دسته‌بندی نشده

اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی

اشتباه کردن در مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی و هر زبان دیگری قابل اجتناب نیست. هر زبانی ویژگی‌های زبان‌شناختی مختص به خودش را دارد و زمان می‌برد تا هر زبان آموز بتواند به آن‌ها عادت کند. علاوه بر آن، مقایسه زبان جدید با زبان مادری نیز باعث می‌شود احتمال بروز اشتباه بیشتر شود. بنابراین وقتی در حال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، زمان می‌برد تا به دستور زبان، واژگان و تلفظ این زبان عادت کنید و هنگام مطالعه آن، قواعد زبان مادری‌تان یا هر زبان دیگری را با خودتان نیاورید. یک سری از اشتباهات در میان زبان آموزان بسیار رایج است و اگر آن‌ها را در ابتدای مسیر یادگیری ترکی استانبولی نشناسید، ممکن است تا سطوح بالاتر نیز، این اشتباهات را مرتکب شوید. اما اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد خطاهای رایج در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

تلفظ اشتباه واژگان و حروف ترکی استانبولی

در زبان ترکی استانبولی، واژگان دقیقاً همانطور که نوشته می‌شوند تلفظ می‌شوند. با وجود این، برخی از واژگان در این زبان وجود دارند که از زبان‌های دیگر وارد زبان ترکی شده‌اند و در بسیاری از موارد، تلفظ‌شان با دیگر واژگانی که ریشه در زبان ترکی استانبولی دارند قرق دارد.

در الفبای ترکی استانبولی، یک سری حروف وجود دارد که در زبان انگلیسی وجود ندارند. از آنجا که انگلیسی اولین زبان خارجی‌ای است که تقریباً همه ایرانیان آن را می‌آموزند، یادگیری این حروف و تلفظ صحیح‌شان برای زبان آموزان ایرانی دشوار است.

الفبای ترکی استانبولی متشکل از 29 حرف است و از میان آن‌ها، 6 حرف در الفبای انگلیسی وجود ندارد:

هر کدام از این حروف تلفظ مشخصی دارند. تلفظ حرف ç مثل تلفظ ch در واژگان chin و chimney است و تلفظ حرف ş مثال تلفظ sh در واژه‌های انگلیسی shock یا shout است.

حرف  ğ از آن حروفی است که بسیاری از زبان آموزان، به اشتباه، آن را g تلفظ می‌کنند. اما تلفظ صحیح این حرف از الفبای ترکی استانبولی ou است، درست مثل تلفظ این بخش در واژه‌های انگلیسی ouch و out.

تلفظ صحیح حرف ı مثل تلفظ دومین o در واژۀ color و همچنین مثل تلفظ e در واژۀ انگلیسی cooker است. یادتان باشد که نباید این حرف را مثل i تلفظ کنید، در غیر اینصورت، معنای واژه عوض می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ilım (“Moderation”)

 İlim (“Science”)

حرف  ö را باید مثل حرف i در واژۀ bird تلفظ کنید. همچنین، گاهی نیز باید آن را مثل حرف u در واژۀ curtain تلفظ کنید. یادتان باشد که وقتی این حرف را مثل  حرف o در زبان انگلیسی تلفظ کنید، معنای واژه تغییر می‌کند:

 Ön (“Front”)

On (“Ten”)

حرف ü را باید مثل حرف u در واژه‌های pure و mute تلفظ کنید.

تلفظ نادرست حروف اکسان دار در زبان ترکی استانبولی

در زبان ترکی استانبولی، برخی از حروف اکسان (^) می‌گیرند. بسیاری از زبان آموزان حروف اکسان دار را اشتباه تلفظ می‌کنند. معمولاً اکسان در وام واژه‌ها استفاده می‌شوند. حروفی که اکسان می‌گیرند کشیده‌تر تلفظ می‌شوند. تلفظ نادرست حروف اکسان دار در زبان ترکی استانبولی در میان زبان آموزان بسیار رایج است.

واژۀ Hâlâ از زبان عربی وارد زبان ترکی استانبولی شده است و به معنای «هنوز» است. این اکسان باعث می‌شود a کشیده‌تر تلفظ شود. اگر در تلفظ این واژه به اکسان توجه نکنید و آن را مثل hala تلفظ کنید، معنای واژه تغییر می‌کند. کلمۀ hala در زبان ترکی استانبولی به معنای «عمه» است.

واژۀ Kâr از زبان فارسی وارد زبان ترکی استانبولی شده است و به معنای «سود» است. در این واژه نیز اکسان نقش مشابهی را ایفا می‌کند. اگر اکسان را در این واژه تلفظ نکنید، معنای واژه تغییر می‌کند، چرا که kar در زبان ترکی به معنای «برف» است.

واژۀ Âmâ نیز یکی دیگر از وام واژه‌ها است که از زبان عربی وارد زبان ترکی استانبولی شده است. این واژه به معنای «کور» است. اگر واژه را بدون اکسان تلفظ کنید، معنای «اما» می‌دهد.

بنابراین در تلفظ واژگان ترکی استانبولی باید بسیار دقت کنید و آن‌ها را به درستی تلفظ کنید، چرا که اشتباه نادرست معنای واژه را تغییر می‌دهد.

رعایت لحن در ادای جمله‌ها در زبان ترکی استانبولی

لحن اهمیت بسیار زیادی در زبان ترکی استانبولی دارد و باید آن را رعایت کنید. با استفاده از لحن، می‌توانید هیجان، ترس، خشم و امید را بیان کنید. حروف و واژگان را باید با توجه به احساس‌تان بیان کنید. در مورد لحن، به چند نکته توجه داشته باشید:

در واژگان تک سیلابی، استرس را روی آخرین حرف بگذارید.

در جمله‌های ساده، فعل را با استرس تلفظ کنید. به مثال زیر توجه کنید:

Ben geliyorum.

در جمله‌های پیچیده و بلند، معمولاً، واژۀ پیش از فعل استرس می‌گیرد. به مثال زیر توجه کنید:

İşten şimdi geldim.

رعایت قواعد جمله سازی در ترکی استانبولی

در ابتدای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، یاد می‌گیرید که ترتیب اجزای جمله در ترکی استانبولی به شرح زیر است:

فاعل+ مفعول+ فعل

در واقع، در زبان ترکی، مفعول قبل از فعل قرار می‌گیرد.

یادتان باشد در زبان ترکی استانبولی، اگر از ضمیر متصل به همراه فعل استفاده کردید، باید ضمیر منفصل را حذف کنید، چرا که ضمیر متصل کاملاً گویا و کافی است.

اگر چند واژه در کنار یکدیگر قرار بگیرند و به زمان اشاره کنند، باید آن‌ها را در ابتدای جمله قرار دهید، مگر اینکه، در جمله، فاعل وجود دارشته باشد. به مثال زیر توجه کنید:

Sabaha kadar dans ettik.

البته قواعد جلمه‌سازی در زبان ترکی استانبولی، انعطاف‌پذیر است و مثل زبان انگلیسی، چندان سفت و سخت نیست. برای مثال، می‌توانید مفعول یا فعل را در ابتدای جمله قرار دهید. البته بهتر است ابتدا، قواعد دستوری زبان ترکی را دقیق یاد بگیرید.

اتصال واژگان de و da به واژه بعدی

واژه‌های de  و da در زبان ترکی استانبولی به معنای «همچنین» است. یادتان باید که باید این کلمه را کاملاً جدا گانه بنویسید. اما این واژه‌ها به معنای حرف اضافه «در» نیز هستند. وقتی نقش حرف اضافه را می‌گیرند، باید آن‌ها را به کلمه بچسبانید.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

Bu gece annemde kalacağım.

Bu gece annem de kalacak.

Kitabın benim çantamda.

Telefonun da benim çantamda.

سخن آخر

تا به این‌جا، با اشتباهات رایج در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. هنگام یادگیری زبان ترکی استانبولی، باید زبان مادری‌تان را و همچنین، هر زبان دیگری را که می‌شناسید فراموش کنید و فقط به قواعد این زبان توجه کنید. یادتان باشد که نباید از اشتباه کردن فرار کنید یا بترسید، چرا که ترس از اشتباه روند یادگیری‌تان را به تعویق می‌اندازد و حتی دلسردتان می‌کند. اگر این زبان را به طور دقیق یاد بگیرید و اشتباهات رایج در زبان ترکی را بشناسید، رفته رفته، مسلط‌تر خواهید شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا