انگلیسی رسمی و غیررسمی
انگلیسی رسمی و انگلیسی غیررسمی چه فرقی با یکدیگر دارند؟ بسته به بافتار مورد نظرتان، باید از زبان مناسب برای صحبت کردن و نوشتن صحبت کنید. انگلیسی رسمی همان زبان استاندارد است و در جلسههای رسمی، متون اکادمیک و غیره استفاده میشود، اما از انگلیسی غیررسمی، در مکالمات روزمره استفاده میکنیم. اما این دو زبان چه تفاوتهایی با یکدیگر دارند؟ چه چیزهایی آنها را از یکدیگر متمایز میکند؟ در ادامه، از انگلیسی رسمی و غیررسمی برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
شناسایی کاربرد انگلیسی رسمی
پیش از هر چیزی، باید کاربرد انگلیسی رسمی را بشناسید و بدانید در کدام موقعیت، باید از کدام زبان استفاده کنید. در جدول زیر از کاربرد انگلیسی رسمی و غیررسمی برایتان خواهیم گفت.
زبان رسمی | زبان غیررسمی |
برای صحبت با کسی که خیلی آن را نمیشناسید | برای صحبت با کسانی که میشناسیدشان، مانند دوستان و آشنایان نزدیکتان |
نوشتن ایمیلهای کاری | برخی از مکاتبات بازرگانی |
نوشتهها و مقالههای آکادمیک | مکالمات روزمره |
محیطهای دانشگاهی و کاری | ایمیلهای شخصی |
کنفرانس | رسانههای اجتماعی |
نوشتن گزارش | تبلیغات |
اسناد رسمی و قانونی | پیامهای متنی |
صحبت کردن با بالادستان | صحبت کردن با همتایان |
مصاحبه شغلی | جلسههای دوستانه |
دستور زبان رسمی و غیررسمی
در زبان رسمی، دستور زبان بسیار پیچیدهتر از زبان غیررسمی است و علاوه بر آن، جملهها بسیار طولانی هستند.
در جدول زیر، صورتهای رسمی و غیررسمی جملهها را خواهید دید.
جمله رسمی | جمله غیررسمی |
We regret to inform you that the delivery will be delayed due to adverse weather conditions | Sorry, but the delivery will be late because of the weather |
Have you seen my glasses? | Seen my glasses? |
I am sorry to have kept you waiting | Sorry to keep you waiting |
همانطور که در جملههای بالا مشاهده میکنید، جملههای رسمی بسیار طولانیتر از جملههای غیررسمی هستند.
افعال مدال در انگلیسی رسمی و غیررسمی
در انگلیسی رسمی، باید از افعال مدال استفاده کنید.
ما خوشحال میشویم اگر…. | We would be grateful if…. |
آیا ممکن است به ما اطلاع دهید که آیا…. | Could you kindly inform us as as to whether..? |
ضمایر در انگلیسی رسمی و غیررسمی
انگلیسی رسمی، در مقایسه با انگلیسی غیررسمی، کمتر رسمی است، از این رو، معمولاً به جای ضمیر I، از ضمیر we استفاده میکنیم.
به مثالهای زیر توجه کنید:
جمله رسمی | جمله غیررسمی |
We can assist in the resolution of this matter. Contact us on our help line number | I can help you solve this problem. Call me! |
We regret to inform you that…… | I’m sorry, but…. |
We have pleasure in announcing…. | I’m happy to say… |
واژگان در انگلیسی رسمی و انگلیسی غیررسمی
در زبان رسمی، واژگان بلندتر هستند. به مثالهای زیر توجه کنید.
معنی | غیررسمی | رسمی |
احتیاج داشتن | need | Require |
خریدن | buy | Purchase |
قابل پذیرش | okay | Acceptable |
کمک کردن | help | Assistance |
خواستن | want | Require |
تلفظ واژگان در انگلیسی رسمی و غیررسمی
در زبان انگلیسی غیررسمی، واژگان سریعتر تلفظ میشود، اما در زبان رسمی، سرعت تلفظ آهستهتر است.
مخفف کردن در انگلیسی رسمی و غیررسمی
در زبان رسمی، چیزی را ادغام نمیکنیم، اما در زبان غیررسمی، برخی موارد را با یکدیگر ادغام میکنیم.
به مثالهای زیر توجه کنید:
انگلیسی رسمی | انگلیسی غیررسمی |
She has decided to accept the job offer | She’s decided to accept the job offer |
به افعال زیر توجه کنید:
انگلیسی رسمی | انگلیسی غیر رسمی |
cannot | can’t |
do not | don’t |
should not | shouldn’t |
could not | couldn’t |
will not | won’t |
will not | won’t |
it would | it’d |
علائم اختصاری در انگلیسی رسمی و غیررسمی
در زبان انگلیسی رسمی، از علائم اختصاری استفاده نمیکنیم. به مثالهای زیر توجه کنید.
به جدول زیر توجه کنید:
انگلیسی رسمی | انگلیسی غیررسمی |
As soon as possible | asap |
Advertisement | Ad یا advert |
Photograph | photo |
زبان محاوره
در انگلیسی رسمی، به هیچ وجه، در زبان محاوره استفاده نمیکنیم. به جدول زیر توجه کنید:
انگلیسی رسمی | انگلیسی غیررسمی |
Would you like a cup of tea? | Fancy a cuppa? |
Would you like to… | Do you want…. |
جدول زیر، برخی از واژگان محاورهای را همراه با معنا و مثال برایتان آوردهایم.
مثال | معنی | واژه |
Dude, what is happening to you? | دوست (معمولاً مذکر) | dude |
How many bucks do you have left? | دلار آمریکایی | buck |
Working 16 hours a day for five days straight left me zonked. | خسته | zonked |
You should chill out after working 16 hours a day for five days straight. | استراحت کردن | chill out |
I need to bail; the bus is leaving in five minutes. | ناگهان ترک کردن | bail |
The sushi from that new restaurant was hella good. | خیلی زیاد | hella |
I dunno where Anne went. | مخفف don’t know | dunno |
ایموجی در زبان رسمی و غیررسمی
در انگلیسی رسمی، به هیچ وجه، از ایموجی استفاده نکنید.
افعال عبارتی در انگلیسی رسمی و غیررسمی
افعال عبارتی یا phrasal verb فقط در انگلیسی غیررسمی به کار میرود. فعل عبارتی متشکل از یک حرف اضافه و یک فعل است. به مثالهای زیر توجه کنید.
مثال | معنی | فعل عبارتی |
I couldn’t hear what he said, so I asked him to speak up. | بلندتر صحبت کردن | speak up |
I can’t turn down an invitation from my boss. | سر باز زدن | turn down |
If my parents find out what I did, they won’t be happy. | کشف کردن | find out |
He left the door open, and one of the hamsters got away. | فرار کردن | got away |
Bilbo Baggins set off for his journey into the kingdom of Erebor. | آغاز کردن | set off |
They had such a good relationship that I didn’t expect them to break up. | تمام کردن رابطه | break up |
The meeting was put off until next Thursday. | تأخیر، به تعویق انداختن | put off |
سخن آخر
تا به اینجا، با زبان انگلیسی رسمی و محاوره آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، این دو زبان متفاوت از یکدیگر هستند و کاربرد متفاوتی نیز دارند. از زبان انگلیسی رسمی، در جلسهها، کنفرانسها، متون آکادمیک و مواردی از این دست استفاده میشود و از زبان انگلیسی محاوره، برای صحبت کردن با دوستان و آشنایان و چت کردن و مواردی از این دست استفاده میشود.