های روزمره به زبان اسپانیایی، باید اعداد اسپانیایی را یاد بگیرید. برای مثال، برای سفارش دادن در کافه و رستوران، دادن شماره تلفن و پرسیدن و گفتن تاریخ و ساعت، باید اعداد اسپانیایی را کاملاً یاد بگیرید. کافی است اعداد یک تا بیست را یاد بگیرید تا بتوانید از 21 تا 99 را نیز به راحتی یاد بگیرید. دشوارترین بخش یادگیری اعداد اسپانیایی اعداد یک تا بیست است، پس از آن، یادگیری و به خاطر سپردن اعداد آسان می‌شود. با تمرین و ممارست، می‌توانید از همان ابتدای مسیر یادگیری زبان اسپانیایی، اعداد را یاد بگیرید و در مکالمه‌های‌تان نیز از آن‌ها استفاده کنید.