زبان اسپانیایی

آموزش انواع خداحافظی به زبان اسپانیایی

وقتی می‌خواهید به زبان اسپانیایی مکالمه کنید، باید بتوانید از ابتدا تا انتهای مکالمه را به این زبان پیش ببرید. یکی از بخش‌های این مکالمه خداحافظی به زبان اسپانیایی است. برای خداحافظی به زبان اسپانیایی نمی‌توانید صرفاً به adios بسنده کنید، بلکه باید نحوه خداحافظی به زبان اسپانیایی را برای موقعیت‌های مختلف بشناسید. در این مطلب، به آموزش انواع خداحافظی به زبان اسپانیایی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشد.

رایج ترین واژه‌ها برای خداحافظی به زبان اسپانیاییی

برخی از واژگان اسپانیایی برای خداحافظی کردن بسیار پرکاربرد هستند. در ادامه، از این واژه‌ها و اصطلاحات برای‌تان گفته‌ایم.

واژه Adiós

واژه Adiós  به معنای خداحافظ است و می‌توانید در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی از آن استفاده کنید. به جمله زیر توجه کنید:

خداحافظ، فردا می‌بینمت.Adiós, nos vemos mañana.

 واژه Hasta luego

عبارت Hasta luego غیررسمی است و به صورت واژه به واژه، می‌توان آن را به «تا بعداً» ترجمه کرد.

این عبارت به معنای «بعداً می‌بینمت» است.

به مثال زیر توجه کنید:

ممنون از جلسه. بعداً می‌بینمت.Gracias por la reunión. Hasta luego.

این عبارت بسیار پراستفاده است، از این رو، معمولاً آن را در مکالمه‌های اسپانیایی می‌شنوید.

جمله Hasta mañana

جمله Hasta mañana در زبان غیررسمی اسپانیایی استفاده می‌شود و به معنای «فردا می‌بینمت» است.

برای مثال، هنگام خداحافظی از همکار یا همکلاسی‌تان، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

به مثال زیر توجه کنید:

امروز، از تو به خاطر کمکت ممنونم. فردا می‌بینمت.Gracias por tu ayuda hoy. Hasta mañana.

جمله Hasta pronto

جمله Hasta pronto از عبارت‌های غیررسمی به معنای «تا فردا» است. از این عبارت به معنای «به زودی می‌بینمت» استفاده می‌کنیم.

به مثال زیر توجه کنید:

من عاشق غذا بودم. امیدوارم دوباره ببینمت. زودی می‌بینمت.Me encantó la comida. Espero verte de nuevo. ¡Hasta pronto!

جمله Hasta la próxima

جمله اسپانیایی Hasta la próxima یکی دیگر از روش‌های غیررسمی برای خداحافظی کردن است و به معنای «تا دفعه بعد» استفاده می‌شود.

وقت گذراندن با تو عالی است. تا ملاقات بعدی.Fue genial pasar tiempo contigo. Hasta la próxima reunión.

واژه Cuídese

واژه Cuídese به معنای «مراقب خودت باش». Cuídese را در موقعیت‌های رسمی استفاده کنید و cuídate را در موقعیت‌های غیررسمی به کار بگیرید.

ممنونم از کمکت. مراقب خودت باش.Gracias por su ayuda.

خداحافظی رسمی به زبان اسپانیایی

در زبان اسپانیایی، جمله‌ها و عبارت‌های رسمی متعددی برای خداحافظی کردن وجود دارد. به مثال‌های زیر توجه کنید:

عبارت Con permiso

عبارت Con permiso  به معنای «با اجازه» است. به مثال زیر توجه کنید:

با اجازه. من یک قرار ملاقات دیگر دارم.Con permiso. Tengo otra reunión.

جمله Excelente día

جمله اسپانیاییExcelente día به معنای «یک روز عالی داشته باشی» است و در مکالمه‌های رسمی استفاده می‌شود.

به جمله زیر توجه کنید:

از کمکت ممنونم. روزی عالی را برایت آرزو می‌کنم.Gracias por su ayuda. ¡Le deseo un excelente día!

خداحافظی اسپانیایی به زبان محاوره

اگر می‌خواهید با زبان محاوره و خیلی خودمانی، از کسی خداحافظی کنید، می‌توانید از جمله‌ها و عبارت‌های زیر استفاده کنید.

جمله Hasta luego, cocodrilo

جمله Hasta luego, cocodrilo به معنای خداحافظ کروکودیل است و برای خداحافظ با هم سن و سال‌های خودتان، می‌توانید از آن استفاده کنید.

به مثال زیر توجه کنید:

من به خانه می‌روم، بعداً می‌بینمت کروکودیل.Me voy a casa, ¡hasta luego, cocodrilo!

جمله Al ratón perezoso

جمله Al ratón perezoso به معنای «بعداً می‌بینمت، موش تنبل» است.

به جمله زیر توجه کنید:

من باید بروم. بعداً می‌بینمت، موش تنبل!Me tengo que ir. ¡Al ratón perezoso!

جمله Hasta luego, cara de huevo

جمله Hasta luego, cara de huevo به معنای «بعداً می‌بینمت، سر تخم مرغی» است. از این جمله برای خداحافظی از دوستان و همسالان‌تان استفاده کنید.

به مثال زیر توجه کنید:

من به خانه می‌روم. بعداً می‌بینمت، سر تخم مرغی.Me voy a casa. Hasta luego, cara de huevo.

خداحافظی کردن در کشورهای اسپانیایی زبان

در کشورهای اسپانیایی زبان، از عبارت‌ها و جمله‌های مختلف برای خداحافظی کردن استفاده می‌کنند. در ادامه، از این اصطلات و جمله‌های اسپانیایی برای‌تان گفته‌ایم.

جمله Nos vidrios

در مکزیک، از جمله Nos vidrios به معنای «بعداً می‌بینمت» استفاده می‌شود.

من دارم میرم، بعداً می‌بینمت.Ya me voy, nos vidrios.

جمله Vaya usted con dios

جمله Vaya usted con dios به معنای «خدا به همراهت» است و در آمریکا لاتین برای خداحافظی کردن استفاده می‌شود.

سفر امنی را برایت آرزو می‌کنم. خدا به همراهت.Le deseo un buen viaje. Vaya usted con Dios.

واژه Chavela

واژه Chavela، به معنی خداحافظ، در شیلی استفاده می‌شود.

خداحافظ، بعداً می‌بینمت.Chavela, nos vemos.

عبارت Chau pescao

عبارت Chau pescao به معنای خداحافظ ماهی است و معمولاً در ونزوئلا و کلمبیا از آن برای خداحافظی کردن استفاده می‌کنند.

من باید بروم. خداحافظ ماهی.Me tengo que ir. ¡Chau pescao!

سخن آخر

تا به اینجا، با انواع خداحافظی به زبان اسپانیایی اشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، واژه ها و عبارت های متعددی برای خداحافظی کردن به زبان اسپانیایی وجود دارد و شما بسته به شرایط، باید گزینه مناسب را انتخاب کنید و با استفاده از آن، مکالمه تان را با زبان اسپانیایی به اتمام برسانید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا