تبریک تولد به زبان فرانسوی برای هر فرد
تولدها یکی از روزهای مورد انتظار برای تقریباً همه افراد هستند. اگر میخواهید کسی که تولدش نزدیک است را با آرزوی تولد به زبان فرانسوی شاد کنید، آیا مایلید یاد بگیرید چگونه این کار را انجام دهید؟
تصور کنید چقدر آن فرد احساس خوبی خواهد داشت وقتی آرزوهای قلبیتان را به یکی از محبوبترین زبانهای جهان بیان کنید.
مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه کلاس خصوصی رایگان هدیه میدهد تا با اطمینان ثبتنام کنید!
و اگر آن شخص به زبان فرانسوی صحبت میکند، بیشتر تحت تأثیر قرار میگیرد که شما وقت گذاشتهاید تا زبان او را یاد بگیرید.
آگاهی از نحوهی تبریک برای هر مناسبتی ضروری است و این یکی از مهمترین مراحل در یادگیری زبان فرانسوی است.
بنابراین، امروز درباره انواع جمله تبریک تولد به زبان فرانسوی صحبت خواهیم کرد که میتوانید در شرایط رسمی، غیررسمی و دیگر موقعیتها استفاده کنید.
بیایید شروع کنیم و آرزوهای تولد فوقالعادهای که زبان فرانسوی برای شما دارد را کشف کنیم.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه با دارالترجمه نزدیکتر به مدیریت مصطفی شالچی
چگونه به زبان فرانسوی بگوییم “تولدت مبارک”؟
قبل از اینکه به عمق تبریکات تولد برای دوستان و خانواده بپردازیم، باید بدانید که چگونه “تولدت مبارک” را به زبان فرانسوی بگویید.
“Joyeux Anniversaire” معادل فرانسوی “تولدت مبارک” است که به صورت “zo-wah-ee-yuh aa-nee-vex-sae-ekh” تلفظ میشود.
“Bon Anniversaire” نیز یک راه معمول دیگر برای تبریک تولد به کسی است. این عبارت به صورت “bau-un aa-nee-vex-sae-ekh” تلفظ میشود.
بنابراین، “Joyeux Anniversaire” و “Bon Anniversaire” عبارتهای اصلی برای تبریک تولد به زبان فرانسوی هستند.
آمادهاید تا یادگیری زبان فرانسه را شروع کنید؟ همین حالا به صفحه ما مراجعه کنید و دوره مناسب خود را انتخاب کنید!
مثالها:
- تولدت مبارک راشل: Joyeux anniversaire, Rachel !
- تولدت مبارک راشل: Bon anniversaire, Rachel!
در زبان فرانسوی anniversaire به چه معنی است؟
کلمه انگلیسی “anniversary” به “anniversaire” در زبان فرانسوی ترجمه میشود.
هنگام خواندن این کلمه، شخصی که به زبان انگلیسی آشناست ممکن است آن را به عنوان تبریک برای سالگرد ازدواج تصور کند. با این حال، این تماماً درست نیست. هیچ قانون سخت و سریعی برای استفاده از کلمه “anniversaire” وجود ندارد، اما زمانی که به تنهایی استفاده میشود، به طور پیشفرض به معنای “تولد” است.
مثالها:
- سالگرد ازدواج مبارک: Joyeux anniversaire de mariage!
- تولدت مبارک: Joyeux anniversaire!
- امروز اولین سالگرد رابطه من است: Aujourd’hui, c’est le premier anniversaire de ma relation.
۲۲ واژه ضروری برای تولد به زبان فرانسوی
جشن گرفتن تولد یکی از شادترین رویدادهایی است که از آن لذت میبریم. برای اطمینان از اینکه در رویداد بیاحترامی نمیکنید، باید با اصول اولیه آشنا باشید، به ویژه اگر در مکانی جدید یا در میان افراد خارجی هستید.
واژگان ضروری تولد به زبان فرانسوی:
- Un anniversaire – تولد
- L’anniversaire – تولد (با تعریف)
- Des anniversaires – تولدها
- Fêter un anniversaire – جشن گرفتن تولد
- Un cadeau – هدیه
- Une fête d’anniversaire – جشن تولد
- Un cadeau d’anniversaire – هدیه تولد
- Un gâteau d’anniversaire – کیک تولد
- Une carte d’anniversaire – کارت تولد
- Une bougie – شمع
- Des bougies – شمعها
- Faire un vœu – آرزو کردن
- Fais un vœu – آرزو کن
- Que tous vos vœux se réalisent ! – امیدوارم همه آرزوهایتان برآورده شود!
- C’est quand, ton anniversaire ? – تولدت کی است؟ (غیررسمی)
- C’est quand, votre anniversaire? – تولد شما کی است؟ (رسمی)
- Tu fais quoi pour ton anniversaire ? – برای تولدت چه کار میکنی؟ (غیررسمی)
- Qu’est-ce que tu fais pour ton anniversaire ? – برای تولدت چه کاری انجام میدهی؟ (رسمی)
- Qu’est-ce que tu as eu pour ton anniversaire ? – برای تولدت چه چیزی گرفتی؟
- Tu as quel âge?/Quel âge as-tu? – چند سال داری؟
- Vas-y ! Souffle tes bougies ! – بفرمایید! شمعهایت را فوت کن!
میخواهید درباره زبان فرانسه بیشتر بدانید؟اینجا را کلیک کنید:
انواع آرزوی تولد به زبان فرانسوی برای هر مناسبت
روش خاصی برای تبریک تولد به زبان فرانسوی وجود ندارد. تنها چیزی که باید بدانید این است که از کلمات مناسب استفاده کنید.
چندین عامل دیگر به شما این امکان را میدهند که به هر اندازه که میخواهید خلاق باشید.
فقط باید به خاطر داشته باشید که آرزوی شما باید با توجه به جمعی که در آن حضور دارید مناسب باشد.
عبارتهای مختلفی برای تبریک تولد به زبان فرانسوی برای افراد مختلف وجود دارد. برخی عبارات تنها برای دوست مناسب هستند و برای عضو خانواده یا همکار مناسب نیستند و بالعکس.
آرزوی تولد برای دوست
اگر میخواهید به دوست خود، چه دوست نزدیک و چه جدید، تبریک بگویید، میتوانید از برخی عبارات فرانسوی ویژه استفاده کنید:
- Je me considère très chanceux d’avoir un ami comme toi. Bon anniversaire mon ami.
من خودم را بسیار خوششانس میدانم که دوستی مثل تو دارم. تولدت مبارک دوست من. - Que notre amitié reste comme ça mon ami. Joyeux anniversaire mon cher ami.
امیدوارم دوستی ما همینطور باقی بماند دوست من. تولدت مبارک دوست عزیزم. - Merci pour une autre merveilleuse année d’amitié. Bon anniversaire à mon meilleur ami.
از یک سال دیگر دوستی فوقالعاده متشکرم. تولدت مبارک بهترین دوستم. - Je te remercie pour ta véritable amitié. J’espère que ton anniversaire est aussi merveilleux que toi. Joyeux anniversaire!
از دوستی واقعی تو متشکرم. امیدوارم تولدت به همان اندازه که تو فوقالعادهای، شگفتانگیز باشد. تولدت مبارک! - Je te souhaite amour et bonheur. Merci d’être mon meilleur ami. Joyeux anniversaire!
برای تو عشق و خوشبختی آرزو میکنم. متشکرم که بهترین دوست من هستی. تولدت مبارک! - Je suis fier d’être ton ami. Bon anniversaire mon ami.
من به اینکه دوست تو هستم افتخار میکنم. تولدت مبارک دوست من. - Pour ton anniversaire, je te souhaite du succès et un bonheur sans fin! Je te souhaite un joyeux anniversaire!
برای تولدت، برای تو موفقیت و خوشبختی بیپایان آرزو میکنم! تولدت مبارک! - Joyeux anniversaire à mon ami le plus proche et le plus ancien ! Je me sens béni, car notre amitié est un cadeau pour ma vie.
تولدت مبارک به نزدیکترین و قدیمیترین دوستم! من احساس خوشبختی میکنم، زیرا دوستی ما هدیهای برای زندگی من است. - Aujourd’hui n’est pas seulement ton jour spécial, c’est aussi le mien. Parce que ce jour-là, mon meilleur ami est venu au monde. Je t’adore mon ami Joyeux anniversaire.
امروز تنها روز ویژه تو نیست، بلکه روز من هم هست. چون در این روز، بهترین دوستم به دنیا آمد. دوستت دارم، تولدت مبارک. - J’espère que cette année à venir sera encore meilleure que l’année dernière et que tous tes souhaits se réaliseront. Je te souhaite un anniversaire sain, prospère et heureux!
امیدوارم سال پیش رو حتی بهتر از سال گذشته باشد و تمام آرزوهایت برآورده شوند. تولد سالم، پر رونق و شادی را برایت آرزو میکنم!
آرزوی تولد برای مادر
اگر میخواهید به مادر خود تبریک تولد گرم بگویید، میتوانید از عبارات فرانسوی زیر استفاده کنید:
- À la meilleure mère du monde ! Joyeux anniversaire!
به بهترین مادر دنیا! تولدت مبارک! - Je te souhaite un joyeux anniversaire maman. Je ne suis rien sans toi, je t’aime tellement !
مامان، تولدت مبارک. من بدون تو هیچم، خیلی دوستت دارم! - Maman, profite au maximum de ton anniversaire et ne t’occupe de rien, aujourd’hui est un jour très spécial, je te souhaite un très joyeux anniversaire !
مامان، از تولدت نهایت لذت را ببر و به هیچ چیز فکر نکن، امروز روز بسیار ویژهای است، تولدت بسیار مبارک! - Maman, tu prends toujours soin des autres mais je voudrais qu’en ce jour tu nous laisses prendre soin de toi. Je t’aime!
مامان، تو همیشه مراقب دیگران هستی، اما دوست دارم امروز به ما اجازه دهی از تو مراقبت کنیم. دوستت دارم! - Maman, j’ai tellement de chance d’avoir une mère comme toi. Tu es ma meilleure amie, joyeux anniversaire chère maman.
مامان، من خیلی خوششانس هستم که مادری مثل تو دارم. تو بهترین دوست من هستی، تولدت مبارک مادر عزیزم. - Maman tu es un cadeau de Dieu et un ange pour moi. Que tu sois toujours heureuse. Joyeux anniversaire.
مامان، تو هدیهای از خدا و فرشتهای برای من هستی. همیشه خوشحال باشی. تولدت مبارک. - Maman, tu as fait pour moi tout ce que personne d’autre dans ce monde ne peut faire. Que tu vives des milliers d’années. Joyeux anniversaire.
مامان، تو برای من همه چیزهایی که هیچکس دیگر در این دنیا نمیتواند انجام دهد، انجام دادهای. هزاران سال زنده باشی. تولدت مبارک. - Joyeux anniversaire à la meilleure mère du monde. Je t’aime maman.
تولدت مبارک به بهترین مادر دنیا. دوستت دارم مامان. - Maman, merci de m’avoir soutenu dans tous mes bons et mauvais moments. Je t’aime. Joyeux anniversaire.
مامان، ممنون که در همه لحظات خوب و بد از من حمایت کردی. دوستت دارم. تولدت مبارک. - Maman, je suis éternellement reconnaissant pour ton amour et ton abri désintéressés. Beaucoup de vœux pour ton anniversaire.
مامان، من برای عشق و پناه بینظیر تو همیشه سپاسگزارم. آرزوهای بسیار برای تولدت.
آرزوی تولد برای پدر
اگر میخواهید به پدر خود تبریک تولد گرم و صمیمانه بگویید، میتوانید از عبارات فرانسوی زیر استفاده کنید:
- Papa, que Dieu te bénisse avec plus de sourires et de joie dans ta vie. Je te souhaite un très joyeux anniversaire.
پدر، خداوند تو را با لبخندها و شادیهای بیشتر در زندگیات برکت دهد. تولدت بسیار مبارک. - Merci Papa de toujours m’encourager. Joyeux anniversaire au meilleur papa du monde.
ممنون پدر که همیشه به من انگیزه میدهی. تولدت مبارک بهترین پدر دنیا. - Tu es bien plus qu’un père pour moi : tu es mon ami, mon exemple, mon modèle. Joyeux anniversaire, papa!
تو برای من بیشتر از یک پدر هستی: تو دوست من، نمونه من، الگوی من هستی. تولدت مبارک، پدر! - Que les années à venir de ta vie soient remplies de tant de bonheur et de joie. Joyeux anniversaire papa!
امیدوارم سالهای پیش روی زندگیات پر از خوشبختی و شادی باشد. تولدت مبارک پدر! - Comme le bon vin, tu deviens meilleur avec l’âge ! Joyeux anniversaire!
مثل شراب خوب، با افزایش سن بهتر میشوی! تولدت مبارک! - Tu m’as toujours aimé inconditionnellement et tu m’as toujours fait me sentir en sécurité. Joyeux anniversaire Papa.
تو همیشه بدون شرط به من عشق ورزیدهای و همیشه به من احساس امنیت دادهای. تولدت مبارک پدر. - Papa, je veux te dire le jour de ton anniversaire que tu as toujours été mon inspiration et mon professeur. Joyeux anniversaire Papa.
پدر، میخواهم روز تولدت به تو بگویم که تو همیشه الهامبخش و معلم من بودهای. تولدت مبارک پدر. - J’ai vraiment de la chance d’avoir un père aussi attentionné, affectueux et encourageant. Joyeux anniversaire Papa.
من واقعاً خوششانس هستم که پدری مراقب، دوستداشتنی و مشوق دارم. تولدت مبارک پدر. - Merci de rendre notre vie si belle, papa ! Tu es le meilleur père du monde. Joyeux anniversaire Papa.
ممنون که زندگی ما را اینقدر زیبا کردی، پدر! تو بهترین پدر دنیا هستی. تولدت مبارک پدر. - Je me considère chanceuse d’avoir un père comme toi. Je t’aime tellement, papa. Joyeux anniversaire.
من خودم را خوششانس میدانم که پدری مثل تو دارم. خیلی دوستت دارم، پدر. تولدت مبارک.
نتیجهگیری
تولدها یکی از مهمترین رویدادها هستند که در آن مردم منتظر دریافت آرزوها، عشق و محبت از دیگران هستند. بنابراین، باید به هر فردی که میشناسید، آرزوی مناسب بدهید.
تبریک گفتن و آرزو کردن برای مردم در زبان مادری شما آسان است، اما باید زبان دوم خود را نیز تقویت کنید.
امیدواریم اکنون بتوانید به راحتی آرزوهای تولد را به زبان فرانسوی با مجموعهای از بیش از صد تبریک برای هر شخص در زندگیتان بیان کنید.
منبع