افعال دو کلمه ای در زبان انگلیسی

وقتی کمی از سطح مبتدی زبان انگلیسی فاصله بگیرید، رفته رفته، در نوشته‌ها و مکالمه‌های انگلیسی، افعال دو کلمه‌ای را خواهید دید. معمولاً افعال دو کلمه ای در زبان انگلیسی متشکل از یک فعل و یک حرف اضافه است. افعال دو کلمه ای در زبان انگلیسی انواع مختلف دارد و کاربرد هر کدام نیز قواعد مختص به خودش را دارد.

در این مطلب، هر آنچه باید در مورد افعال دو کلمه ای در زبان انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

فعل دو کلمه ای چیست؟

فعل دو کلمه‌ای یا  phrasal verb حاصل ترکیب فعل اصلی و یک حرف اضافه است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Figure out

Make up

Pick up

Run away

Put down

Pay back

از افعال دو کلمه‌ای می‌تونید در جمله نیز استفاده کنید.

Take out the trash, please!

We should figure out the truth.

I save up more money this month.

I had the flu last week but got over it.

He wrote a song to get over his grandmother’s death.

در جمله بالا، فعل دو کلمه‌ای get over به صورت مصدر آمده است.

I have gotten up early too many times this month.

در جمله بالا، فعل دو کلمه‌ای get up در زمان حامل کامل به کار رفته است.

انواع فعل دو کلمه‌ای در زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی، افعال دو کلمه‌ای را بر اساس دو معیار می‌توانید دسته‌بندی کنید.

  • جداشدنی یا جدانشدنی بودن افعال
  • متعدی یا لازم بودن افعال

افعال جدا شدنی و افعال جدا نشدنی در زبان انگلیسی

در زبان انگلیسی، دو نوع فعل دو کلمه‌ای وجود دارد: افعال جداشدنی و افعال جدانشدنی. افعال جداشدنی با استفاده از یک مفعول از یکدیگر جدا می‌شوند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

I took off my shoes.

She’s taking her shoes off.

I want to call the meeting off right now.

در مورد این افعال،  اگر مفعول جمله ضمیر مفعولی، یعنی me، it یا them، باشد، نباید مفعول را بعد از فعل بیاوردید، بلکه باید آن را بین دو قسمت فعل بیاورید.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

I took them off.

I took off them. (غلط)

همه افعال دو کلمه‌ای جداشدنی نیستند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

As I was looking for her in the library, I came by an interesting book on the shelf.

You should seriously look into it.

He picked on her because of her size.

He picked her on because of her size. غلط

افعال دو کلمه ای لازم و متعدی

برخی از افعال دو کلمه‌ای لازم و برخی دیگر متعدی هستند. در واقع، برخی از افعال به مفعول نیاز دارند و برخی دیگر هیچ نیازی به مفعول ندارند و بدون آن نیز معنای جمله را کامل می‌کنند.

افعال متعدی دو کلمه‌ای

افعال متعدی در هر زبانی به مفعول نیاز دارند و اگر مفعول در جمله وجود نداشته باشد، معنا ناقص است. نگاهی به مثال‌های زیر بیندازید:

She took off her dress.

They used up all the gas in the car.

افعال لازم در زبان انگلیسی

افعال لازم در زبان انگلیسی بدون وجود مفعول نیز معنای جمله را کامل می‌کنند.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

Don’t look! She is throwing up.

We can talk whenever your anger dies down.

افعال دو کلمه‌ای انگلیسی با معانی مختلف

افعال دو کلمه‌ای، مانند بسیاری از افعال یک کلمه‌ای، ممکن است بیش از یک معنا داشته باشند. به معنای فعل دو کلمه‌ای show up در جمله‌های زیر توجه کنید:

After three months, he showed up at the dormitory.

در جمله بالا، show up به معنی to arrive where you have arranged to meet somebody or do something است.

The moonlight showed up a beautiful lake in the forest.

در جمله بالا، show up به معنی to make something start to be able to be seen است.

Kelly showed her mother up by crying out loud in the middle of the supermarket.

در جمله بالا، show up به معنی to make somebody feel embarrassed by behaving badlyاست.

برخی از افعال دو کلمه‌ای نیز یک معنای لفظی دارند و یک معنای اصطلاحی. به مثال زیر توجه کنید:

He looked up at the sky and saw two birds flying.

در جملۀ بالا، فعل دو کلمه‌ای look up به معنای نگاه کردن رو به بالا است.

He looked up the word ‘sacrilegious’ in the dictionary.

در جمله بالا، فعل look up معنی اصطلاحی نیز دارد و upمعنای جداگانه‌ای در جمله ندارد.

سخن آخر

تا به اینجا، با افعال دو کلمه ای در زبان انگلیسی آشنا شدید. برخی از افعال دو کلمه‌ای جداشدنی هستند و برخی دیگر جدا شدنی نیستند. یادتان باشد که اگر افعال جداشدنی باشند، نباید ضمیر مفعول را بعد از فعل قرار دهید، بلکه باید آن را بین دو قسمت فعل قرار دهید. همچنین، افعال دو کلمه‌ای، مانند دیگر افعال، ممکن است لازم یا متعدی باشند. بنابراین با توجه به معنای فعل، باید بدانید که آیا فعل جمله به مفعول نیاز دارد یا معنای آن بدون مفعول نیز کامل است.

سفارش ترجمه رسمی انگلیسی فوری با تأییدات دادگستری و امور خارجه:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا