بلاگ

  • آموزش رنگ ها به ترکی

    اگر به هنر کشور ترکیه علاقه‌مند هستید، باید خیلی زود رنگ‌ها را به زبان ترکی استانبولی یاد بگیرید. آثار هنری کشور ترکیه به رنگارنگ بودن مشهور هستند. اگر از موزه‌ای در کشور ترکیه دیدن کنید، حتماً متوجه رنگ‌های شگفت انگیز آثار داخل موزه خواهید شد. حتی هنر معماری ترکیه نیز مملو از رنگ‌های جذاب و چشم‌نواز است. اگر مدتی است یادگیری زبان ترکی را آغاز کرده‌اید یا می‌خواهید شروع به یادگیری آن کنید، باید بدانید که زبان ترکی استانبولی به اندازه فرهنگ این کشور غنی است. اگر می‌خواهید در مورد آثار هنری این کشور صحبت کنید، باید به فکر یادگیری رنگ ها به ترکی باشید. در این مطلب، به آموزش رنگ‌ها به ترکی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    رنگ های نمادین در کشور ترکیه

    همانطور که پیش‌تر گفتیم، آثار هنری ترکیه بسیار رنگارنگ هستند، اما دو رنگ قرمز و آبی در آثار هنری این کشور به کرات به چشم می‌خورد. اما رنگ‌های نمادین این کشور به این دو رنگ محدود نمی‌شود. در ادامه، از این رنگ‌های نمادین به زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    رنگ قرمز: Kırmızı

    قرمز از رنگ‌ها پراهمیت برای مردم کشور ترکیه است، زیرا رنگ پرچم ترکیه است و از سوی دیگر، نماد ملی گرایی ترکیه است. زنان ترکیه در روز عروسی‌شان کمربند قرمز رنگ می‌بندند و چادر قرمز نیز به سر می‌کنند، چرا که معتقدند رنگ قرمز برای‌شان خوش‌شانسی می‌آورد. همچنین، قرمز رنگ نوشیدنی محبوب مردم ترکیه، یعنی چای، است.

    رنگ آبی: Mavi

    اهالی کشور ترکیه معتقدند که آبی خاصیت شفابخش دارد و می‌تواند از انسان‌ها در برابر شیاطین مراقبت کند، چرا که چشم شیطان به رنگ آبی است: Nazar boncuğu

    در بسیاری از آثار هنری کشور ترکیه، می‌توانید رنگ آبی را مشاهده کنید، به خصوص در شاهکارهای معماری این کشور و کاشی‌ها و سرامیک‌هایش.

    علاوه بر این‌ها، آبی یادآور دریا و سواحل زیبای آن است.

    رنگ سبز: Yeşil  

    سبز رنگ پرچم عثمانی‌ها است. همچنین یادآور جنگل‌های انبوه، کوه‌های پوشیده از درخت و کلبه‌های چوبی است. این رنگ یادآور طبیعت و زندگی است.

    چه ارتباطی میان واژۀ Turquoise و ترکیه وجود دارد؟

    واژۀ Turquoise به معنای رنگ فیروزه‌ای است: رنگی حاصل ترکیب آبی و سبز. واژۀ Turquoise ریشه در زبان فرانسه دارد. در واقع، واژۀ فرانسوی « Turquoise» به معنای ترکیه است. اما چه ارتباطی میان فیروزه و ترکیه وجود دارد؟

    سنگ معدنی فیروزه برای اولین بار از معدن‌های خراسان استخراج شد و از طریق کشور ترکیه به اروپا رسید. در قرن شانزدهم میلادی، برای اولین بار، این واژه وارد زبان انگلیسی شد.

    رنگ ها به زبان ترکی استانبولی

     در سطح A1 زبان ترکی استانبولی، باید شروع به یادگیری رنگ‌ها کنید. یادگیری این رنگ‌ها اصلاً کار دشواری نیست و با کمی تکرار، می‌توانید یادشان بگیرید.

    رنگ ها به زبان ترکی استانبولیمعادل فارسی
    Renkرنگ
    Kırmızıقرمز
    Pembeصورتی
    Turuncuنارنجی
    Sarıزرد
    Yeşilسبز
    Hakiخاکی
    Maviآبی
    Açık maviآبی روشن
    Lacivertسورمه‌ای
    Morبنفش
    Turkuazفیروزه‌ای
    Kahverengiقهوه‌ای
    Bejبژ
    Siyahسیاه
    Griخاکستری
    Altın rengiطلایی
    Beyazسفید
    Gümüş rengiنقره‌ای
    Koyuتیره
    Açıkروشن

    سوالات مربوط به رنگ‌ها:

    En sevdiğin renk ne?       رنگ مورد علاقه‌ات چیست؟

    En sevdiğim renk… رنگ مورد علاقه من…. است

    توصیف رنگ‌ها به زبان ترکی استانبولی

    در هر زبانی، می‌توانید رنگ‌ها را توصیف کنید. برای مثال، به براق، کدر، روشن و تیره بودن آن‌ها اشاره کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    Bembeyaz:  سفید برفی

    Kıpkırmızı  قرمز براق

    Masmavi  آبی براق

    Yemyeşil سبز براق

    Pespembe  صورتی روشن

    Sapsarı  زرد براق

    کاربرد رنگ‌ها در جمله‌ در زبان ترکی استانبولی

    و اما چگونه از رنگ‌ها در جمله استفاده کنیم؟ به جمله‌ها و عبارت‌های زیر توجه کنید تا به کاربرد رنگ‌ها در زبان ترکی پی ببرید:

    Gri kurt çayırlıkta yiyecek arıyor.  گرگ خاکستری در مرغزار به دنبال غذا می‌گردد.

    siyah ve beyaz inek گاو سیاه و سفید

    mor elbise لباس بنفش

    Mavi renk genellikle üzüntü ile ilişkilendirilir.  رنگ آبی معمولاً مرتبط با غم است.

    Senin favori rengin nedir?  رنگ مورد علاقه‌ات چیست؟

    Marangoz sarı bir kask giyiyor. نجار کلاه زرد می‌پوشد.

    Açık renkler sana çok yakışıyor.  رنگ‌های روشن خیلی به تو می‌آیند.

    Gümüş rengi kalem pahalı görünüyor.   مداد نقره‌ای رنگ گران به نظر می‌رسد.

    Perdelerde altın renkli kumaş çok resmi görünebilir.  رنگ طلایی برای پارچه پرده‌ای زیادی رسمی به نظر می‌رسد.

    Araba aslında koyu yeşil.  در واقع، اتومبیل سبز تیره است.

    Bej açık krem renginde sarı tonlarında bir renktir.    بژ رنگ کرمی روشن است با هاله‌ای از رنگ زرد.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با رنگ ها در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. اهمیت رنگ‌ها در فرهنگ و هنر ترکیه بسیار زیاد است. علاوه بر آن، در زندگی روزمره نیز بسیار اهمیت دارد. از همان اولین روزهای یادگیری ترکی استانبولی، رنگ ها را جدی بگیرید تا بتوانید در مورد آثار هنری ترکیه صحبت کنید و همچنین در صورت لزوم، به رنگ‌های مورد نظرتان اشاره کنید. بعد از یادگیری رنگ‌ها، باید به سراغ کاربردشان در جمله بروید تا بتوانید در مکالمات و نوشته‌های‌تان از آن‌ها استفاده کنید.

  • دوره TTC

    دوره TTC

     استاد خوب قدرت آن را دارند که مردم را به بهترین نسخه از خودشان تبدیل کنند. در واقع، آن‌ها می‌توانند توانایی‌ها و استعدادهای‌تان را شکوفا کنند. حرفه تدریس بسیار جذاب و پرطرفدار است، به خصوص حوزه تدریس زبان انگلیسی، و دوره TTC مهارت‌های می‌تواند مسیر درست تدریس را به دیگران آموزش دهد. اگر می‌خواهید تدریس زبان انگلیسی حرفه‌تان باشد، بهتر است هر چه سریع‌تر، دوره TTC را بگذرانید تا در مسیر درست قرار بگیرید و هر چه سریع‌تر، تبدیل به یک معلم خوب شوید. اما محتوای دوره TTC چیست؟ در این دوره چه مواردی را یاد می‌گیریم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد دوره TTC بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    دوره TTC چیست؟

    واژۀ TTC مخفف عبارت Teacher Training Course است. دوره TTC نقطه آغاز تدریس زبان انگلیسی است. شرکت‌کنندگان در این دوره اصول و  قواعد اولیۀ تدریس زبان انگلیسی را یاد می‌گیرند. در واقع، سیستم زبانی را می‌شناسند و یاد می‌گیرند چگونه مهارت‌های زبانی را منتقل کنند.

    محتوای دوره تربیت مدرس چیست؟

    در دوره TTC، موارد زیر تدریس می‌شود:

    شناخت زبان آموزان، مدرسان و حوزه آموزش و یادگیری

    شناخت و تجزیه و تحلیل زبان

    برنامه ریزی و منابع حوزه‌های مختلف تدریس

    تقویت مهارت‌های تدریس

    انواع دوره TTC در ایران: حضوری و آنلاین

    در سراسر ایران، دوره‌های TTC برگزار می‌شود. این دوره‌ها را موسسه‌های مختلف برگزار می‌کنند و هر کدام در نهایت گواهی TTC را به معلم‌ها می‌دهد. کیفیت دوره‌های آنلاین و حضوری TTC هیچ فرقی با یکدیگر ندارد و می‌توانید بسته به شرایط‌تان یکی از آن‌ها را انتخاب کنید. برای مثال، اگر در شهر دیگری زندگی می‌کنید و می‌خواهید دوره TTC را در تهران بگذرانید، اصلاً لازم نیست به تهران بیایید، بلکه کافی است در دوره‌های آنلاین آموزشگاه مورد نظرتان در تهران شرکت کنید. دوره‌های آنلاین TTC، بسته به موسسه یا مرکز مورد نظرتان، روی پلتفرم‌های مختلف اجرا می‌شود.

    یافتن شغل بعد از شرکت در دوره

    بعد از شرکت در دوره تربیت مدرس و دریافت مدرک پایان دوره، می‌‌توانید شروع به کار کنید. برخی از آموزشگاه‌ها و مراکز برگزارکننده این دوره در ایران امکان اشتغال را نیز برای‌تان فراهم می‌کنند. در واقع، این موسسه‌ها به شما اجازه تدریس در موسسه خودشان را می‌دهند.

    منابع دوره

    وقتی در دوره تربیت مدرس شرکت می‌کنید، باید یک سری منابع مشخص را نیز فراهم کنید و در طول دوره، در کنار تدریس استادتان، آن را بخوانید. در هر دوره، استاد منابع مشخصی را به شما معرفی خواهد کرد. این منابع، عمدتاً کتاب‌های پیرامون آموزش تدریس مهارت‌های مختلف زبان است.

    در این دوره چه چیزهایی را یاد می‌گیریم؟

    در دوره‌های TTC، یاد می‌گیرید چگونه چهار مهارت زبان آموزان را ارزیابی کنید، چگونه در کلاس حضور و غیاب کنید، چگونه آرامش و نظم را در کلاس ایجاد کنید، اگر زبان آموزی بی انضباط و ناآرام بود، چگونه با وی برخورد کنیم، چگونه از اپلیکیشن‌، نرم افزار، فیلم، موسیقی و مواردی از این دست برای آموزش زبان انگلیسی استفاده کنیم، چگونه انتظارات و نیازهای زبان اموزان را بشناسیم و به طور کلی، چگونه کلاسی مفید و جذاب برای آموزش زبان انگلیسی داشته باشیم.

    پیش نیازهای لازم برای شرکت در دوره

    برای شرکت در دوره‌های تربیت مدرس باید میزان مقبولی از دانش زبان انگلیسی را داشته باشید. در واقع، ابتدا باید مسلط به این زبان باشید و در این دوره‌ها، صرفاً روش انتقال دانش‌تان را بشناسید. از این رو، موسسه برگزارکننده دوره TTC، آزمون تعیین سطح را برگزار می‌کند تا مطمئن شود که سطح زبان انگلیسی‌تان در سطح مقبول است. پس از آن، می‌توانید در این دوره شرکت کنید.

    هزینه شرکت در این دوره چقدر است؟

    هزینه شرکت در دوره TTC، بسته به موسسه مورد نظرتان، متفاوت است. برخی از دوره‌ها شرکت‌کنندگان بیشتری دارند و در عوض هزینه کمتری را از شما دریافت می‌کنند و در برخی از موسسه‌ها، تعداد شرکت کنندگان کمتر است، در عوض، هزینه شرکت در دوره بیشتر خواهد شد. همچنین در برخی از موسسه‌ها، هزینه شرکت در دوره‌ آنلاین TTC، در مقایسه با هزینه شرکت در دوره حضوری، کمتر است. با همه این‌ها، قیمت دوره TTC بستگی به موسسه مورد نظرتان دارد.

    سخن آخر

    اگر بخواهید شروع به تدریس زبان انگلیسی کنید، باید دوره تربیت مدرس را بگذرانید. دوره TTC در تهران و دیگر شهرهای ایران به صورت حضوری و آنلاین برگزار می‌شود. با توجه به شرایط و محل زندگی‌تان، می‌توانید در دوره‌های مختلف شرکت کنید. پس از دریافت مدرک تربیت مدرس، می‌توانید در موسسه مورد نظرتان شروع به تدریس کنید. البته برای شرکت دوره‌های تربیت مدرس TTC، باید یک سری پیش‌نیازها را نیز داشته باشید، برای مثال، باید سطح زبان‌تان در سطح مقبولی باشد تا بتوانید در این دوره شرکت کنید. بهتر است پیش از مراجعه به موسسه برگزارکننده دوره TTC، به خوبی تحقیق کنید تا بتوانید بهترین موسسه برگزارکننده دوره‌ تربیت مدرس را انتخاب کنید و در این دوره، هر آنچه لازم است برای تدریس زبان انگلیسی بدانید به بهترین شکل یاد بگیرید.

  • ضمایر شخصی در زبان ترکی استانبولی

    اگر به فکر یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، حتماً خودتان را برای یادگیری واژگان متعدد آماده کرده‌اید. اما باید بدانید که در زبان ترکی استانبولی، ضمایر شخصی متعددی نیز وجود دارد. همانطور که می‌دانید ضمیر جانشین اسم است و از اجزای مهم جمله‌ در زبان ترکی استانبولی‌اند. در این زبان نیز، انواع ضمایر فاعلی، مفعولی، ملکی و انعکاسی وجود دارد که با یادگیری‌‌شان، می‌توانید راحت‌تر به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید و بنویسید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ضمایر شخصی در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    چند نکته مهم در مورد ضمایر در زبان ترکی استانبولی

    پیش از آن‌که ضمایر ترکی استانبولی را یاد بگیرید، باید بدانید که قوانین کاربرد ضمایر در این زبان متفاوت از قوانین کاربرد ضمایر در زبان انگلیسی است. گاهی اصلاً ضمایر در جمله ظاهر نمی‌شوند. همچنین بهتر است بدانید که یادگیری پسوندها در زبان ترکی بسیار مهم است. به زبان ساده، می‌توان گفت که زبان ترکی استانبولی آنقدر به پسوند وابسته است که گاهی هیچ ضمیر جداگانه‌ای در جمله نمی‌آید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    Mutluyum (خوشحالم)

    جملۀ بالا متشکل از دو قسمت است: mutlu یعنی «خوشحال شدن» و پسوند yum برای اشاره به ضمیر اول شخص مفرد (من) است. بنابراین بدون مشاهده ضمیر، متوجه می‌شوید که این جمله یک کلمه‌ای در مورد اول شخص مفرد است.

    البته این بدان معنا نیست که اصلا نباید ضمیر منفصل (یعنی من) را در جمله بیاورید. به مثال زیر توجه کنید:

    Ben mutluyum. (من خوشحالم)

    در جملۀ بالا، ben ضمیر اول شخص مفرد است و در ابتدای جمله ظاهر می‌شود. اما بدون وجود این ضمیر نیز، شما متوجه می‌شوید.

    در برخی از موارد، باید ضمیر منفصل شخصی را نیز در جمله بیاوید تا نشان دهد تأکیدتان روی شخص است. به جمله‌های زیر دقت کنید.

    Siz mutlu musunuz? (آیا شما خوشحال هستید؟)

    Arkadaşım mutlu değil, ama ben mutluyum. (دوستم خوشحال نیست، اما من خوشحال هستم)

    فهرست ضمایر فاعلی و مفعولی در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، شش ضمیر وجود دارد:

    • ben (من)
    • sen (تو)
    • o (او)
    • biz (ما)
    • siz (شما)
    • onlar (آن‌ها)

    همانطور که مشاهده کردید، در زبان ترکی استانبولی، ضمایر جداگانه برای مونث و مذکر وجود ندارد، درست مثل زبان فارسی.

    در جدول زیر، همه ضمایر فاعلی و مفعولی در زبان ترکی استانبولی را برای‌تان آورده‌ایم.

    ضمیر مفعولیضمیر فاعلیشخص
    benibenاول شخص مفرد
    senisenدوم شخص مفرد
    onuoسوم شخص مفرد
    bizibizاول شخص جمع
    sizisizدوم شخص جمع
    onlarionlarسوم شخص جمع

    کاربرد این ضمایر را در جمله مشاهده کنید:

    Ben yorgunum (من خسته‌ام)

    Sen yorgunsun. (تو خسته‌ای)

    O yorgun(dur). (او خسته است)

    Biz yorgunuz (ما خسته‌ایم)

    Siz yorgunsunuz (تو خسته‌ای)

    Onlar yorgun(dur). (آن‌ها خسته‌اند)

    ضمایر ملکی در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، بر خلاف زبان انگلیسی، هیچ تفاوتی بین ضمیر ملکی و صفت ملکی وجود ندارد. به عبارت ساده، برای هر دو یک ضمیر واحد وجود دارد.

    benim (my/mine)

    senin (your/yours)

    onun (his/her(s)/its)

    bizim (our/ours)

    sizin (your/yours)

    onların (their/theirs)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Ahmet benim arkadaşım (احمد دوست من است)

    O gömlek benim (آن لباس متعلق به من است)

    یادتان باشد اسم‌های که بعد از ضمیر ملکی می‌آیند باید ضمیر پسوند داشته باشند. برای مثال،در زبان ترکی استانبولی، kitap به معنای کتاب است و telefon یعنی تلفن. اگر بخواهیم این دو اسم را با ضمیر ملکی بیاوریم، باید طبق مثال‌های زیر عمل کنید:

    Benim kitabım (کتابم)

    Senin telefonun (تلفن تو)

    در این دو مورد، می‌توانید ضمایر ملکی Benim و Senin را حذف کنید و به ضمایر متصل اکتفا کنید.

    در جدول زیر، ضمایر ملکی ترکی استانبولی را برای‌تان آورده‌ایم:

    ضمایر ملکی پسوندضمیر ملکیشخص
    -ım/im/um/ümBenimاول شخص مفرد
    -ın/in/un/ünSeninدوم شخص مفرد
    -ı/i/u/üOnunسوم شخص مفرد
    –ımız/imiz/umuz/ümüzBizimاول شخص جمع
    -ınız/iniz/unuz/ünüzSizinدوم شخص جمع
    -ı/i/u/üOnlarınسوم شخص جمع

    ضمایر انعکاسی در زبان ترکی استانبولی

    وقتی فاعل و مفعول جمله یک شخص است، به سراغ ضمایر انعکاسی می‌رویم. در زبان ترکی استانبولی، واژۀ kendi (خود) را با ضمایر ملکی پسوند همراه می‌کنند و ضمیر انعکاسی را می‌سازند. به جدول زیر توجه کنید:

    ضمیر انعکاسیضمایر ملکی پسوندشخض
    Kendim (خودم)-ım/im/um/ümاول شخص مفرد
    Kendin (خودت)-ın/in/un/ünدوم شخص مفرد
    Kendi/Kendisi  (خودش)-ı/i/u/üسوم شخص مفرد
    Kendimiz  (خودمان)-ımız/imiz/umuz/ümüzاول شخص جمع
    Kendiniz  (خودتان)-ınız/iniz/unuz/ünüzدوم شخص جمع
    Kendileri  (خودشان)-ı/i/u/üسوم شخص جمع

    به کاربرد ضمایر انعکاسی در جمله‌های زیر دقت کنید:

    Ben keki kendim yedim. (خودم کیک را خوردم)

    Kendi elleriyle kedimi katletmiş. (او گربه‌ام را با دستان خودش کشت)

    Annemin kendi psikolojik problemleri var. (مادرم مشکلات روانی مختص به خودش را دارد)

    Yusuf, Kemal’i kendi problemleriyle baş başa bırakmalı. (یوسف باید کمال را با مشکلات خودش تنها بگذارد)

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با انواع ضمایر شخصی در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید: ضمایر فاعلی، ضمایر مفعولی، ضمایر انعکاسی و ضمایر ملکی. در زبان ترکی استانبولی، ضمایر پسوند درست مثل ضمایر متصل در زبان فارسی عمل می‌کنند و منظور را می‌رسانند. با تمرین و تکرار، می‌توانید ضمایر شخصی در زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید و هنگام نوشتن و صحبت کردن به زبان ترکی استانبولی از آن‌ها استفاده کنید.

    منابع

  • آموزش اعداد روسی

    اعداد در زندگی روزمره روسی بسیار پرکاربرد هستند. فرقی نمی‌کند بخواهید سوار اتوبوس شوید، به رستوران یا کافه بروید یا این‌که قرارادادی با شرکتی روسی ببندید، در هر صورت، باید اعداد روسی را بشناسید تا بتوانید از پس کارتان بر بیایید. آموزش اعداد روسی باید از همه اولین مراحل آغاز شود تا رفته رفته، بتوانید به تسلط کامل برسید و بدون تأمل و مکث، از اعداد استفاده کنید، درست همانطور که از اعداد در زبان مادری‌تان استفاده می‌کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد اعداد روسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    اعداد یک تا ده به زبان روسی

    ابتدا به سراغ اعداد یک تا ده برویم. در جدول زیر، این اعداد را برای‌تان گفته‌ایم.

    عدد روسیتلفظ روسیترجمه فارسی
    одинaDEENیک
    дваDVAHدو
    триTREEسه
    четыреchyTYryچهار
    пятьPHYAT’پنج
    шестьSHEST’شش
    семьSYEM’هفت
    восемьVOsyem’هشت
    девятьDYEvyt’نه
    десятьDYEsyt’ده

    اعداد یازده تا نوزده در زبان روسی

    برای نوشتن اعداد یازده تا نوزده، کافی است واژۀ NATtsat را به حروف یک تا نه اضافه کنید. به جدول زیر دقت کنید.

    عدد روسیتلفظترجمه فارسی
    одиннадцать            aDEEnatsat’یازده
    двенадцатьdvyNATtsat’دوازده
    тринадцатьtryNATtsat’سیزده
    четырнадцать            chyTYRnatsat’چهارده
    пятнадцатьpytNATtsat’پانزده
    шестнадцатьshystNATtsat’شانزده
    семнадцать            symNATtsat’هفده
    восемнадцатьvasymNATtsat’هجده
    девятнадцатьdyevytNATtsat’نوزده

    اعداد بیست تا سی به زبان روسی

    برای نوشتن اعداد بین بیست تا سی، باید عدد یک تا نه را به بیست اضافه کنید. این مسئله در مورد دیگر مضارب ده، یعنی سی، چهل، پنجاه و غیره نیز صدق می‌کنند. برای نوشتن اعداد بین سی تا چهل، پنجاه تا شصت و غیره نیز باید به همین ترتیب عمل کنید.

    به فرمول زیر توجه کنید:

    два + дцать = двадцать (بیست)

    три + дцать = тридцать (سی)

    اکنون به جدول زیر توجه کنید تا فرمول نوشتن اعداد بیست تا سی را به زبان روسی یاد بگیرید:

    عدد روسیتلفظترجمه
    двадцатьDVATtsat’بیست
    двадцать одинDVATtsat’ aDEENبیست و یک
    двадцать дваDVATtsat’ DVAHبیست و دو
    двадцать три            DVATtsat’ TREEبیست و سه
    двадцать четыре            DVATtsat’ cyTYryبیست و چهار
    двадцать пятьDVATtsat’ PYAT’بیست و پنج
    двадцать шестьDVATtsat’ SHEST’بیست و شش
    двадцать семь            DVATtsat’ SYEM’بیست و هفت
    двадцать восемьDVATtsat’ VOHsyem’بیست و هشت
    двадцать девять                     DVATtsat’ DYEvyt’بیست و نه
    тридцатьTREEtsat’سی

    اعداد چهل تا چهل و نه به زبان روسی

    عدد چهل متفاوت از دیگر مضارب عدد ده در زبان روسی است. در واقع، برای نوشتن این عدد لازم نیست از قانون دیگر مضارب پیروی کنید. اما اعداد بین 40 تا پنجاه به همان ترتیب جدول بالا نوشته می‌شوند.

    عدد روسیترجمه فارسیتلفظ
    сорок            SOrukچهل
    сорок одинSoruk aDEENچهل و یک

    اعداد پنجاه، شصت، هفتاد و هشتاد در زبان روسی

    برای نوشتن اعداد پنجاه، شصت، هفتاد و هشتاد به زبان روسی، کافی اعداد 5، 6، 7 و 8 را به десят اضافه کنید. به یاد سپردن این اعداد اصلا کار سختی نیست. به جدول زیر دقت کنید.

    عدد روسیترجمه فارسیتلفظ
    пятьдесятpyat’dySYATپنجاه
    шестьдесятshest’dySYATشصت
    семьдесятSYEM’dysyatهفتاد
    восемьдесятVOsyem’dysyatهشتاد

    عدد نود به زبان روسی

    برای نوشتن عدد نود به زبان روسی، قانون مشخصی وجود ندارد، بلکه باید آن را به یاد بسپارید. اما همه اعداد بین نود تا صد، از همان قاعده قبلی پیروی می‌کند. در واقع، باید اعداد یک تا نه را به عدد نود اضافه کنید.

    عدد روسیتلفظمعنی
    девяностоdyevyeNOStuhنود

    عدد صد به زبان روسی

     عدد صد به زبان روسی сто و معادل آن sto است.

    اعداد ترتیبی در زبان روسی

    اعداد ترتیبی در زبان روسی مانند هر زبان دیگری بسیار اهمیت دارد. در زبان روسی، اعداد ترتیبی، بسته به جنسیت، تغییر می‌کنند. در جدول زیر، از اعداد ترتیبی در زبان روسی برای‌تان گفته‌ایم.

    اعداد روسیتلفظمعادل فارسی
    первыйPYERvyاولین
    второйftaROYدومین
    третийTRYEtyسومین
    четвертыйchytVYORtyچهارمین
    пятыйPYAtyپنجمین
    шестойshysTOYششمین
    седьмойsyd’MOYهفتمین
    восьмойvas’MOYهشتمین
    девятыйdyVYAtyنهمین
    десятыйdySYAtyدهمین

    به کاربرد اعداد ترتیبی روسی در جمله توجه کنید:

    Разговор шел о первом деле.

     razgaVOR SHYOL ah PYERvum DYElye.

    مکالمه در مورد اولین مورد بود

    Ну, с первым пунктом все ясно, давайте перейдем ко второму, и побыстрее.

    Nu, s PYERvym POOnktum VSYO YASnuh, pyeryDYOM kaftaROmu, ee pabystRYEye.

    خب، اولین نکته واضح است، اجازه دهید به سراغ دومی برویم و سریع‌تر پیش برویم.

    Первым делом надо поздороваться.

    PYERvym DYElum NAduh pazdaROvat’sya.

    اولین کاری که لازم است انجام دهید سلام کردن است.

    سخن آخر

    تا به اینجا با اعداد در زبان روسی آشنا شدید. قواعد نوشتن اعداد روسی اصلا دشوار نیست، کافی است الگوی مشخصی را یاد بگیرید  و طبق همان الگو پیش بروید. این مسئله در مورد اعداد ترتیبی در زبان روسی نیز صدق می‌کند. با شناخت اعداد روسی، می‌توانید بخش مهمی از مکالمه‌های روزمره را بدون نگرانی انجام دهید. از همان ابتدای مسیر، شروع به یادگیری اعداد روسی کنید تا اعداد به حافظه بلند مدت‌تان منتقل شود و بدون تعلل و مکث، به زبان‌تان بیایند. 

  • ضمایر اشاره در انگلیسی به همراه مثال

    ضمایر اشاره در انگلیسی به همراه مثال

    ضمایر اشاره در انگلیسی بسیار پرکاربرد هستند. در متون انگلیسی و مکالمه‌های این زبان، این ضمایر را به کرات مشاهده می‌کنید. در نتیجه، یادگیری و آموزش ضمایر اشاره در انگلیسی باید با دقت و خیلی زود شروع شود. کاربرد ضمایر اشاره در انگلیسی چند قانون مشخص دارد که یادگیری‌شان می‌تواند بسیار کمک‌تان کند. در این مطلب، از ضمایر اشاره در انگلیسی برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    ضمیر اشاره در انگلیسی چیست؟

    ضمیر اشاره، همانطور که از نامش پیدا است، ضمیری است که از آن برای اشاره به چیز خاصی در جمله استفاده می‌کنند. این ضمایر به چیزهایی در زمان و مکان اشاره می‌کنند و ممکن است جمع یا مفرد باشند.

    اگر زمان یا مکان دور باشد، از این دو ضمیر استفاده کنید: this و these

    اگر زمان یا مکان نزدیک باشد، باید از این دو ضمیر استفاده کنید: that و those

    کاربرد ضمایر اشاره در چیست؟

    از ضمایر اشاره برای اشاره به موارد مختلف استفاده می‌کنند. این ضمایر به تعیین فاصله چیزها از گوینده یا نویسنده نیز کمک می‌کنند. اگر اسم مفرد باشد، باید از ضمایر اشاره مفرد استفاده کنید و اگر اسم جمع باشد، باید از ضمایر اشاره جمع استفاده کنید.

    اگر فاصله نزدیک باشد، باید برای موارد مفرد، از this استفاده کنید و اگر فاصله دور باشد، باید از ضمیر اشاره that استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    This is a pen. این یک خودکار است

    That is an umbrella.       آن یک چتر است.

    This is my hat on the floor. کلاه روی زمین متعلق به من است

    This is your wallet. این کیف پول تو است

    That is my mom standing over there. آن مادر من است که آن‌جا ایستاده است.

    That is my pencil. آن مداد من است

    اگر می‌خواهید به اشخاص یا اجسام اشاره کنید، باید از ضمایر اشاره جمع استفاده کنید. اگر می‌خواهید به فاصله دور اشاره کنید، باید از those استفاده کنید و اگر می‌خواهید به نزدیک اشاره کنید، باید از these استفاده کنید.

    These are keys. این‌ها کلید هستند

    Those are bags.این‌ها کیف هستند

    These books are Martha’s. این کتاب‌ها متعلق به مارتا هستند

    Don’t touch these CD’s! They’re mine. به این سی دی ها دست نزن، آن‌ها متعلق به من هستند

    Those are my candles. آن‌ها شمع‎‌های من هستند

    Those clouds are beautiful.    آن ابرها زیبا هستند

    ضمیر اشاره و پاسخ کوتاه به سوالات

    اگر در سوالی از ضمایر اشاره those و these استفاده شده است و اکنون می‌خواهید به آن سوال پاسخی کوتاه بدهید، باید از ضمیر اشاره they استفاده کنید. به مثال زیر دقت کنید:

    Are these English books?

    Yes, they are. یا No, they aren’t.

    نقش ضمیر اشاره در جمله چیست؟

    ضمایر اشاره می‌توانند نقش فاعل و مفعول را در جمله داشته باشند. می‌توانید این ضمایر را جایگزین اسم مفعول و اسم فاعل کنید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    This is an apple.این یک سیب است

    Those are dirty. آن‌ها کثیف هستند

    در جمله‌های بالا، ضمایر اشاره نقش فاعل را در جمله دارند.

    Can you two complete that? آیا شما دو نفر می‌توانید آن را کامل کنید؟

    What have I done to deserve this?   چه کار کرده‌ام که مستحق این هستم.

    در جمله‌های بالا، ضمایر اشاره در نقش مفعول ظاهر شده‌اند.

    ضمایر اشاره در و فعل

    ضمایر اشاره در زبان انگلیسی را می‌‌توانید با افعال مختلف به کار ببرید. ضمایر مفرد را، یعنی  that و this، با افعال مفرد به کار ببرید و ضمایر جمع را، یعنی those و these، با افعال جمع به کار ببرید.

    This is my one and only friend.   

    در جملۀ بالا، ضمیر و فعل هر دو مفرد هستند.

    Those are my books over there.

    در جملۀ بالا، به دسته‌ای از کتاب‌ها اشاره شده است، از این رو، فعل to be نیز به شکل جمع به کار رفته است.

    هر دو جملۀ فوق را می‌توانید سوالی و منفی کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Those are not my students.   آنان دانش آموزان من نیستند.

    This isn’t my tutor.         این معلم خصوصی من نیست.

    Are these our video clips?    آیا این‌ها کلیپ‌های ویدئویی ما هستند؟

    Is that a cat? آیا آن یک گربه است؟ 

    همانطور که مشاهده می‌کنید، با تغییر جای فعل و فاعل، می‌توانیم با استفاده از ضمایر اشاره جمله سوالی بسازیم.

    ضمایر اشاره همراه با اسم در زبان انگلیسی

    یادتان باشد که اگر ضمایر اشاره با اسم ترکیب شود، دیگر ضمیر تلقی نمی‌شود، بلکه نقش معرف اسم یا determiner را دارد. در چنین مواردی، determiner باید از لحاظ تعداد مطابق با اسم باشد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    This cat isn’t mine.     این گربه متعلق به من نیست.

    در جملۀ بالا this  با اسم همراه شده است و نقش determiner را دارد.

    That is my cat. این گربۀ من است

    در جملۀ بالا، this ضمیر اشاره است.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با ضمایر اشاره در زبان انگلیسی آشنا شدید و قوانین مختص به کاربردشان را یاد گرفتید. کاربرد ضمایر اشاره در جمله‌های انگلیسی کار دشواری نیست، بلکه کافی است چند قانون ساده و کلی را بشناسید تا بتوانید از آن‌ها در جمله‌های‌تان استفاده کنید.

  • اکسان در زبان فرانسه

    اکسان در زبان فرانسه

    اگر در حال یادگیری زبان فرانسه هستید، باید اکسان‌های زبان فرانسه و کاربردشان را بشناسید. در الفبای زبان فرانسه، پنج اکسان وجود دارد. این پنج اکسان به شما می‌گویند هر واژه را باید چگونه تلفظ کنید. این اکسان‌ها روی حروف مختلف واژگان قرار می‌گیرند و مانند نمادی بصیری، شما را راهنمایی می‌کنند. اما چگونه از اکسان استفاده کنیم؟ چگونه اکسان را تایپ کنیم؟ آیا نوشتن اکسان در زبان فرانسوی ضروری است؟

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید!

     در این مطلب، هر آنچه باید در مورد اکسان در زبان فرانسه بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    اکسان در زبان فرانسه چیست؟

    واژه‌های café و résumé ریشه در زبان فرانسه دارند، اما در زبان انگلیسی، این دو واژه را بدون اکسان می‌نویسیم. در زبان فرانسه، نوشتن اکسان یا diacritic اختیاری نیست، بلکه اجباری است.

    در زبان فرانسه، چند اکسان مختلف وجود دارد و هر کدام تغییرات خاصی را در کلمه‌ ایجاد می‌کنند. گاهی اکسان بر تلفظ واژه تأثیر می‌گذارد و گاهی نیز تغییری را ایجاد نمی‌کند. گاهی نیز معنای واژه را کاملاً تغیر می‌دهند.

    آماده‌اید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!

    اکسان Aigu (L’accent aigu)

    Médecin   (may-deh-sehn)

    این اکسان در انتهای واژه نیز ظاهر می‌شود. برای مثال، در واژۀ marché، به معنای فروشگاه! این اکسان فقط و فقط روی e قرار می‌گیرد.

    این اکسان روی قسمت سوم افعال منتهی به er قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Jouer = j’ai joué

    Aimer = ilaimé                

     اکسان در انتهای صفت قرار می‌گیرد:                                                                          

    Doué (باهوش)

    Bourré  (مست)

    اکسان Grave (L’accent grave)

    اکسان grave یا L’accent grave روی حرف e قرار می‌گیرد، اما می‌توانید آن را روی دیگر حروف صدادار نیز قرار دهید: à/è/ì/ò/ù . این نقطه مخالف اکسان aigu است و صدای ehh را تولید می‌کند، مثل این صدا در واژه‌های  set یا get. برای مثال، در واژۀ très، اکسان grave باعث می‌شود این واژه به صورت treh تلفظ شود.

    اکسان Cedilla (La Cédille)

    اکسان Cedilla یا La Cédille زیر حرف c قرار می‌گیرد و باعث می‌شود این حرف صدای s بگیرد. برای مثال، واژۀ Garçon این اکسان را به خود گرفته است.

    در واقع، اکسان Cedilla روی حرف C پیش از 3 حرف صدادار قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    C + A : Français

    C + O: Leçon

    C + U: Reçu

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ça (آن)

    français (فرانسوی)

    garçon (پسر)

    leçon (درس)

    reçu (رسید، دریافت)

    می‌خواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟‌اینجا را کلیک کنید:

    اکسان Circumflex (Le Circonflexe)

    اکسان Circumflex یا Le Circonflexe روی هر 5 حرف صدادار قرار می‌گیرد: a، e، i، o و u. ظاهر این اکسان بدین شکل است: ^. این اکسان سه کاربرد دارد: â/ê/î/ô/û

    این اکسان تلفظ حروف a، e و o را تغییر می‌دهد، اما هرگز تلفظ e و i را تغییر نمی‌دهد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ancêtre

    août

    côte

    forêt

    hôtel

    hôpital

    pâté

    rôtir

    این اکسان حاکی از تمایز میان دو واژه است که املایی مشابه و تلفظی متفاوت دارند. برای مثال، sur به معنای on است و sûr به معنای اعتماد است.

    اکسان Trema (Le tréma)

    پنجمین اکسان Trema نام دارد و متشکل از دو نقطه است که روی حروف صدادار قرار می‌گیرد: ë/ï/ü. این اکسان نشان می‌دهد که هر حرف صدادار صدایی جداگانه را تولید می‌کنند. به مثال زیر توجه کنید:

    Coincidence   (ko-ehn-see-dahns)

    در واژۀ Naïf (naïve)، اگر اکسان را حذف کنیم، واژه تبدیل به Naif  می‌شود و تلفظ آن نیز NEF خواهد بود.

    چگونه اکسان را تایپ کنیم؟

    اگر سیستم عامل‌تان ویندوز است، باید اکسان‌ها را طبق الگوی زیر تایپ کنید.

    برای نوشتن “ç” یا “E”، باید ابتدا Ctrl ، سپس “e” یا “E” را فشار دهید.

    برای نوشتن اکسان circumflex، ابتدا Ctrl + Shift + ^ را فشار دهید، سپس حرف صدادار مورد نظرتان را تایپ کنید.

    برای نوشتن حرف صدادار با اکسان grave، باید Ctrl + ` را فشار دهید، سپس حرف صدادار را تایپ کنید.

    برای نوشتن حرف صدادار با اکسان trema، باید Ctrl + ` را فشار دهید، سپس حرف صدادار مورد نظرتان را تایپ کنید.  

    اگر سیستم عامل‌تان Mac است، باید طبق الگوی زیر عمل کنید.

    Cedilla=   Alt + c

    acute accent=    Alt + e

    circumflex=        Alt + n

    grave accent=    Alt + `

    trema= Alt + u

    سخن آخر

    تا به اینجا با هر پنج اکسان در زبان فرانسه آشنا شدید. با یادگیری این اکسان‌ها، می‌توانید مثل فرانسوی زبانان صحبت کنید. این پنج اکسان، هر کدام، روی حروف صدادار مشخصی قرار می‌گیرند و معمولاً تلفظ واژه را تغییر می‌دهند. اکسان حتی می‌تواند معنای واژه را تغییر دهد. استفاده از اکسان در زبان فرانسه ضروری است و باید از آن استفاده کنید. اگر می‌خواهید متنی فرانسوی را تایپ کنید، باید کلیدهای میانبر را برای تایپ کردن اکسان‌ها بشناسید تا بتوانید این کار را به درستی انجام دهید. بنابراین بهتر است از همان ابتدای مسیر یادگیری زبان فرانسوی روی این بخش متمرکز شوید.

    منابع

    https://www.fluentin3months.com/french-accent-marks/?expand_article=1

  • ضمایر نامعین در ترکی

    ضمایر نامعین در زبان‌های مختلف بسیار پرکاربرد هستند و زبان ترکی استانبولی نیز از این قاعده مستثنی نیست. ضمایر نامعین وجود دارند تا بدون اشاره به اسم مشخصی، منظورمان را به مخاطب منتقل کنیم. اما ضمایر نامعین در ترکی چیست؟ چگونه می‌توانیم از ضمایر نامعین جمله‌ها استفاده کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ضمایر نامعین در ترکی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    ضمیر نامعین چیست؟

    ضمایر نامعین همان ضمایری هستند که به یک شخص، مکان یا شیء مشخص اشاره نمی‌کند، بلکه، همانطور که از نامش معلوم است، به چیزهای نامعین اشاره می‌کند. در زبان ترکی استانبولی ضمایر نامعین وجود دارد، درست مثل زبان فارسی و انگلیسی. از ضمایر نامعین در زبان ترکی استانبولی می‌توان به Herhangi biri (هر کسی، کسی)،(چیزی) Bir şey، Başka (دیگر)، Hiçbiri (هیچ) اشاره کرد. هر کدام از این ضمایر نامعین کاربرد ویژه‌ای در جمله و زبان ترکی دارند.

    ضمایر نامعین در زبان ترکی استانبولی به همراه مثال

    در زبان ترکی استانبولی ضمایر نامعین برای اشاره به مکان‌ها، اشخاص و اشیاء وجود دارد. در ادامه، این ضمایر را همراه با مثال‌های مختلف برای‌تان آورده‌ایم.

    Her kes (هر کسی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Her kes burada mı? کسی این‌جا هست؟

    Herkes sevilmek ister. هر کسی می‌خواهد دوست داشته شود

    Herhangi Biri (هر کسی، هیچ کسی)

    از این ضمیر نامعین می‌توانید در جمله‌های منفی و مثبت استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Kimse herhangi birine yardım edebilir. هر کسی می‌تواند به هر کسی کمک کند

    Hiç kimse herhangi birine yardımcı olamaz. هیچ کسی نمی‌تواند به هیچ کسی کمک کند.

    Peruk takan herhangi biri rüzgarlı bir günde peruk takmaktan korkar.

    هر کسی که از موی مصنوعی استفاده می‌کند، از روز طوفانی می‌ترسد.

    Herhangi biri. منظورم هر کسی است

    Her yer ( همه جا)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Ekmek kırıntılar her yerde. خرده‌نان‌ها همه جا هست.

    Her yer karanlık. همه جا تاریک است

    Her şey (هر چیزی، همه چیز)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Her şey tamam mı? آیا همه چیز خوب است؟

    Her şey hazır. همه چیز آماده است

    Birisi (یکی، شخصی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Birisi seni bekliyor. شخصی منتظرت ایستاده است.

    Birisi benim çantamı getirmiş. کسی برای من کیف آورد

    Bir yer / Bir yerler (جایی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Annem bir yerde ama nerede bilmiyorum. (مادرم جایی است، اما نمی‌دانم کجا)

    Ekmek satan bir yer biliyor musun? جایی را می‌شناسید که ما بتوانیم نان بگیریم؟

    Bir şey düşündüm, ama unuttum. به چیزی فکر می‌کردم، اما فراموشش کردم

    Bana bir şey getir, lütfen. لطفاً چیزی برایم بیاور

    Bir şey (چیزی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Bir şey içer misiniz? می‌خواهی چیزی بنوشی؟

    Sen bir şey saklıyorsun! تو چیزی را پنهان کرده‌ای

    Hiç kimse (هیچ کس)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Hiç kimse gelmedi. هیچ کس نیامد

    Hiç kimse onu sevmiyor. هیچ کس او را دوست ندارد

    Nasıl başladığını hatırlamıyordu. Bir yıl sonra, hiç kimse.

    یک سال بعد، هیچ یادش نمی‌آید این مسئله چطوری شروع شد.

    Kimse hiçbir şey almadı ve hiç kimse bir şey almakla suçlanmıyor.

    هیچ کس متهم به بردن چیزی نیست. هیچ کس چیزی را نبرده است.

    Hiçbir yer (هیچ جا)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Kalemim hiçbir yerde yok. خودکارم هیچ جا نیست

    Hiçbir yer İstanbul’a benzemez. هیچ جا مثل استانبول نیست

    Hiçbiri (هیچ کدام)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Hiçbiri doğru cevabı bilmiyor. هیچ کدام از آن‌ها پاسخ صحیح را نمی‌داند

    Hiçbir şey yolunda değil. هیچ چیز خوب پیش نمی‌رود

    Hiçbir şey (هیچ چیز)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Burada hiçbir şey yok. هیچ چیز اینچا نیست

    Bana hiçbir şey almadı. او برای من هیچ چیز نخرید

    Başka (دیگر)

    این ضمیر نامشخص را می‌توانید به همراه اسم یا به طور مستقل استفاده کنید. به مثال‌ های زیر توجه کنید:

    Başka bir şarkı çalabilir misin? می‌توانی آهنگ دیگری بزنی

    Başka bir şey istiyorum. چیز دیگری می‌خواهم

    Kimse (هیچ کس، کسی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Orada kimse var mı? کسی آن‌جا نیست؟

    Kimse var mı? کسی آنجا نیست؟

    Herhangi bir yer (هر جا، جایی)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Herhangi bir yere gidelim mi? به جایی خواهیم رفت؟

    Ben istediğim herhangi bir yere gidebilirim. من می‌توانم هر جایی که می‌خواهم بروم.

    Herhangi bir şey (چیزی، هیچ چیز)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Herhangi birşey ister misin? چیزی می‌خواهی؟

    Herhangi bir şey bulursak, sana telefon edeceğim. اگر چیزی پیدا کنیم، با شما تماس خواهیم گرفت.

    Herhangi bir şey lâzım olursa, beni arayın. اگر چیزی لازم داشتی، با من تماس بگیر

    Senden herhangi bir şey istedim mi? آیا تا به حال، چیزی از تو خواسته‌ام؟

    سخن آخر

    با یادگیری ضمایر نامعین در زبان ترکی استانبولی، کاربردشان و تسلط به آن‌ها می‌تواند منظورتان را بدون ذکر نامی مشخص برسانید. با استفاده از این ضمایر، می‌توانید اطلاعات پیچیده را نیز منتقل کنید. یادگیری ضمایرنامعین به شما کمک می‌کند بتوانید به راحتی در مورد مسائل مختلف صحبت کنید و توضیح‌شان دهید.

  • ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی

    اگر می‌خواهید به چیزی یا کسی در فاصله دور یا نزدیک اشاره کنید، باید ضمایر اشاره را بشناسید. حال، اگر بخواهید به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید، باید ضمایر اشاره ار به زبان ترکی استانبولی بشناسید. در زبان ترکی استانبولی، ضمایر اشاره برای اشاره به دور و نزدیک وجود دارد. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    ضمیر اشاره در زبان ترکی استانبولی چست؟

    ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی، همانطور که از نام‌شان پیدا است، همان ضمایری هستند که برای اشاره به اشخاص و اشیاء و تعیین فاصله‌شان با گوینده استفاده می‌شوند. در زبان ترکی استانبولی، بسته به فاصله‌شان با گوینده، سه نوع ضمیر اشاره وجود دارد:

    ضمایر bu و bunlar برای اشاره به چیزهای نزدیک به گوینده استفاده می‌شوند.

    ضمایر şu و şunlar برای اشاره به چیزهایی استفاده می‌شود که کمی دورتر قرار دارند.

    ضمایر o و onlar برای اشاره به چیزهای دور استفاده می‌شود.

    برخی از ضمایر اشاره نیز برای اشاره به مکان استفاده می‌شوند:

    burada (این‌جا)

    şurada (آن‌جا)

    orada (آن‌جا)

    فاصلۀ şurada بیشتر از فاصلۀ orada است.

    کاربرد ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی

    و اما می‌رسیم به کاربرد ضمایر اشاره در جمله! در جدول زیر، ضمایر اشاره را به همراه معنای‌شان برای‌تان آورده‌ایم و سپس از کاربردشان در جمله‌های مختلف گفته‌ایم.

    معنی فارسیضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی
    اینBu
    آنŞu
    این‌هاBunlar
    آن‌هاŞunlar
    آن‎‌ (دور)O
    آن‎‌ها (دور)Onlar

    اکنون نوبت به کاربرد این ضمایر اشاره می‌رسیم.

    ضمیر bu معادل «این» در زبان ترکی استانبولی است. برای اشاره به چیز نزدیک، از این ضمیر استفاده کنید. این ضمیر در ابتدای جمله ظاهر می‌شود، چرا که جایگزین فاعل جمله است. به کاربرد این ضمیر در جمله توجه کنید:

    Bu bir kitaptır. (این یک کتاب است)

    Bu kalem benim. (این مداد متعل به من است)

    Bu bardak senin değil. (این فنجان متعلق به تو نیست)

    Bu araba pahalı. (این اتومبیل گران است)

    Bu benim yeni elbisem. (این لباس جدید من است)

    Bu kalem benim mi? (آیا این تلفن متعلق به من است؟)

    Bu beyaz. (این سفید است)

    ضمیر Şu به معنای «آن» است. از این ضمیر برای اشاره به چیزهای دور استفاده می‌کنند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Bu benim kalemim. Şu senin kalemin. (این خودکار من است. آن خودکار تو است)

    Şu senin telefonun. (این تلفن شما است)

    Şu kırmızı çanta senin mi? (آیا آن کیف قرمز متعلق به تو است)

    Şu kalem benim. (آن خودکار متعلق به تو است.)

    ضمیر bunlar به معنای «این‌ها» اشاره به چیزهای (جمع) نزدیک به کار می‌روند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Bunlar benim elbiselerim. (این لباس‌ها برای من است)

    Bunlar senin mi? (آیا این‌ها متعلق به هستند؟)

    Bunlar benim değil. (این‌ها متعلق به من نیستند)

    Bunlar benim yeğenimin oyuncakları. (این‌ها اسباب‌بازی‌های نوه من هستند)

    Bunlar benim. (این‌ها متعلق به من هستند)

    Bunlar onun (این‌ها متعلق به تو هستند)

    Bunlar beyaz. (این‌ها سفید هستند)

    ضمیر Şu به معنای «آن» برای اشاره به چیزی که کمی دورتر است به کار می‌رود. به کاربرد این ضمیر اشاره در جمله دقت کنید:

    Şu bir kedi. (آن یک گربه است)

    Şu kalem kimin? (این مداد متعلق به چه کسی است؟)

    Şu çocuk ne yapıyor? (آن بچه چه کار می‌کند؟)

    ضمیر Şunlar به معنای «آن‌ها» است. به جمله زیر توجه کنید:

    Şunlar kedi. (آن‌ها گربه هستند)

    ضمیر O برای اشاره به چیزی در دوردست استفاده می‌شود. مثال زیر را ببینید:

    O çocuk ne yapıyor? (آن بچه چه کار می‌کند؟)

    O kalem benim. (آن مداد متعلق به من است)

    ضمیر Onlar به معنی «آن‌ها» است و برای اشاره به دور، استفاده می‌شود.

    Onlar kitap. (آن‌ها کتاب هستند)

    O kalemler benim. (آن کتاب‌ها متعلق به من هستند)

    ضمایر اشاره ترکی برای اشاره به مکان

    همان‌طور که در ابتدای این مطلب گفتیم، در زبان ترکی استانبولی، سه ضمیر نیز برای اشاره به مکان وجود دارد. یک ضمیر برای اشاره به نزدیک وجود دارد و دو ضمیر برای اشاره به دور وجود دارد: burada (این‌جا)، şurada (آن‌جا)، orada (آن‌جا (دورتر)).

    اکنون به کاربرد این ضمایر در جمله توجه کنید:

    Ev burada. (خانه این‌جا است)

    Ev orada. (خانه آن‌جا است)

    Orada kimse var mı? (آیا کسی در آن‌جا است؟)

    Burada hiçbir şey yok. (چیزی این‌جا نیست)

    Her kes burada mı? (آیا کسی این‌جا است؟)

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با ضمایر اشاره در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. در این ضمیر، برای اشاره به دور، نزدیک، مفرد و جمع ضمایر مجزایی وجود دارد. ضمایر burada (این‌جا)، şurada (آن‌جا)، orada (آن‌جا) برای اشاره به مکان به کار می‌روند و ضمایر bu و bunlar، şu و şunlar و o و onlar برای تعیین فاصله گوینده از چیزها به کار می‌رود. یادتان باشد که یادگیری ضمایر اشاره بسیار مهم و ضروری است و در همان اولین گام‌های یادگیری زبان ترکی استانبولی باید آن‌ها را یاد بگیرید، چرا که برای بیان ساده‌ترین جمله‌ها نیز باید این ضمایر را یاد بگیرید.

  • آموزش تمام اعداد به آلمانی

    فرقی نمی‌کند در کافه‌ای در یکی از شهرهای آلمانی زبان نشسته‌اید و می‌خواهید یک قهوه سفارش دهید یا این‌که می‌خواهید قراردادی کاری با شرکتی آلمانی ببندید، در هر صورت، باید تمام اعداد به آلمانی را بدانید. در این مطلب، به آموزش تمام اعداد به آلمانی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    اهمیت دقت در زبان آلمانی

    گسترۀ واژگان در زبان آلمانی بسیار زیاد است و هر واژه نیز جنسیت دارد: مونث، مذکر و خنثی. بنابراین هنگام یادگیری آلمانی و استفاده از این زبان، باید بسیار دقیق باشید تا رفته رفته، بتوانید بدون فکر کردن و مکث کردن، از آن استفاده کنید. این دقت در مورد یادگیری اعداد آلمانی نیز صدق می‌کند. باید معادل و تلفظ اعداد آلمانی را به خوبی یاد بگیرید تا بتوانید به موقع و بدون هیچ اشتباهی، استفاده‌شان کنید.

    اعداد یک تا دوازده در زبان آلمانی

    در ابتدا، اعداد یک تا دوازده را به زبان آلمانی یاد بگیریم. اما چرا یک تا دوازده؟ این اعداد تک قسمتی هستند و شما می‌توانید به راحتی، یادشان بگیرید.

    عددمعادل آلمانیتلفظ
    0nullnul
    1einsains
    2zweitsvai
    3dreidrai
    4vierfeer
    5fünffiunf
    6sechszejs
    7siebenziben
    8AchtAjt
    9NeunNoin
    10ZehnTsen
    11ElfElf
    12Tsvelftsvelf

    اعداد 13 تا 19 به آلمانی

    هر عدد بین 13 تا 19 به zehn (یعنی ده) ختم می‌شود و با عدد یکانش (یعنی 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9) آغاز می‌شود. برای مثال، 13 می‌شود drei (3) به علاوۀ zehn (10). حاصل این دو می‌شود dreizehn.

    Dreizehn (13)

    Vierzehn (14)

    Fünfzehn (15)

    Sechzehn (16)

    siebzehn  (17)

    Achtzehn (18)

    Neunzehn (19)

    اعداد 20 تا 100 به آلمانی

    اعداد بین بیست تا صد به zig ختم می‌شوند. تلفظ این واژه tsig است. درست مثل 13 تا 19، باید اعداد 2 تا 9 را در ابتدا قرار دهید.

    در این بین، بیست و سی استثنا هستند: بیست می‌شود zwanzig و سی می‌شود  dreiiβig.

    اجازه دهید، ابتدا مضارب ده را برای‌تان بگوییم:

    Zwanzig (20)

    Dreißig (30)

    Vierzig (40)

    Fünfzig (50)

    Sechzig(60)

    siebzig (70)

    Achtzig(80)

    Neunzig(90)

    برای نوشتن اعداد بین آن‌ها، باید طبق الگوی 13 تا 19 عمل کنید. فقط یک تفاوت در این بین وجود دارد: از همان عدد 21، und را به معنای «و»، به عدد اضافه کنید. برای مثال، اگر بخواهیم الگوی فارسی این اعداد را بنوسیم، 21 می‌شود یک و بیست، 32 می‌شود دو و سی، 44 می‌شود چهار و چهل و 68 می‌شود هشت و شصت. 

    اکنون به معادل آلمانی این اعداد دقت کنید:

    21 – einundzwanzig (ein =یک , und = و, zwanzig = بیست)

    32 – zweiunddreißig (zwei = دو, und = و, dreißig = سی)

    44 – vierundvierzig (vier = چهار, und = و, vierzig = چهل)

    68 – achtundsechzig (acht = هشت, und = و, sechzig = شصت)

    76 – sechsundsiebzig (sechs = شش, und = و, siebzig = هفتاد)

    99 – neunundneunzig (neun = نه, und = و, neunzig = نود)

    91= Achtundneunzig

    66= Sechsundsechzig

    51= Einundfünfzig

    28= Achtundzwanzig

    عدد صد در زبان آلمانی

    و اما می‌رسیم به عدد صد. عدد صد در زبان آلمانی ein hundert می‌شود. مضارب صد را در ادامه برای‌تان خواهیم گفت.

    100=  Einhundert

    200=  Zweihundert

    300= Dreihundert

    400= Vierhundert

    500= Fünfhundert

    600= Sechshundert

    700= Siebenhundert

    800= Achthundert

    900 = Neunhundert

    برای نوشتن اعداد میان آن‌ها، کافی است چند قانون مشخص را بشناسید:

    • ابتدا مضارب صد را بنویسید.
    • برای نوشتن 100 تا 119، طبق این الگو عمل کنید: einhundertundeins (یک صد و یک)
    • برای نوشتن اعداد بعد از 119، طبق این الگو پیش بروید: برای مثال، اگر 176 را بنویسید einhundertsechsundsiebzig (یک صد و هفتاد و شش)

    این قوانین در مورد همه مضارب عدد صد صدق می‌کند.

    عدد هزار به زبان آلمانی

    اکنون نوبت به هزار و مضارب آن می‌رسد. معادل واژۀ هزار در زبان آلمانی tausend. برای نوشتن مضارب هزار، مثل عدد صد و مضارب آن عمل کنید.

    1000  = Eintausend

    2000 =  Zweitausend

    3000 =  Dreitausend

    4000 =  Viertausend

    5000 =  Fünftausend

    6000 =  Sechstausend

    7000 =  Siebentausend

    8000 =  Achttausend

    9000 =  Neuntausend

    10000  Zehntausend

    کاربرد عدد یک در زبان آلمانی

    عدد یک در زبان آلمانی تنها عددی است که باید در جمله یا در همراهی با اسم تغییر می‌کند. برای مثال، اگر می‌خواهید تعداد چیزی را بیان کنید، مثل تعداد افراد در یک گروه، باید از eins استفاده کنید. به مثال‌های زیر دقت کنید:

    مذکر: ein Bruder (یک برادر)

    خنثی: ein Auto (یک خودرو)

    مونث: eine Schwester (یک خواهر)

    چگونه اعداد آلمانی را یاد بگیریم؟

    برای یادگیری سریع‌تر اعداد آلمانی، بهتر است چند ویدئو و فایل صوتی را در این باره جستجو کنید، به آن‌ها گوش دهید و تکرار کنید. بدین ترتیب، ذهن‌تان رفته رفته به اعداد خو می‌گیرد و تلفظ‌شان را نیز یاد می‌گیرید.

    اعداد را همواره با خودتان تکرار کنید تا در ذهن‌تان تثبیت شود.

    از اپلیکیشن‌های یادگیری زبان آلمانی استفاده کنید.

    سخن آخر

    تا به این‌جا با اعداد به آلمانی آشنا شدید. یادگیری اعداد اهمیت بسیار زیادی دارد، از این رو، از همان اولین روزهای یادگیری زبان آلمانی، باید شروع به یادگیری آن‌ها کنید، تلفظ دیکته صحیح‌شان را یاد بگیرید و آنقدر با خودتان تکرارشان کنید تا بتوانید به موقع‌، به کارشان بگیرید. بنابراین باید آموزش تمام اعداد به آلمانی را جدی بگیرید تا بتوانید زود، یادشان بگیرید.

  • بازی برای یادگیری انگلیسی

    بازی برای یادگیری انگلیسی

    یکی از بهترین راه‌ها برای یادگیری زبان، بازی برای یادگیری انگلیسی است. بازی باعث می‌شود یادگیری زبان انگلیسی برای‌تان جذاب و مفرح شود. برخی از این بازی‌ها آنقدر جذاب هستند که همواره فکر می‌کنید در حال بازی کردن هستند و اصلاً متوجه آموزش نمی‌شود، در عین حال، زبان انگلیسی را یاد می‌گیرید. در این مطلب، چند بازی جذاب برای زبان انگلیسی را معرفی خواهیم کرد. با ما همراه باشید!

    یک دنیا بازی برای یادگیری انگلیسی

    بازی‌های متعددی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد، آنلاین و آفلاین. در ادامه، از بهترین بازی‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی برای‌تان خواهیم گفت.

    بازی Wordshake

    این بازی برای زبان آموزان همه سطوح مناسب است، از مبتدی تا پیشرفته.

    از Wordshake برای گسترش دایره واژگان‌تان استفاده کنید.

    روند بازی به این ترتیب است که 16 حرف الفبای زبان انگلیسی را در اختیارتان قرار می‌دهند و سه دقیقه وقت دارید تا واژه‌های مختلف زبان انگلیسی را با استفاده از این حروف بسازید. طی این 3 دقیقه، باید هر واژه‌ای را که به ذهن‌تان می‌رسد بسازید. با ساختن هر واژه، یک امتیاز دریافت می‌کنید.

    بازی Knoword

    این بازی برای مبتدیان مناسب نیست و زبان‌آموزان در سطوح متوسط و پیشرفته می‌توانند از آن استفاده کنند.

    وقتی مشغول بازی Knoword هستید، باید با سرعت هر چه تمام‌تر واژه بسازید.

    این بازی از بهترین بازی‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی و واژگان جدید است.

    یک دقیقه وقت دارید تا تعریف واژگان را بخوانید و پاسخ صحیح را بنویسید.

    با هر پاسخ درست، یک یا دو ثانیه به زمان‌تان اضافه می‌شود. اگر واژه‌ای را نمی‌شناسید و نمی‌توانید به سوال پاسخ دهید، باید سریع دکمۀ Esc را بزنید یا روی دکمۀ Skip کلیک کنید.

    بازی 4 Pics 1 Word

    بازی 4 Pics 1 Word برای زبان آموزان سطوح مختلف مناسب است.

    اپلیکیشن این بازی تصویری را روی تلفن همراه‌تان نصب کنید.

    طی این بازی، چهار تصویر که نقطه مشترکی دارند پیش روی‌تان قرار می‌گیرند. گاهی پاسخ واضح است و می‌توانید سریع پاسخ دهید، اما گاهی کار سخت می‌شود و باید فکر کنید.

    بازی Visual Thesaurus Spelling Bee

    بازی Visual Thesaurus Spelling Bee برای زبان‌آموزان سطح پیشرفته مناسب است.

    با استفاده از این بازی، می‌توانید واژگان جدید و تلفظ‌شان را یاد بگیرید.

    هنگام بازی کردن، به تلفظ صحیح واژگان دقت کنید و آن‌ها را با خودتان تمرین کنید.

    بازی  Word Whomp

    زبان آموزان سطوح مبتدی، متوسط و پیشرفته می‌توانند از این بازی برای زبان انگلیسی استفاده کنند.

    با استفاده بازی Word Whomp، می‌توانید تلفظ صحیح واژگان را یاد بگیرید و به یاد بسپارید.

    طی این بازی، شش حرف در اختیارتان قرار می‌گیرد و شما دو دقیقه و نیم وقت دارید تا حدس بزنید با استفاده از این شش حرف، چند واژه می‌توانید بسازید. اگر تعداد اشتباهات‌تان زیاد باشد، بازی تمام می‌شود.

    بنابراین باید سریع فکر کنید و پاسخ صحیح بدهید. تقویت این مهارت باعث می‌شود در مکالمه انگلیسی نیز پیشرفت کنید.

    بازی Freerice

    این بازی برای زبان‌آموزان سطوح پیشرفته و متوسط مناسب است.

    با استفاده بازی Freerice، می‌توانید دایره واژگان‌ انگلیسی را در ذهن‌تان گسترش دهید.

    طی این بازی، یک واژه پیش روی‌تان قرار می‌گیرد و شما باید نزدیک‌ترین مترادف به آن واژه را از میان چهار واژه دیگر انتخاب کنید. این بازی با واژگان آسان آغاز می‌شود و طی 60 مرحله، دشوارتر و ودشوارتر می‌شود.

    بازی Scrabble Online

    بازی Scrabble Online برای زبان‌آموزان سطوح متوسط و پیشرفته مناسب است.

    با استفاده از این بازی، می‌توانید واژگان جدید یاد بگیرید.

    این بازی را می‌توانید به صورت آنلاین با دوست‌تان یا حریفی مجازی انجام دهید.

    روند این بازی بدین ترتیب است که شما می‌توانید هفت حرف را انتخاب کنید و از آن‌ها برای ساختن واژگان جدید استفاده کنید. 

    بازی  7 Words

    بازی  7 Words برای زبان‌آموزان سطح پیشرفته مناسب است.

    این بازی دشوارترین و چالش‌برانگیزترین بازی‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی است. طی این بازی، باید واژگان را بر اساس تعریفل‌شان حدس بزنید.

    بازی SL Crossword Puzzles

    بازی SL Crossword Puzzles برای زبان‌آموزان هر سه سطح مناسب است.

    اگر حل کردن جدول را دوست دارید، از این بازی غافل نشوید.

    این بازی آنلاین برای یادگیری واژگان جدید مناسب و تقویت مهارت خواندن یا درک مطلب مناسب است.

    بازی Influent

    بازی Influent برای زبان‌آموزان سطح مبتدی مناسب است.

    با استفاده از این بازی، می‌توانید واژگان پرکاربرد را یاد بگیرید.

    طی این بازی، وارد آپارتمانی مدرن می‌شوید و در هر کجا که می‌خواهید کلیک می‌کنید و نام اجسام مختلف را به زبان انگلیسی یاد می‌گیرید.

    بدین ترتیب، می‌توانید نام اشیاء مختلف را یاد بگیرید.

    سخن آخر در مورد بازی برای یادگیری انگلیسی

    سخن آخر

    همانطور که مشاهده کردید، در هر مرحله از یادگیری زبان انگلیسی باشید، می‌توانید از بازی برای یادگیری این زبان استفاده کنید. با استفاده از این بازی‌ها، می‌توانید تلفظ صحیح واژگان را یاد بگیرید و دایره واژگان‌تان را گسترش دهید. در برخی از این بازی‌ها، سرعت عمل اهمیت بسیار زیادی دارد، از این رو، باعث می‌شوند واژگان را با سرعت بیشتری به خاطر بیاورید و بدین ترتیب، بهتر به زبان انگلیسی مکالمه کنید. انواع بازی جذاب برای زبان انگلیسی را بشناسید و از میان‌شان بهترین بازی آموزش زبان انگلیسی را انتخاب کنید تا بتوانید خیلی زود پیشرفت کنید.