مکالمه انگلیسی در فرودگاه
فرقی نمیکند وارد فرودگاه چه کشوری میشوید، در هر صورت، لازم است یک سری مکالمهها را انجام دهید و یک سری مکالمه دیگر ممکن است لازم شود. بنابراین یادگیری مکالمه انگلیسی در فرودگاه برای همه کسانی که قصد خروج از کشور را دارند ضروری است. اما چه جملههایی را باید بدانیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مکالمه انگلیسی در فرودگاه بدانید برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
واژه های انگلیسی در فرودگاه
یک سری واژههای انگلیسی وجود دارند که ممکن است در مکالمههای فرودگاه به گوشتان بخورد. در ادامه، از این واژگان برایتان خواهیم گفت تا از شنیدنشان اضطراب نشوید.
کلمۀ layover: توقف بین راه (اسم)
توقف بین راهی بسیار کوتاهی در کلگری داریم. خوشبخانه، هیچ تأخیری در پرواز وجود نخواهد داشت وگرنه، [پرواز] کانکشن را از دست خواهیم داد. | There is a very short layover in Calgary. Hopefully there will be no flight delays otherwise we are going to miss the connection. |
توقف دو ساعت بین مسیر عالی است. زمان کافی دارید تا اگر گرسته بودید، چیزی بخورید. | A 2 hour layover is perfect. You have enough time to eat if you’re hungry. |
کلمه Airline: ایرلاین یا خط هوایی (اسم)
هفته بعد، باید یک بلیط پرواز به برلین رزرو کنم. پیشنهاد میکنید با کدام ایرلاین پرواز کنم؟ | I need to book a flight to Berlin next week. Which airline do you suggest I fly with? |
لوفتانزا ارزانترین خط پروازی است که به آلمان سفر میکند. | The cheapest airline that flies to Germany is Lufthansa. |
کلمه Arrivals: رسیدن هواپیما به فرودگاه (اسم)
جین، در سالن انتظار تو را خواهم دید. | Jane, I’ll meet you in the arrivals lounge. |
کلمه Business class (or first class): بیزینس کلاس یا فرست کلاس
مایکل و شیلا با بلیط بیزینس کلاس پرواز خواهند کرد. | Michael and Sheila will fly business class. |
کلمه Carry-on bag: کیف کوچکی که با خودتان داخل هواپیما میبرید
فقط یک کیف دستی با خودم میبرم. | I want to take only a carry-on bag. |
کلمه Check-in bag: ساکی که تحویل بار فرودگاه میدهید
کلمه Delayed flight: پرواز تأخیری
ساعت 3 صبح بود، بعد از یک پرواز تأخیری. | It was 3 am, after a delayed flight. |
در پس هر پرواز تأخیری یا کنسلشده داستان قلبهای شکستۀ کسانی است که از جشن عروسی، ملاقات بیمار، تشییع جنازه یا مصاحبه شغلی جا ماندهاند. | Behind every cancelled or delayed flight are heartbreaking stories of people missing weddings, hospital visits, funerals and job interviews. |
کلمه Economy class: اکونومی کلاس، جایی از هواپیما که قیمت بلیطهای آن ارزان است
اولین بار بود که به جای بلیط اکونومویک کلاس، بلیط فرست کلاس میگرفتم. | It was my first time taking business class instead of economy class. |
کلمه Flight : سفر هوایی، سفر با هواپیما
اولین سفر هواییام را هرگز فراموش نخواهم کرد. | I’ll never forget my first flight. |
پروازت چطور بود؟ | How was your flight? |
پروازم کنسل شد. | My flight was cancelled. |
کلمه Long-haul flight: پرواز طولانی
بنابراین بازیکنان متوجه پرواز طولانی و تفاوت هشت ساعته شدند. | So the players understood about the long-haul flight and eight-hour time difference. |
کلمه One-way ticket: بلیط یک طرفه
یک بلیط یک طرفه به تاریکی | A one-way ticket into the dark |
کلمه stopover: توقف کوتاه بین پروازی طولانی
آنها همدیگر را طی توقفی کوتاه بین پرواز لیبسون دیدند. | They met during a brief stopover in Lisbon. |
پروازهای روز یکشنبه توقفی کوتاه در پاریس دارند. | The Sunday flights will make a stopover in Paris. |
چند مکالمه در فرودگاه به زبان انگلیسی
مکالمه اول
Good morning. Can I have your ticket, please?
صبح بخیر، بلیطتون لطفاً!
Here you are.
بفرمایید.
Would you like a window or an aisle seat?
صندلی کنار پنجره یا صندلی کنار راهرو؟
An aisle seat, please.
صندلی کنار راهرو لطفاً.
Do you have any baggage?
بار دارید؟
Yes, this suitcase and this carry-on bag.
بله، این چمدان و این کیف دستی.
Here’s your boarding pass. Have a nice flight.
بفرمایید کارت عبورتان. پرواز خوبی داشته باشید.
Thank you.
ممنونم.
مکالمه دوم
Next!
بعدی!
Here’s my ticket.
بفرمایید، بلیط من.
Please step through the scanner.
لطفاً از اسکنر رد بشید.
(beep, beep, beep) What’s wrong?
(بیب، بیب، بیب) چی شده؟
Please step to the side.
لطفاً بیاید کنار.
Certainly.
بله، حتما.
Do you have any coins in your pocket?
سکهای در جیبتان دارید؟
No, but I have some keys.
نه، اما چند کلید دارم.
Ah, that’s the problem. Put your keys in this bin and walk through the scanner again.
اوه، مشکل همین است. کلیدهایتان را روی این سطل بگذارید و دوباره، از اسکنر رد شوید.
OK.
اکی.
Excellent. No problem. Remember to unload your pockets before you go through security next time.
مسئلهای نیست. دفعه بعد، پیش از رد شدن از بخش امنیت، جیبتان را خالی کنید.
I’ll do that. Thank you.
حتماً این کار را خواهم کرد.
Have a nice day.
روز خوبی داشته باشید.
سخن آخر
تا به اینجا، با واژگان ضروری برای مکالمه انگلیسی در فرودگاه آشنا شدید و چند نمونه مکالمه را نیز مشاهده کردید. وقتی وارد فرودگاه میشوید، ممکن است بر حسب شرایط، با واژگان دیگر نیز برخورد کنید. بنابراین برای رفتن به فرودگاه، باید خودتان را آماده کنید تا بتوانید به راحتی، از آن گذر کنید.