دسته: زبان انگلیسی

دسته‌بندی “زبان انگلیسی” در وبلاگ مدرسه زبان نزدیکتر برای افرادی طراحی شده است که می‌خواهند این زبان جهانی را یاد بگیرند. زبان انگلیسی یکی از پرکاربردترین زبان‌ها در دنیا است و شما با تسلط بر آن می‌توانید درهای جدیدی را در زمینه‌های شغلی، تحصیلی و اجتماعی باز کنید. در این دسته‌بندی، منابع و مقالات آموزشی متنوعی قرار داده شده که شما را در بهبود مهارت‌های زبان انگلیسی یاری می‌کند.

آموزش‌های این دسته‌بندی با مبانی پایه‌ای مانند حروف الفبا، تلفظ و واژگان اولیه آغاز می‌شود. شما می‌توانید با این منابع، قدم‌به‌قدم به مباحث پیشرفته‌تر مانند گرامر پیچیده، واژگان تخصصی و مهارت‌های نوشتاری و مکالمه‌ای برسید. هر سطحی که در یادگیری زبان انگلیسی دارید، این منابع به شما کمک می‌کنند تا مهارت‌های خود را تقویت کنید و به پیشرفت‌های قابل توجهی دست یابید.

اگر قصد دارید در آزمون‌های بین‌المللی این زبان مانند TOEFL یا IELTS شرکت کنید، این دسته‌بندی می‌تواند برای شما بسیار مفید باشد. شما با مطالعه و تمرین از این منابع می‌توانید به نکات کلیدی و تکنیک‌های موفقیت در این آزمون‌ها دست پیدا کنید. نمونه سوالات و تمرینات عملی نیز به شما در آماده‌سازی بهتر کمک می‌کنند.

شما با استفاده از مطالب این دسته‌بندی می‌توانید مهارت‌های زبان انگلیسی خود را به‌صورت مؤثر و سریع تقویت کنید. این منابع به شما امکان می‌دهند تا در هر مرحله از یادگیری زبان، به راحتی پیش بروید. ارتباط موثر در محیط‌های انگلیسی‌زبان و دستیابی به اهداف زبانی با این دسته‌بندی ساده‌تر خواهد بود.

  • گرامر would rather در انگلیسی

    عبارت would rather در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد است و با یادگیری‌اش، می‌توانیم منظورمان را راحت‌تر به زبان انگلیسی بیان کنیم. گرامر would rather در زبان انگلیسی چندان پیچیده نیست، کافی است چند نکته مهم را بدانید و به یاد بسپارید تا بتوانید از این فعل کمکی در نوشته‌ها و مکالمه‌های‌تان به زبان انگلیسی استفاده کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد گرامر would rather در انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    نقش would rather در جمله انگلیسی

    عبارت ‘d rather یا  would rather از افعال کمکی مدال در زبان انگلیسی  است و معمولاً، از آن برای بیان ترجیح چیزی به چیز دیگر استفاده می‌شود.

    من ترجیح می‌دهم امشب ماهی بخورم.I would rather eat fish tonight.

    جمله بالا مثالی بسیار ساده برای کاربرد و معنای would rather در زبان انگلیسی است. در ادامه، از جزئیات گرامر would rather در زبان انگلیسی برای‌تان گفته‌ایم.

    عبارت would rather در جمله‌هایی با فاعل یکسان

    عبارت I would rather به معنای ترجیح دادن یا I prefer یا I would prefer است. اگر فاعل جمله اول و فاعل جمله بعدی یکی باشندف بعد از عبارت I would rather در جمله انگلیسی، مصدر بدون to قرار می‌گیرد.  طبق فرمول زیر:

    same subject (+ base form)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ترجیح می‌دهم با تو بمانم.I would rather (or I’d rather) stay with you.
    ترجیح می‌دهی به جای این کار چه کار کنید؟What would you rather do instead?
    او ترجیح می‌دهد من را نبیند.She’d rather not see me.
    بهتر نیست در ساحل بمانیم؟Wouldn’t you rather stay on the beach?
    ترجیح می‌دهم پنجشنبه بروم.We’d rather go on Monday.

    برای منفی کردن این جمله‌ها، باید not را بعد از عبارت would rather  بیاورید. به مثال زیر توجه کنید.

    ترجیح می‌دهم پرواز نکنم. از هواپیما متنفرم.I’d rather not fly. I hate planes.

    عبارت would rather در جمله‌هایی با چند فاعل

    اگر فاعل جمله اول و دوم متفاوت باشد، بعد از عبارت would rather باید از جمله زمان گذشته استفاده کنید. طبق فرمول زیر:

    different subject (+ past simple clause)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ترجیح می‌دهم تو زمان دیگری می‌آمدری.I’d rather (that) you came another time.
    ترجیح می‌دهد  که او عصبانی نباشد.She would rather (that) he weren’t so angry.
    اگر ایکاروس انقدر در دفتر نماند، برونو خوشحال‌تر می‌شد.Bruno would rather (that) Icarus didn’t stay so late at the office.

    وقتی جمله بیش از یک فاعل دارد، باید از جمله گذشته ساده برای صحبت کردن در مورد حال و آینده استفاده کنید و از ماضی بعید برای صحبت در مورد گذشته استفاده کنید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    ترجیح می‌دهم آن‌ها به جای حرف زدن، کاری در این خصوص انجام می‌دادند.I would rather they did something about it instead of just talking about it.
    ترجیح می‌دهی با تو صادق نباشم؟Would you rather I wasn’t honest with you?
    ترجیح می‌دادم سر کار به من زنگ نمی‌زدی.I’d rather you hadn’t rung me at work.

    اگر بخواهید این جمله‌ها را منفی کنید، باید فعل جمله بعد از would rather را منفی کنید، نه خود این عبارت را.

    She’d rather you didn’t phone after 10 o’clock. (صحیح)

    او ترجیح می‌داد که شما بعد از ساعت ده تماس نمی‌گرفتید.

    She wouldn’t rather you phoned after 10 o’clock. (غلط)

    عبارت much rather در زبان انگلیسی

    اگر می‌خواهید ترجیح‌تان را محکم‌تر بیان کنید، می‌توانید از much به همراه would rather استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    من تلفن زدن را به ایمیل فرستادن ترجیح می‌دهم.  I’d much rather make a phone call than send an email.
    او ترجیح می‌داد آن‌ها چیزی در مورد آنچه رخ داده بود نمی‌دانستند.She’d much rather they didn’t know about what had happened.

    جواب کوتاه با I’d rather not

    اگر بخواهید در جواب درخواست یا پیشنهادی، پاسخ منفی بدهید، می‌توانید از عبارت I’d rather not استفاده کنید.

    به مکالمه زیر توجه کنید:

    A: Do you want to go for a coffee?

    B: I’d rather not, if you don’t mind.

    زمان گذشته و عبارت would rather

    اگر می‌خواهید در مورد موضوعی در زمان گذشته صحبت کنید، باید از فرمول زیر پیروی کنید:

    would rather + have + -ed form

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او ترجیح می‌داد پولش را در تعطیلات خرج کند (پول در تعطیلات خرج نشده است)She would rather have spent the money on a holiday. (The money wasn’t spent on a holiday.)
    ترجیح می‌دادم فیلم را در سینما می‌دیدم، نه روی DVD. (فیلم را روی DVD دیده است)I’d rather have seen it at the cinema than on DVD. (I saw the film on DVD.)

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با would rather و نقش آن در جمله انگلیسی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، گرامر would rather در زبان انگلیسی بسیار روشن است و می‌توانید به راحتی، آن را یاد بگیرید. برای استفاده از این فعل کمکی مدال، باید حواس‌تان باشد که در دو جمله‌تان یک فاعل دارید یا دو فاعل. اگر هر دو جمله، یک فاعل داشت، بعد از این عبارت، از فعل مصدر بدون to استفاده کنید و اگر فاعل دو جمله متفاوت بود، باید از جمله زمان گذشته استفاده کنید. با یادگیری would rather و دستور زبان مربوط آن، می‌توانید این فعل کمکی را به راحتی در نوشته‌ها و مکالمه‌های انگلیسی به کار بگیرید.

  • جملات امری در زبان انگلیسی به همراه مثال

    جمله امری یکی از چهار نوع جمله در زبان انگلیسی است. این نوع جمله در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد است و در موقعیت‌های مختلف، می‌توانید از آن استفاده کنید. از دستور دادن گرفته تا پیشنهاد کردن. برای ساختن جمله امری در زبان انگلیسی و استفاده از آن، باید یک سری اصول و قاعده را بشناسید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جملات امری در زبان انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مدرسه زبان نزدیکتر یک جلسه خصوصی کاملا رایگان هدیه می‌دهد تا با اطمینان ثبت‌نام کنید.

    جمله امری انگلیسی چیست؟

    جمله امری در زبان انگلیسی جمله‌ای است که درخواست، دعوت  دستور، هشدار یا دستورالعملی را بیان می‌کند. جمله امری انگلیسی فاعل نارد، بلکه دستوری به شخص دوم داده می‌شود. برای مثال، در جمله “Wash the dinner plates” به کسی می‌گویند ظرف‌ها را بشوید.

    دو نوع جمله امری در زبان انگلیسی

    در دستور زبان انگلیسی، جمله‌های امری به دو دسته تقسیم می‌شوند: جمله امری مثبت و جمله امری منفی.

    جمله‌های امری مثبت در زبان انگلیسی

    در جمله‌های امری مثبت در زبان انگلیسی، از افعال تأییدی برای مورد خطاب قرار دادن فاعل استفاده می‎‌شود. به مثال زیر توجه کنید:

    چند نان از مغازه بردار.Pick up some bread from the store.
    اگر باید برای تعطیلات تابستان به هاوایی یا آلاسکا بروم، به من بگو.Tell me if I should go to Hawaii or Alaska for my summer vacation.
    لطفاً با احتیاط باز کنید.Please open with care.
    کتاب را زیر پادری من بگذار.Leave the book under my doormat.
    بشقاب را داخل ظرفشویی بگذار.Put your plate in the sink.
    جمعه به خواهر زنگ بزن.Call your sister on Friday.
    یک مداد و یک خودکار به من بده.Give me a pen and a pencil.
    لطفاً در را باز کن.Please open the door quickly.
    آنجا ننشین.Don’t sit there.

    جمله‌های امری منفی در زبان انگلیسی

    در جمله‌های امری منفی، فاعل از انجام کار منع می‌شود. معمولاً فعل امری منفی با don’t  یا شکل منفی فعل شروع می‌شود. به مثال زیر توجه کنید:

    اسباب و اثاثیه‌ات را فراموش نکنی.Don’t forget your luggage.
    به ترموستات درست نزن.Don’t touch the thermostat.
    پیش از آنکه داستان کسی را بدانی، هرگز قضاوتش نکن.Never judge someone before knowing their story.

    جمله شرطی امری در زبان انگلیسی

    یکی دیگر از انوع جمله‌های امری در زبان انگلیسی، جمله شرطی امری است. همه جمله‌های شرطی کوتاه نیستند، بلکه ممکن است متشکل از چند از عبارت باشند. جمله‌های شرطی امری، از جمله‌های بلند امری هستند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    اگر از اتوبوس جا ماندی، اوبر خبر کن.If you miss the bus, call an Uber.
    وقتی اسمت را شنیدی، دستت را بالا ببر.When you hear your name, raise your hand.

    کاربر جمله امری در زبان انگلیسی چیست؟

    تا به اینجا، با جمله امری در زبان انگلیسی آشنا شدید و تقریباً کاربرد آن را نیز یاد گرفتید. اما کاربرد جمله امری در زبان انگلیسی فقط محدود به موارد بالا نمی‌شود. در جدول زیر، به طور دقیق‌تر، به این مسئله پرداخته‌ایم.

    محل کاربردمثبتمنفی
    ارتشShoot!Don’t move!
    دفترچه راهنما برای کاربر یا مشتریRemove the packaging. Open the blue box and connect the two wires.Do not dispose of battery in the trash.
    مدرسه            Now wash your hands!Don’t forget your homework.
    هواپیماPlease remain seated until the seatbelt sign is off.Do not smoke in the toilets.
    هتلPlease be waiting when we arrive.Please don’t forget your belongings.
    دوستانPlease be waiting when we arrive.Don’t be late!

    جمله امری با always، never و ever

    قیدهای always، never و ever قبل از فعل در جمله امری قرار می‌گیرند.

    همیشه یادتان باشد رئیس چه کسی است.Always remember who’s boss.
    هیچ وقت با من اینطور حرف نزن.Never speak to me like that again.

    عناصر جمله امری در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، جمله امری متشکل از چند عنصر است.

    دوم شخص در جمله امری انگلیسی

    در جمله امری، فاعل وجود ندارد، بلکه یک شخص دوم وجود دارد که مخاطب قرار می‌گیرد.

    فعل امری در جمله امری

    در جمله امری انگلیسی، فعل امری نیز وجود دارد. معمولاً جمله با فعل امری، یعنی مصدر بدون to شروع می‌شود و باقی جمله در ادامه آن می‌آید.

    نشانه‌گذاری در جمله امری انگلیسی

    جمله امری با نقطه تمام می‌شود، اما اگر درخواست‌تان خیلی فوری است، باید از علامت تعجب استفاده کنید.

    انواع جمله در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، چهار نوع جمله وجود دارد:

    جمله امری

    جمله امری برای بیان درخواست، پیشنهاد و دستور استفاده می‎‌شود.

    جمله خبری

    جمله خبری حاوی اطلاعات و توضیحات است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ژرمن شپردها سگ‌های بزرگی هستند.German Shepherds are big dogs.
    سوشی خوشمزه است.Sushi is delicious.

    گاهی معلوم نیست جمله مورد نظر خبری است یا امری. به مثال زیر توجه کنید:

    باید تلفن را کنار بگذاری.You need to put your phone away.

    جمله بالا به مخاطب می‌گوید که باید چکار کنید، اما درخواست مستقیمی مطرح نمی‌شود. حال امری جمله بالا به شکل زیر است.

    تلفنت را کنار بگذار.Put your phone away.

    جمله پرسشی

    جمله پرسشی سوالی را مطرح می‌کند و در انتها، به علامت سوال ختم می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    جمله تعجبی

    جمله تعجبی برای بیان هیجانات استفاده می‎شود و معمولاً فاعل دارد و در انتهای آن نیز، علامت تعجب قرار می‌گیرد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    من عاشق بستنی هستم.I love ice cream!
    ما برنده شدیم.We won!

    سخن آخر

    تا به اینجا، با جملات امری در زبان انگلیسی آشنا شدید و مثال‌های متعددی را نیز دیدید. همانطور که مشاهده کردید، این نوع جمله انگلیسی بسیار پرکاربرد است و ممکن است لازم باشد در موقعیت‌های مختلف از آن استفاده کنیم. با تمرین و تکرار و یادگیری اصول و قواعد مربوط به جمله امری، می‌توانید به راحتی، آن‌ها را وارد مکالمات انگلیسی‌تان کنید.

  • اصطلاحات بانکی در انگلیسی

    آیا اصطلاحات رایج بانکی را می‌شناسید؟ اصطلاحات بانکی بخش مهمی از زندگی روزمره ما را شکل می‌دهد، چرا که همه ما، تحت شرایط مختلف، مجبوریم به بانک برویم یا کاری بانکی را به صورت آنلاین انجام دهیم. حال تصور کنید در کشوری انگلیسی زبان زندگی می‌کنید و قرار است کارهای ساده‌ای مثل باز کردن حساب . جابه جایی پول را انجام دهید، اگر اصطلاحات بانکی در انگلیسی را ندانید، چنین کاری برای‌تان غیرممکن خواهد بود. هر زبان آموز باید با اصطلاحات بانکی رایج در زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند آن‌ها را به کار بگیرد.

    در این مطلب، از اصطلاحات بانکی در انگلیسی برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    اصطلاحات بانکی ساده در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، یک سری از اصطلاحات و عبارت‌های بانکی بسیار بنیادین و ساده هستند و هر زبان‌آموز باید آنها را بشناسد. در ادامه، برخی از آن‌ها را برای‌تان گفته‌ایم.

    معنی جملهجملهمعنیواژه انگلیسی
    شماره حساب شما 4493 است.Your bank account number is 4493حساب بانکیAccount
    این [بانک] بانک اصلی شهر است.This is the main bank of the cityبانکbank
    موجودی کنونی شما 500 دلار آمریکا است.Your available balance is US$500.موجودیBalance
    بودجه ما برای امسال 1 میلیون دلار است.ur budget for this year is US$1 million.بودجهBudget
    آخرین چک ما برگشت خورد.Our last check was rejected.چکchecking
    حساب جاری شامل سپرده و برداشت می‌شود.The current account includes deposits and withdrawals.حساب جاریCurrent account
    این مغازه دبیت کارت قبول می‌کند.This store accepts debit cards.دبیتDebit
    کل بدهی شما نباید بیشتر از 10000 دلار شود.Your total debts should not exceed US$10,000.بدهیDebts

    دیگر اصطلاحات بانکی در زبان انگلیسی

    تا به اینجا، با اصطلاحات اولیه آشنا شده‌اید. بعد از این، اصطلاحات کمی پیچیده‌تر می‌شود.

    معنی جملهجملهمعنیواژه
    ما فقط سپرده‌های خارجی را به دلار می‌پذیریم.We accept foreign currency deposits only in UD Dollar.سپردهDeposit
    این کسب و کار باید هزینه‌های اداری‌اش را کاهش دهد.This business needs to low administrative expenses.هزینه‌هاexpenses
    باید همه بودجه‌مان را به حساب دیگری انتقال دهیم.We have to transfer your funds to another account.بودجه، پولfunds
    سال گذشته، کل درآمد ما 2 میلیارد دلار آمریکا بود.Last year we had a total income of US$2 billions.درآمدincome
    مراجه درخواست وام بانکی جدیدی را دارد.Your client is asking for a new bank loan.وامloan
    پیش از انجام تراکنش، باید حساب بانکی‌ام را بررسی کنم.I need to check my balance before completing the transaction (exchange).موجودی حساب بانکیbalance
    آ‌ها باید وام بگیرند تا بتوانند ماشین رویاهای‌‎‌شان را بخرند، اما نمی‌توانند وام دهنده‌ای را پیدا کنند.They needed a loan to buy the car of their dreams, but they couldn’t find a lender.وامloan
    بلافاصله بعد از فارغ‌التحصیلی، باید شغل مناسبی را پیدا کنید یا این‌‌که مدت طولانی [قسط‌های] وام دانشجویی‌تان را پرداخت کنید.You need to get a good job right after you graduate, or you’ll be paying for your student loan for a long time.وام دانشجوییStudent loans
    او نمی‌توانست بدهی‌اش را بپردازد، بنابراین باید اتومبیلش را می‌فروخت.He couldn’t pay his debt, so he had to sell his car.بدهیDebt
    او به دنبال بانکی است که پایین‌ترین نرخ بهره را برای بانک دارد.He was researching the banks that offered the lowest interest rate for loans.نرخ بهرهInterest rate
    والدینش به او پیشنهاد کردند برای دریافت وام دانشجویی ضامن او شوند.His parents offered to act as guarantors for his student loan.ضامنguarantors
    تراکنش را فقط در روزهای کاری می‌توانید انجام دهید، اما هر وقت خواستید، می‌توانید از بانکداری اینترنتی نیز استفاده کنید.You can only complete transactions in the bank on business days, but you can use internet banking (see below) whenever you want.روز کاریBusiness days
    این [کیف پول] از کیف پول‌های دیجیتالی در آمریکای لاتین است.This is the leading digital wallet in Latin America.کیف پولWallet
    شریک کسب و کارم و من پیش پرداختی را برای یک فضای کار در مرکز شهر انجام دادیم.My business partner and I have made a down payment on an office space in the downtown district.پیش پرداختdown payment
    این بانک فقط سه شعبه در شهر دارد.This bank only has three branches in the cityشعبهbranch

    جمله های انگلیسی برای انجام کارهای بانکی

    هر کسی برای انجام کار مشخصی، وارد بانک می‌شود.

     اگر می‌خواهید کارت بانکی دریافت کنید، جمله‌های زیر کمک‌تان خواهد کرد.

    من به یک کارت بانکی نیاز دارمI need a credit card
    می‌توانم کارت بانکی را درخواست دهم.Can I apply for a credit card?
    می‌خواهم کارت اعتباری دریافت کنم.I would like to get a credit card.

    اگر می‌خواهید وام بگیرید، باید جمله‌هایی مثل نمونه‌های زیر را یاد بگیرید.

    من به وام احتیاج دارمI need a loan
    می‌توانم درخواست وام دهم؟Can I apply for a loan?
    می‌خواهم شرایط دریافت وام را بدانم، لطفاً.I’d like to inquire about getting a loan, please.
    می‌توانی در روند دریافت وام کمکم کنی؟Can you walk me through the process of getting a loan?

    سخن آخر

    تا به اینجا، با اصطلاحات و جمله های بانکی در زبان انگلیسی آشنا شدید. با یادگیری این اصطلاحات و واژگان، می‌توانید با خیال راحت، به بانک در کشورهای خارجی بروید و کار بانکی‌تان را انجام دهید. بهتر است ابتدا به سراغ واژگان و اصطلاحات ابتدایی بروید، سپس به سراغ گزینه‌های پیشرفته‌تر و تخصصی بروید.  

  • مکالمه انگلیسی در هتل | اصطلاحات انگلیسی برای رزرو اتاق

    وقتی راهی کشور دیگری می‌شوید، چه انگلیسی زبان و چه غیر انگلیسی زبان، باید اصطلاحات انگلیسی برای رزرو اتاق را بشناسید و بتوانید در هتل، به زبان انگلیسی مکالمه کنید. اما آیا جمله‌ها و اصطلاحات خاصی در این باره وجود دارد؟ یک سری واژگان و اصطلاحات در زبان انگلیسی وجود دارد که دانستن آن‌ها می‌تواند کمک‌تان کند.  در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مکالمه انگلیسی در هتل و اصطلاحات انگلیسی برای رزرو اتاق بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژگان ضروری برای مکالمه انگلیسی در هتل

    در قدم اول، به سراغ واژگان ضروری برای مکالمه در هتل می‌رویم.

    رزرو کردن (اتاق، صندلی و غیره)Reservation
    پذیرشReception
    چک این یا پذیرشCheck-in
    چک اوت یا خروج از هتلCheck-out
    مهمانکدهBoarding house
    اتاق تک نفره
    اتاق دو نفره
    Single/double room
    لابیLobby
    آسانسورElevator
    پلکان فرار (هنگام آتش‌سوزی)Fire escape
    پیشخدمتMaid
    مدیرManager
    مهمانGuest, visitor
    پتوBlanket
    کلیدKey
    متکاPillow
    روتختیSheets
    حولهTowel
    هتلHotel
    موتلMotel

    جمله‌های انگلیسی مورد استفاده در هتل

    در زبان انگلیسی، یک سری جمله‌ها وجود دارد که برای مکالمه در هتل و در مورد هتل باید از آن‌ها استفاده کنیم.

    در جدول زیر، از این جمله‌ها برای‌تان خواهیم گفت.

    ما در هتل خواهیم ماند.We will stay at a hotel.
    چگونه می‌توانیم به هتل برویم؟How can we go to a hotel?
    در این حوالی، هتل کجا است؟Where is a hotel nearby?
    همه جاها رزرو شده‌اند.All places are booked.
    آیا می‌توانم در این حوالی هتلی پیدا کنم؟Can I find a hotel in this district?
    در طبقه پنجم، اتاق خالی داریم.We have vacancies on the 5th floor.
    با صبحانه هزینه چقدر خواهد شد؟How much will it cost with the breakfast?
    آیا می‌توانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟Can I pay with a card?
    وسایلم را بالا ببرید/ پایین بیاورید.Take my luggage up/down.
    زمان خروج‌تان کی است؟What is your check-out time?
    دوست دارید نگاهی به اتاق‌ها بیندازید.Do you like to look at the rooms?
    شماره اتاق من 7 است.My room number is 7.
    می‌توانی ملافه‌ها یا حوله‌ها را عوض کنی؟Can you change the sheets/the towels?
    تلویزیون/ دستگاه تهویه هوای اتاق کار نمی‌کند.The TV/ the air conditioner in the room don’t work.
    اتاقم خیلی شلوغ/ تاریک است.My room is very noisy/dark.
    اگر ممکن است، دوست دارم اتاقم را عوض کنم.I would like it if it’s possible to change the room.
    صورت‌حسابم را آماده کن لطفا.Prepare my bill, please.  

    مکالمه انگلیسی برای رزرو اتاق در هتل

    اکنون نوبت به مکالمه انگلیسی برای رزرو اتاق در هتل می‌رسد. در جدول زیر، چند نمونه از این مکالمه‌ها را برای‌تان آورده‌ایم.

    دو اتاق را رزرو کرده‌ایم. اسم‌تان چیست؟A: We have a reservation for two rooms. B: What is your name?
    اتاق خالی دارید؟ نه متاسفانه، همه اتاق‌ها تا پانزدهم آوریل پر هستند.A: Do you have vacant rooms? B: Sorry, it’s full till fifteen of April.
    چقدر در اتاق می‌مانی؟ دو روز در اتاق خواهم ماند.A: How long do you stay at the hotel? B: I will stay two days.
    چه زمانی اتاق را ترک خواهی کرد؟ سه شنبه بعدی، اتاق را ترک خواهم کرد.A: When are you going to leave? B: I’m leaving next Tuesday.
    سرو صبحانه از چه ساعتی شروع می‌شود؟ ساعت هشت صبح.A: When does breakfast start? B: At 8.00 am.
    آیا صبحانه هم سرو می‌کنید؟ ما صبحانه سرو نمی‌کنیم، اما یک کافه محلی در این‌جا هستند که به مهمانان ما تخفیف می‌دهد.A: Is breakfast included? B: We don’t provide breakfast but there is a local cafe which offers our guests discounts.
    چه نوع اتاقی را ترجیح می‌دهید؟ اتاق رو به دریا/ خیابان/ حیاط را ترجیح می‌دهم.A: What kind of room would you prefer? B: I prefer a room facing the sea/street/yard.
    می‌توانم یک پتوی اضافه داشته باشم، لطفاً؟ بله، حتماً.A: Can I have an extra blanket, please? B: Yes, sure.
    چه سرویس‌های اضافه‌ای ارائه می‌دهید؟ ما استخر/ باشگاه/ سالن بولینگ/ کافه/ رستوران و کلاب شبانه داریم.A: What extra services do you offer? B: We have a swimming pool/gym/ bowling-room/cafe/restaurant/night-club
    ساعت 10:30 شما را بیرون هتل ملاقات خواهم کرد. خوبه؟ بله، خوبه.A: I’ll meet you outside the hotel at 10.30, OK? B: Yes, that’s fine.
    هتل بسیار خوبی است. از اقامت در آنجا لذت ببرید.A: It’s a very nice hotel. B: Enjoy your stay there.
    اتاقم خیلی پر سر و صدا است. آیا می‌توانم به اتاقی خلوت‌تر بروم؟ اجازه دهید بررسی کنم و ببینم که آیا اتاقی در وجود دارد؟A: My room is noisy. Could I move to a quieter one? B: Let me just check if there are any rooms available now.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با نحوه مکالمه انگلیسی در هتل و اصطلاحات انگلیسی برای رزرو اتاق آشنا شدید. با دانستن اصطلاحات، واژگان و جمله‌های ضروری برای انجام این مکالمه‌ها، می‌توانید در هر کشوری، با خیال راحت، در هتل دلخواه‌تان اتاق رزرو کنید، نیازها و خواسته‌های‌تان را بیان کنید و در هتل اقامت کنید.

  • گرامر there is و  there are

    چگونه از there is  و there are استفاده کنیم؟ کاربرد این دو عبارت در زبان انگلیسی یک قواعد مشخصی دارد که اگر آن‌ها را بدانید، می‌توانید به راحتی، از آن‌ها استفاده کنید. در این مطلب، از گرامر there is و there are برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    کاربرد there is و there are در زبان انگلیسی

    عبارت‌های there is و there are در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد هستند و در هر متن انگلیسی، چندین بار استفاده می‌شوند. به جمله‌های زیر توجه کنید:

    پارک بسیار بزرگی در شهر من وجود دارد.There’s a very big park in my city.
    در اینجا، هیچ بازار خیابانی‌ای وجود ندارد.There aren’t any street markets.
    هیچ رستورانی در ایستگاه نیست.There are no restaurants in the station.
    اما در اینجا، یک کافه و یک بانک هست.But there’s a café and a bank.

    جمله خبری با there

    عبارت there is زمانی استفاده می‌کنیم که می‌خواهیم در مورد وجود داشتن چیزی یا حضور چیزی در مکانی صحبت کنیم.

    به جمله زیر توجه کنید:

    پلی در پارک وجود دارد.There is a bridge in the park.

    اگر اسم مفرد باشد، از there is استفاده می‌کنیم و اگر جمع باشد، از there are استفاده می‌کنیم.

    در ایستگاه، یک رستوران وجود دارد.There is a restaurant in the station.
    در مرکز خرید، دو کافه وجود دارد.There are two cafés in the shopping centre.

    به جای there is می‌توانید بگویید  there’s. معمولاً در زبان گفتار از این عبارت استفاده می‎‌کنیم. اما جالب است بدانید there are شکل کوتاهی ندارد. به مثال‌های زیر توجه کنید.

    صحیحThere is a restaurant in the station.
    صحیحThere’s a restaurant in the station.
    صحیحThere are two cafés.
    غلطThere’re two cafés.

    وقتی به زبان رسمی صحبت می‌کنیم و فهرستی از چیزهای مختلف را می‌نویسیم، معمولاً به جای عبارت there are، از عبارت‌های  there’s یا  there is استفاده می‌کنیم.

    به مثال زیر توجه کنید:

     There’s a café, a supermarket and a bus stop on my street.(صحیح)

    There are a café, a supermarket and a bus stop on my street.(غلط)

    منفی کردن  there is و there are

    اگر بخواهید جمله با there is  و there are را منفی کنید، باید از there isn’t و there’s not استفاده کنید و برای منفی کردن جمله جمع، از there aren’t یا there are not استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    داروخانه‌ای نزدیک هتل نیست.There isn’t a pharmacy near the hotel.
    رستوران‌ها نزدیک هتل نیستند.There aren’t any restaurants near the hotel.

    به فرمول‌های زیر توجه کنید تا متوجه کاربرد آن‌ها بشوید:

    there isn’t a + singular noun

    there isn’t any + uncountable noun

    there aren’t any + plural noun

    در این حوالی، کافه‌ای نیست.There isn’t a café near here.
    هیچ شیری اینجا نیست.There isn’t any milk.
    سرویس بهداشتی در پارک نیست.There aren’t any toilets in the park.

    اگر بخواهید بر منفی بودن جمله تأکید کنید، باید از فرمول‌های زیر استفاده کنید:

    there is no + uncountable noun

    there are no + plural noun

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

     There’s no milk.
     There are no toilets in the park.

    سوالی کردن there is و there are

    اگر می‌خواهید سوالی را با این ترکیب بیان کنید، باید از is there برای اسم‌ مفرد و اسامی غیرقابل شمارش استفاده کنید و از are there برای اسم جمع. 

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    در این حوالی کافه‌ای نیست؟Is there a café near here?
    در یخچال شیر نیست؟Is there any milk in the fridge?
    در پارک توالتی نیست؟Are there any toilets in the park?

     اما چگونه به این سوالات پاسخ دهیم؟ برای پاسخ به این سوالات، باید بگویید Yes, there is (نه، Yes, there’s) یا No, there isn’t یا Yes, there are یا No, there aren’t.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    Is there a café near here? Yes, there is. / No, there isn’t.
    Is there any milk in the fridge? Yes there is. / No, there isn’t.
    Are there any toilets in the park? Yes, there are. / No, there aren’t.

    تفاوت میان There is a number of و there are a number of

    و اما می‌رسیم به تفاوت میان There is a number of و there are a number of. پیش از هر چیزی، باید بدانید که به طور کلی، جمله‌هایی که با There is/are a number of شروع می‌شوند همیشه طولانی‌تر از بقیه جمله‌ها هستند. بنابراین لزوما نباید از این فرمول استفاده کنید.

    اگر می‌خواهید در مورد گروه صحبت کنید، از فعل is استفاده کنید و اگر می‌خواهید به اعضای گروه اشاره کنید، از فعل are استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    در اینجا، تنوع طعم بسیار زیاد است و شما می‌توانید از میان آن‌ها انتخاب کنید.There is a wide variety of flavors to choose from.
    در این‌جا، مقاصد منحصربه‌فردی وجود دارد که ما می‌توانیم از آن‌ها بازدید کنیم.There are a variety of unique destinations we can visit.

    اگر می‌خواهید در مورد تعداد زیادی صحبت کنید، به سراغ عبارت There are a lot of صحبت کنید.

    صحیحThere are a lot of people in this elevator.
    غلطThere is a lot of people in this elevator.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با کاربرد there is و there are در زبان انگلیسی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، منفی کردن و سوالی کردن این دو عبارت در زبان انگلیسی قوانین و اصول مشخصی دارد که چندان هم دشوار نیست. اگر در ابتدای مسیر هستید، بهتر است هرچه سریع‌تر کاربرد there is و there are را یاد بگیرید تا بتوانید در مکالمه‌ها و نوشته‌های‌تان از آن‌ها استفاده کنید.

  • مکالمه انگلیسی در فرودگاه

    فرقی نمی‌کند وارد فرودگاه چه کشوری می‌شوید، در هر صورت، لازم است یک سری مکالمه‌ها را انجام دهید و یک سری مکالمه دیگر ممکن است لازم شود. بنابراین یادگیری مکالمه انگلیسی در فرودگاه برای همه کسانی که قصد خروج از کشور را دارند ضروری است. اما چه جمله‌هایی را باید بدانیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مکالمه انگلیسی در فرودگاه بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژه‌ های انگلیسی در فرودگاه

    یک سری واژه‌های انگلیسی وجود دارند که ممکن است در مکالمه‌های فرودگاه به گوش‌تان بخورد. در ادامه، از این واژگان برای‌تان خواهیم گفت تا از شنیدن‌شان اضطراب نشوید.

    کلمۀ layover: توقف بین راه (اسم)

    توقف بین راهی بسیار کوتاهی در کلگری داریم. خوشبخانه، هیچ تأخیری در پرواز وجود نخواهد داشت وگرنه، [پرواز] کانکشن را از دست خواهیم داد.There is a very short layover in Calgary. Hopefully there will be no flight delays otherwise we are going to miss the connection.
    توقف دو ساعت بین مسیر عالی است. زمان کافی دارید تا اگر گرسته بودید، چیزی بخورید.A 2 hour layover is perfect. You have enough time to eat if you’re hungry.

    کلمه Airline: ایرلاین یا خط هوایی (اسم)

    هفته بعد، باید یک بلیط پرواز به برلین رزرو کنم. پیشنهاد می‌کنید با کدام ایرلاین پرواز کنم؟I need to book a flight to Berlin next week. Which airline do you suggest I fly with?
    لوفتانزا ارزان‌ترین خط پروازی است که به آلمان سفر می‌کند.The cheapest airline that flies to Germany is Lufthansa.

    کلمه Arrivals: رسیدن هواپیما به فرودگاه (اسم)

    جین، در سالن انتظار تو را خواهم دید.Jane, I’ll meet you in the arrivals lounge.

    کلمه Business class (or first class): بیزینس کلاس یا فرست کلاس

    مایکل و شیلا با بلیط بیزینس کلاس پرواز خواهند کرد.Michael and Sheila will fly business class.

    کلمه Carry-on bag: کیف کوچکی که با خودتان داخل هواپیما می‌برید

    فقط یک کیف دستی با خودم می‌برم.I want to take only a carry-on bag.

    کلمه Check-in bag: ساکی که تحویل بار فرودگاه می‌دهید

    کلمه Delayed flight: پرواز تأخیری

    ساعت 3 صبح بود، بعد از یک پرواز تأخیری.It was 3 am, after a delayed flight.
    در پس هر پرواز تأخیری یا کنسل‎‌‌شده داستان قلب‌های شکستۀ کسانی است که از جشن عروسی، ملاقات بیمار، تشییع جنازه یا مصاحبه شغلی جا مانده‌اند.Behind every cancelled or delayed flight are heartbreaking stories of people missing weddings, hospital visits, funerals and job interviews.

    کلمه Economy class: اکونومی کلاس، جایی از هواپیما که قیمت بلیط‌های آن ارزان است

    اولین بار بود که به جای بلیط اکونومویک کلاس، بلیط فرست کلاس می‌گرفتم.It was my first time taking business class instead of economy class.

    کلمه Flight : سفر هوایی، سفر با هواپیما

    اولین سفر هوایی‌ام را هرگز فراموش نخواهم کرد.I’ll never forget my first flight.
    پروازت چطور بود؟How was your flight?
    پروازم کنسل شد.My flight was cancelled.

    کلمه Long-haul flight: پرواز طولانی

    بنابراین بازیکنان متوجه پرواز طولانی و تفاوت هشت ساعته شدند.So the players understood about the long-haul flight and eight-hour time difference.

    کلمه One-way ticket: بلیط یک طرفه

    یک بلیط یک طرفه به تاریکیA one-way ticket into the dark

    کلمه stopover: توقف کوتاه بین پروازی طولانی

    آن‌ها همدیگر را طی توقفی کوتاه بین پرواز لیبسون دیدند.They met during a brief stopover in Lisbon.
    پروازهای روز یکشنبه توقفی کوتاه در پاریس دارند.The Sunday flights will make a stopover in Paris.

    چند مکالمه در فرودگاه به زبان انگلیسی

    مکالمه اول

    Good morning. Can I have your ticket, please?

    صبح بخیر، بلیط‌تون لطفاً!

    Here you are.

    بفرمایید.

    Would you like a window or an aisle seat?

    صندلی کنار پنجره یا صندلی کنار راهرو؟

    An aisle seat, please.

    صندلی کنار راهرو لطفاً.

    Do you have any baggage?

    بار دارید؟

    Yes, this suitcase and this carry-on bag.

    بله، این چمدان و این کیف دستی.

    Here’s your boarding pass. Have a nice flight.

    بفرمایید کارت عبورتان. پرواز خوبی داشته باشید.

    Thank you.

    ممنونم.

    مکالمه دوم

    Next!

    بعدی!

    Here’s my ticket.

    بفرمایید، بلیط من.

    Please step through the scanner.

    لطفاً از اسکنر رد بشید.

     (beep, beep, beep) What’s wrong?

    (بیب، بیب، بیب) چی شده؟

    Please step to the side.

    لطفاً بیاید کنار.

    Certainly.

    بله، حتما.

    Do you have any coins in your pocket?

    سکه‌ای در جیب‌تان دارید؟

    No, but I have some keys.

    نه، اما چند کلید دارم.

    Ah, that’s the problem. Put your keys in this bin and walk through the scanner again.

    اوه، مشکل همین است. کلیدهای‌تان را روی  این سطل بگذارید و دوباره، از اسکنر رد شوید.

    OK.

    اکی.

    Excellent. No problem. Remember to unload your pockets before you go through security next time.

    مسئله‌ای نیست. دفعه بعد، پیش از رد شدن از بخش امنیت، جیب‌تان را خالی کنید.

     I’ll do that. Thank you.

    حتماً این کار را خواهم کرد.

    Have a nice day.

    روز خوبی داشته باشید.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با واژگان ضروری برای مکالمه انگلیسی در فرودگاه آشنا شدید و چند نمونه مکالمه را نیز مشاهده کردید. وقتی وارد فرودگاه می‌شوید، ممکن است بر حسب شرایط، با واژگان دیگر نیز برخورد کنید. بنابراین برای رفتن به فرودگاه، باید خودتان را آماده کنید تا بتوانید به راحتی، از آن گذر کنید.

  • یادگیری ضمایر نامحدود (Indefinite Pronouns)

    آیا چیزی در مورد ضمایر نامحدود انگلیسی یا  Indefinite Pronouns را می‌دانید؟ شاید اسم‌شان را نشنیده باشید، اما در کوتاه‌ترین متون نیز، حتماً چند تای‌شان را دیده‌اید. بنابراین، ضمایر نامحدود انگلیسی بسیار مهم هستند و یادگیری‌شان واجب است. اما ضمیر نامحدود چیست؟ چه کاربردهایی دارد؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ضمایر محدود در زبان انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

    ضمیر نامحدود چیست؟

    ضمیر نامحدود در زبان انگلیسی یا Indefinite Pronouns به اشخاص یا اجسام اشاره می‌کند، بدون اینکه دقیقاً بدانیم چه کسی و چه چیزی. این ضمایر مستقیماً به شخص، حیوان یا جسم مشخصی اشاره نمی‌کند.

    دسته اصلی ضمایر نامحدود حاصل ترکیب با some، every، thing، one، body، no و any است.

    مهم ترین ضمایر نامحدود در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، یک سری ضمایر نامحدود وجود دارد. به ضمایر زیر توجه کنید:

    Something/Somebody/Someone

    Nothing/Nobody/No one

    Everything/Everybody/Everyone

    Anything/Anybody/Anyone

    استفاده از ضمایر نامحدود در زبان انگلیسی

    اما چگونه از ضمایر نامحدود در جمله استفاده کنیم؟ به مثال‌های زیر توجه کنید.

    چیزی در بوته‌ها حرکت می‌کند.There is something moving in the bushes.
    همه از مهمانی لذت می‌بردند.Everyone enjoyed the party.
    بیا استراحت کنیم و هیچ کاری انجام ندهیم.Let’s just relax and do nothing.
    همه می‌توانند امشب برنده شوند.Anyone could win tonight.

    فهرستی از ضمایر نامحدودی مفرد و جمع در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، برخی از ضمایر مفرد هستند و برخی دیگر به اجسام یا افراد اشاره دارند و جمع هستند. اگر می‌خواهید بین فاعل و فعل تطابق وجود داشته باشد، باید این ضمایر را بشناسید تا بتوانید ضمایر مفرد را فعل مفرد استفاده کنید و ضمایر جمع را با افعال جمع به کار بگیرید. در ادامه، فهرست کاملی از ضمایر نامحدود را به همراه مثال برای‌تان آورده‌ایم.

    در جدول زیر، ضمایر نامحدود و کاربردشان را در جمله مشاهده کنید.

    یکی دیگر در مسیر هست.There is another on the way.another
    هنوز کسی بیرون هست؟Is anyone still outside?anyone
    هر چیزی ممکن است.Anything is possible.Anything
    هر کسی برای راه خودش تصمیم می‌گیرد.Each decides their own path.Each
    آیا هیچ کدام از آن‌ها رسیده‌اند؟Has either of them arrived?either
    نمی‌دانم کسی آن‌جا خواهد بود یا خیر.I don’t know if everybody/everyone will be there.everybody/everyone
    اینجا همه چیز خوب پیش می‌رود.Everything is going well here.Everything
    گرچه همیشه یک سری شواهد باستان‌شناختی وجود دارد، برای برخی از دوره‌ها، [شواهد] کمتری وجود دارد.  While there’s always some archeological evidence, less is available for some periods.less
    هنوز کار زیادی برای انجام دادن هست.There is still much to be done.much
    از دو نفر پرسیدم، اما هیچ کس چیزی به من نگفت.I asked two people, but neither would tell me.neither
    هیچ کسی در بهترین حالت خودش نیست وقتی تازه از خواب بیدار شده است. ئNobody/no one is at their best when they’ve just woken up.Nobody/no one
    کسی می‌خواهد با شما صحبت کند.Somebody/someone wants to speak to you.Somebody/someone
    چیزی آن بیرون در حال رخ دادن است.There is something happening outside.something

    اکنون می‌رسیم به ضمایر نامحدود جمع در زبان انگلیسی! در جدول زیر، این ضمایر را همراه با مثال و ترجمه برای‌تان آورده‌ایم.

    هر دو فراهم هستند؛ شما کدوم را می‌خواهی؟Both are available; which one would you like?Both
    عده بسیار کمی متوجه اشاره‎‌های این دیدگاه می‌شوند، و عده کمتری به طور جدی به آن می‌پردازند.  Few realize the implications of such a perspective, and fewer still are seriously addressing them.Few
    گزینه‌های زیادی برای انتخاب وجود دارد.There are many to choose from.many
    دیگران هنوز آمادۀ پذیرش این ایده نیستند.Others are not ready to accept this idea yet.Others
    اگر به کتاب‌های روانشناسی علاقه دارید، چندین [کتاب روانشناسی] در کتابخانه وجود دارد.If you’re interested in psychology books, several are available in the library.several

    علاوه بر ضمایر مفرد و جمع، یک سری ضمایر نیز وجود دارد که بسته به متن، جمع یا مفرد بودن‌شان معلوم می‌شود. معمولاً برای اشاره به اسامی غیرقابل شمارش، مفرد هستند و برای اشاره به قابل شمارش‌ها، جمع می‌شوند. ممکن است این توضیحات برای‌تان گنگ باشد، اما با مشاهده جدول زیر، کاملاً متوجه این مبحث خواهید شد.

    ترجمهکاربرد در نقش جمعترجمهکاربرد در نقش مفردضمیر
     There are many different rooms; all are available for your use.همه این‌ها متعلق به است.All of this is mine!All
     There aren’t any of those here.آیا اینجا چیزی برای من هست؟Is there any for me?any
    هفته گذشته، اکثر آن‌ها تمام شدند، روی چندتای باقی مانده کار می‌کنیم.Most were finished last week. We’re just working on the last few now.از شواهد متنی‌ای که زمانی برای این دوره وجود داشت، اکثرشان گم شده است.Of the textual evidence that once existed for this period, most is now lost.most
    متأسفم، چیزی باقی نمانده است.I’m sorry, there are none left.اخبار زیاد است، اما هیچ کدام خوب نیست.There’s a lot of news, but none of it is good.        none
    ببین، برخی از مهمان‌ها تا الان رسیده‌اند.Look, some of the guests are arriving already!خیلی وقت پیش، این پنیر را در یخچال جا گذاشتم. به نظرم، مقداری از آن هنوز خوب است.I left this cheese in the fridge too long. I think some of it is still good, though.some
    آن موقع، چنین عقیده‌ای داشتم.Such were my ideas at the time.اهمیت این موضوع آنقدر زیاد است که باید باید بخشی را به آن اختصاص داد.Such is the importance of this topic that it must be given its own chapter.           Such

    ضمایر نامحدود منفی در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، یک سری ضمایر منفی نامحدود نیز وجود دارد که با no و any شروع می‌شوند. ضمایر نامحدود انگلیسی برای بیان معنای منفی در جمله به کار می‌روند. ضمایرنامحدود حاوی no در جمله‌های خبری استفاده می‌شوند، اما جمله‌های حاوی any در جمله‌های منفی سو سوالی به کار می‌روند.

    چیزی داخل جعبه نیست.There is anything in this box. غلطThere is nothing in this box. صحیح
    چیزی داخل جعبه نیست.There isn’t something in this box. غلطThere isn’t anything in this box. صحیح
    چیزی داخل جعبه نیست.Is there nothing is this box? غلطIs there anything in this box. صحیح

    سخن آخر

    تا به اینجا، با ضمایر نامحدود در زبان انگلیسی آشنا شدید. تعداد این ضمایر بسیار زیاد است و یادگیری‌شان به شما کمک می‌کند تا متون انگلیسی را راحت‌تر درک کنید، بهتر به بنویسید و حتی بهتر صحبت کنید. یادگیری ضمایر نامحدود انگلیسی را از همان ابتدای مسیر یادگیری شروع کنید و اصلا نگران تعداد زیادشان نباشید، چرا که با تمرین و تکرار، به مرور زمان، به همه آن‌ها مسلط خواهید شد.

  • سفارش غذا به زبان انگلیسی

    اگر می‌خواهید برای صرف غذا به رستوران یا کافه بروید، باید یک سری لغات و اصطلاحات را بدانید تا بتوانید غذا یا نوشیدنی مورد نظرتان را سفارش دهید. در واقع، یادگیری نحوه سفارش غذا به انگلیسی برای هر زبان‌آموز واجب است. مسلماً هیچ کس دوست ندارد با اشاره کردن به عکس غذا، سفارشش را ثبت کند، به خصوص، اگر تسلطی هرچند نسبی به زبان انگلیسی داشته باشد. اما برای سفارش غذا به انگلیسی باید چه جمله‌ها و واژگانی را بدانیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد سفارش غذا به انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژه های ضروری برای سفارش غذا به انگلیسی

    در زبان انگلیسی، برای سفارش غذا، یک سری واژگان وجود دارد که فقط محدود به غذا نیست، بلکه فراتر است. در ادامه، از این واژگان مهم برای‌تان خواهیم گفت.

    گروهی از اشخاص که با یکدیگر غذا می‌خوردند.A party of (number of people)
    رزرو کردن میز رستوران یا کافهBooking/Reservation
    صورتحسابBill/check
    پول نقد (به صورت اسکناس یا سکه)Cash
    دسر (معمولاً شیرین است و بعد از غذا سرو می‌شود)Dessert
    خوراک، غذاDish
    منوی نوشیدنیDrink menu
    غذای بدون گلوتنGluten-free
    غذای تهیه‌شده طبق قوانین اسلامیHalal
    منوی مخصوص کودکانKid’s/Children’s Menu
    غذای تهیه شده طبق قوانین دین یهودKosher
    غذای اصلی (معمولاً متشکل از گوشت، برنج یا پاستا است)Main course/Entree
    وعده غذاییMeal
    منوMenu
    دستمال سفرهNapkin
    ارگانیکOrganic
    میزان غذایی که سرو می‌شودPortion
    پیشخدمتServer/waiter/waitress
    آب گازدارSparkling water
    غذای گیاهی فاقد گوشت و دیگر محصولات حیوانی مانند تخم مرغ و لبنیاتVegan option
    غذای گیاهی فاقد گوشت (اما ممکن است دیگر محصولات حیوانی مانند تخم مرغ و لبنیات در آن باشد)Vegetarian option

    جمله هایی برای سفارش غذا به انگلیسی

    و اما می‌رسیم به جمله‌های کاربردی انگلیسی برای کافه و رستوران.فرقی نمی‌کند که می‌خواهید میز رزرو کنید یا غذا و دسر سفارش دهید یا صورت‌حساب‌تان را حساب کنید، در هر صورت، باید یک سری جمله‌ها را به انگلیسی بدانید. در ادامه، از این جمله‌های کاربردی در زبان انگلیسی برای‎‌‌‎تان خواهیم گفت.

    سلام می‌خواهم برای یک مهمانی (چند) نفره در (ساعت) (روز)  رزرو کنم.Hello, I would like to make a booking/reservation for a party of (number of people) at (time) on (day).

    به مثال زیر توجه کنید:

    سلام، می‌خواستم برای یک مهمانی شش نفره، در روز سه‌شنبه ساعت هشت رزرو کنم.Hello, I’d like to make a booking for a party of 6 at 8 o’clock on Tuesday.

    اگر از قبل رزرو نکرده‌اید و می‌خواهید راهی رستوران شوید، از جمله زیر استفاده کنید:

    سلام، برای مهمانی (چند) نفره جا دارید؟Hello, do you have availability for a party of (number of people)?

    در این شرایط، ممکن است، از شما بپرسند:

    چند نفر در مهمانی حضور دارند؟How many people are in your party?

    در این مکالمه، باید تعداد مهمانان یا همراهان‌تان را بگویید.

    وقتی سر میز نشستید، از پیشخدمت بخواهید منوهای مورد نظرتان را برای‌تان بیاورد. ممکن است یک کافه یا رستوران چندین منو داشته باشد:

    • main menu
    • children’s menu
    • drink menu

    اگر پیشخدمت برای گرفتن سفارش رسید و شما هنوز انتخاب نکرده بودید، می‌توانید بگویید:

    چند دقیقه صبر کنید لطفاًWe need a few more minutes, please.

    و اما می‌رسیم به سفارش غذا در زبان انگلیسی. به جمله‌های زیر توجه کنید:

    I’d like the (name of the dish), please.من (نام غذا) را می‌خواهم، لطفا.

    به مثال زیر توجه کنید:

    برنج سرخ‌شده با میگو می‌خوام، لطفاً.I’d like the fried rice with shrimp, please.

    جمله‌های دیگری نیز برای سفارش غذا وجود دارد، برخی از آن‌ها رسمی هستند و برخی دیگر غیررسمی. به جدول زیر توجه کنید:

    رسمیCould I have the (dish name), please?
    رسمیI’d like the…/I’ll have the…
    خنثیThe (dish name), please.
    غیررسمیI want the (dish name).
    غیررسمیGive me the (dish name).

    وقتی برای دیگران غذا سفارش می‌دهیم، معمولاً از همین جمله‌ها استفاده می‌کنیم، صرفا ضمیر تغییر می‌کند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    For her/him/them, she/he/they’ll have the…

    We’ll share the…

    اگر می‌خواهید پیشخدمت به شما پیشنهاد دهد، از جمله‌های زیر استفاده کنید:

    پیشنهاد شما چیه؟What do you recommend?
    غذای مخصوص امروز چیه؟What is the special for today?

    ممکن است پیشخدمت سوالات زیر را از شما بپرسد:

    می‌خواهید گوشت‌تان چگونه طبخ شود؟How would you like your meat cooked?
    می‌خواهید تخم‌مرغ‌تان چگونه طبخ شود؟How would you like your eggs cooked?

    سفارش غذا به زبان انگلیسی برای اشخاص با رژیم غذایی خاص

    اگر پرهیز غذایی دارید و قرار است یک سری از مواد غذایی را نخورید، باید یک سری جمله‌های انگلیسی را بدانید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    آیا این غذا حاوی (گوشت/ شیر) است؟Does this food contain (meat/nuts/dairy)?
    آیا این غذا کوشر است؟Is this food kosher?
    اگر ممکن است (این مواد غذایی) را جایگزین (این مواد غذایی) کنید.Could I substitute the (ingredient it has) with (ingredient you want)?
    آیا این غذا گیاهی است؟Is this dish vegetarian/vegan?
    من به (نام ماده غذایی) حساسیت دارم یا من نمی‌توانم (نام ماده غذایی) را بخورم، شما چه غذایی را به من پیشنهاد می‌کنید؟I’m allergic to/I can’t eat (ingredient), what dishes do you recommend for me?

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با نحوه سفارش غذا به زبان انگلیسی آشنا شدید. همانطور که متوجه شدید، شرایط متعددی پیش می‌آید که شما مجبورید یه سری مفاهیم را به پیشخدمت بگویید. بنابراین اگر می‌خواهید این مفاهیم را به درستی انتقال دهید، باید جمله‌های مخصوص آن را بشناسید.

  • همه چیز درباره اپلیکیشن یادگیری زبان Babbel

    وقتی می‌خواهید شروع به یادگیری زبان جدیدی کنید، لیستی از اپلیکیشن های آموزش زبان را پیش روی‌تان خواهید دید و مسلماً انتخاب برای‌تان دشوار خواهد شد. یکی از بهترین اپلیکیشن های یادگیری زبان Babble است که در سراسر دنیا، بسیار محبوب است و عده زیادی را به سوی خود جذب کرده است. اما آیا Babble اپلیکیشن خوبی است؟ چگونه از Babble برای یادگیری زبان جدید استفاده کنیم؟ آیا اپلیکیشن برای یادگیری زبان کافی است؟

    در این مطلب، همه چیز را درباره اپلیکیشن یادگیری زبان Babble برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    اپلیکیشن Babbel چیست؟

    اپلیکیشن Babble از بهترین اپلیکیشن های یادگیری زبان است که با استفاده از آن، می‌توانید زبان‌های مختلف را یاد بگیرید. بیش از ده میلیون کاربر در سراسر جهان این اپلیکیشن را دانلود کرده‌اند و زبان مورد نظرشان را با استفاده از آن یاد می‌گیرند. اپلیکیشن Babble به تقویت هر چهار مهارت زبانی، یعنی لیسنینگ، رایتینگ، ریدینگ و اسپیکینگ، کمک می‌کند. آنچه سبب تمایز این اپلیکیشن از دیگر اپلیکیشن‌های آموزش زبان می‌شود کیفیت محتوا، طراحی مناسب و دقت بالا است.

    اپلیکیشن Babble برای یادگیری چه زبان‌هایی مناسب است؟

    می‌توانید از اپلیکیشن Babble برای یادگیری 14 زبان استفاده کنید: اسپانیایی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، پرتغالی (برزیلی)، لهستانی، روسی، دانمارکی، ترکی، هلندی، نروژی، اندونزیایی، انگلیسی.

    هزینه استفاده از اپلیکیشن Babble چقدر است؟

    برای استفاده از اپلیکیشن Babble باید هزینه مشخصی را بپردازید. بسته مدت زمان اشتراک‌تان، هر ماه، هزینه اشتراک کمتر می‌شود. اشتراک یک ماهه Babble 14.95 دلار است و اشتراک سه ماهه آن 37.95 دلار است (یعنی ماهی 12.65 دلار)، و هزینه اشتراک یک ساله آن 89.40 دلار، یعنی 7.45 دلار به ازای اشتراک هر ماه. جالب است بدانید که امکان دریافت اشتراک دائمی نیز وجود دارد، با پرداخت 349.00 دلار، می‌توانید اشتراک دائمی این اپلیکیشن آموزش زبان را خریداری کنید و به همه زبان‌هایش دسترسی پیدا کنید.

    مزایای استفاده از اپلیکیشن Babble برای یادگیری زبان

    • طراحی بسیار جذابی دارد.
    • استفاده از آن آسان است.
    • زبان آموزان همه سطوح می‌توانند از آن استفاده کنند، از مبتدی تا پیشرفته.

    معایب استفاده از اپلیکیشن Babble برای یادگیری زبان

    فعالیت‌هایی مشابه با فعالیت‌های دیگر اپلیکیشن‌ها را دارد.

    کیفیت محتوای مربوط به همه زبان‌ها یکسان نیست.

    مقایسه اپلیکیشن Babble با دیگر اپلیکیشن های آموزش زبان

    در حال حاضر، تعداد اپلیکیشن‌های موجود برای یادگیری زبان بسیار است و هر کدام از این اپلیکیشن‌های ویژگی‌ها و کاربردهای مختص به خودشان را دارند. از لحاظ محتوایی، اپلیکیشن Rosetta Stone بسیار شبیه به اپلیکیشن Babble است و اپلیکیشن Mondly نیز ساختاری مشابه با این اپلیکیشن را دارد، اما تمرکزش بیشتر روی گسترش دایره واژگان است و میزان پیشرفت‌تان را به شما نشان می‌دهد تا انگیزه‌تان حفظ شود. اما مقایسه این اپلیکیشن با دیگر اپلیکیشن‌ها فقط محدود به این موارد نمی‌شود و باید چیزهای دیگری را نیز در نظر داشته باشیم.

    مقایسه اپلیکیشن Babble با اپلیکیشن Rosetta Stone

    اپلیکیشن Rosetta Stone، مثل اپلیکیشن Babble، یکی از شناخته‌شده‌ترین اپلیکیشن‌های آموز زبان است. دوره‌ها و ساختار درس‌های موجود در این اپلیکیشن بسیار شبیه به یکیگر است و علاوه بر آن، قیمت‌شان نیز نیز مشابه است. اما این دو اپلیکیشن تفاوت‌هایی نیز با یکدیگر دارند. اپلیکیشن Babble مباحث را به صورت تدریجی و در طی مسیر یادگیری به شما یاد می‌دهد، اما اپلیکیشن Rosetta Stone هر مبحث را کامل به شما یاد می‌دهد. همچنین، با استفاده از Babble می‌توانید زبان مورد نظرتان را با زبان خودتان یاد بگیرید.

    مقایسه اپلیکیشن Babble با اپلیکیشن Mondly

    اپلیکیشن Babble و اپلیکیشن Mondly ساختاری کاملاً مشابه دارند، اما محتوا، تکنولوژی و فضای کلی اپلیکیشن متفاوت است. به طور کلی، اپلییشن Babble محتوای بهتری را در اختیارتان قرار می‌دهد. اپلیکیشن Mondly دستور زبان را با دیگر درس‌ها ترکیب می‌کند و رویکردی تعاملی دارد. هر دو اپلیکیشن برای مبتدیان مناسب هستند، اما اپلیکیشن Babble محتوای بیشتری برای زبان‌آموزان سطوح متوسط و پیشرفته دارد، بنابراین اگر از سطح مبتدی گذر کرده‌اید، بهتر است به سراغ اپلیکیشن Babble بروید.

    مقایسه اپلیکیشن Babble با اپلیکیشن MosaLingua

    اپلیکیشن‌های MosaLingua و Babbel برای طیف‌های متفاوتی از زبان‌آموزان طراحی شده‌اند. اپلیکیشن Babble دوره‌های پیشرفته‌تری دارد، اما اپلیکیشن MosaLingua مبتنی بر فلش کارت است و در یادگیری واژگان و اصطلاحات کمک‌تان می‌کند. به علاوه، این اپلیکیشن حاوی کتاب الکترونیکی، ویدئو و فایل صوتی نیز است، بنابراین، می‌‎‌توانید از آن برای تقویت مهارت گفتاری‌تان نیز استفاده کنید.

    مقایسه اپلیکیشن Babble با اپلیکیشن Duolingo

    اپلیکیشن‌های Babble و Duolingo از لحاظ محتوایی بسیار شبیه هستند و حتی تجربه کاربری مشابهی دارند. هر دو اپلیکیشن دوره‌های جامع زبان هستند و فضای بسیار خوبی را برای یادگیری زبان جدید فراهم می‌کنند. در اپلیکیشن Babble، امکان انتخاب درس وجود دارد، اما در اپلیکیشن دولینگو چنین امکانی وجود ندارد. بسیاری از کاربران دولینگو را برای یادگیری زبان انتخاب می‌کنند، اما اگر شما تصمیم‌تان برای یادگیری زبان جدی است، پیشنهاد می‌کنیم Babble را انتخاب کنید.

    آیا استفاده از اپلیکیشن Babble برای یادگیری زبان کافی است؟

    تا به این‌حا، این سوال پیش می‌آید که آیا استفاده از اپلیکیشن Babble برای یادگیری زبان جدید کافی است یا خیر. باید بگوییم که اپلیکیشن Babble صرفاً یک ابزار کمک آموزشی برای یادگیری زبان است و نمی‌توانید جای کلاس و معلم را برای‌تان بگیرد. وقتی در کلاس زبان شرکت می‌کنید، مدرس زبان بر پیشرفت‌تان نظارت دارد، به شما فیدبک می‌دهد و نقاط قوت و ضعف‌تان را به شما می‌گوید. بنابراین نباید اپلیکیشن Babble را برای یادگیری زبان کافی بدانید، بلکه باید به آن به چشم ابزار کمک آموزشی نگاه کنید.

    سخن آخر

    اپلیکیشن Babble برای زبان‌آموزان در همه سطوح مناسب است. اگر می‌‌خواهید از Babble برای یادگیری زبان استفاده کنید، باید هر روز تمرین‌های این اپلیکیشن را انجام دهید تا بتوانید رفته رفته، شاهد پیشرفت‌تان باشید. این اپلیکیشن می‌توانید شما را پله پله بالا ببرد. با استفاده از این اپلیکیشن، می‌توانید هر چهار مهارت زبانی‌تان را تقویت کنید.

  • انواع جملات شرطی در انگلیسی

    در زبان انگلیسی، چند نوع جمله شرطی وجود دارد و می‌توان گفت یادگیری آن‌ها از دشوارترین بخش‌های دستور زبان انگلیسی است. اگر انواع جملات شرطی در انگلیسی را به خوبی یاد بگیرید و کاربردشان را بشناسید، هیچ وقت فراموش‌شان نخواهید کرد و به موقع، می‌توانید از آن‌ها استفاده نیز کنید. در این مطلب، از انواع جمله های شرطی در انگلیسی برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    پنج نوع جمله شرطی در زبان انگلیسی

    در زبان انگلیسی، پنج نوع جمله شرطی وجود دارد. به طور کلی، جمله شرطی نتیجه عمل یا موقعیت مشخصی را نشان می‌‎دهد. در ادامه، از هر پنج نوع جمله شرطی در زبان انگلیسی برای‌تان گفته‌ایم.

    ساختار شرطی نوع صفر در زبان انگلیسی

    از شرطی نوع صفر برای صحبت در مورد واقعیت‌های علمی، حقایق شناخته‌شده، اتفاقات و دیگر چیزهایی که همیشه درست هستند استفاده می‌کنند. شرطی نوع صفر ساده‌ترین نوع شرطی در زبان انگلیسی است.

    اما ساختار شرطی نوع صفر چیست؟ هر دو طرف جمله شرطی نوع صفر (یعنی عبارت if و بخش اصلی) حال ساده است.

    مثال‌های زیر توجه کنید:

    آب می‌شود اگر آن تا دمای 100 درجه سلسیوس گرم کنید.Water boils if you heat it to 100 degrees Celsius.
    چراغ قرمز روشن می‌شود اگر دکمه اصلی را فشار دهید.A red light comes on if you press the main button.

    در جمله شرطی نوع صفر، می‌توانید واژۀ when را جایگزین if کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    وقتی یخ را گرم کنید، اب می‌شود.When you heat ice, it melts.
    تاریک می‌شود وقتی خورشید پایین می‌رود. It gets dark when the sun goes down.

    ساختار شرطی نوع اول در زبان انگلیسی

    جمله شرطی نوع اول در مورد اتفاقات و شرایط احتمالی و واقعی در آینده است. در شرطی نوع اول، شرایط تحقق شرایطی صحبت می‌شود.

    بخش اصلی جمله شرطی نوع اول: will + infinitive

    عبارت شرطی جمله شرطی نوع اول: حال ساده

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    در خانه خواهیم ماند اگر برف ببارد.    We will stay at home if it snows.
    او عصبانی خواهد شد اگر دیر به مهمانی برسم.  She will get angry if I ‘m late for the party.
    اگر برای این شغل پول دریافت کنیم، ماشین جدیدی را خواهیم خرید.If we get the money for this job, we will buy a new car.
    به آماندا کمک خواهی کرد اگر از تو درخواست کند؟Will you help Amanda if she asks you?

    ساختار شرطی نوع دوم در زبان انگلیسی

    شرطی نوع دوم در زبان انگلیسی برای صحبت در مورد شرایط غیرواقعی استفاده می‌کنند؛ شرایطی فرضی که فقط در نظریه وجود دارد و در دنیای واقعی، محقق نخواهد شد.

    بخش اصلی جمله شرطی نوع دوم: would + infinitive

    عبارت شرطی جمله شرطی نوع اول: گذشته ساده

    در شرطی نوع دوم، برای همه ضمایر از فعل were استفاده می‌شود و فقط در زبان محاوره، می‌توانید از was استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    در خانه می‌ماندیم اگر باران می‌بارید.We would stay at home if it snowed.
    تخته جدیدی می‌خریدم اگر پول داشتم.I would buy a new board if I had more money.
    اگر ثروتمند بودم، جزیره‌ای می‌خریدم.If he were rich, he‘d buy an island.
    اگر الان [اینجا را] ترک می‌کردی، به اتوبوس می‌رسیدی.If you left now, you‘d catch the last bus.

    برای بیان درخواست به صورت رسمی و مودبانه نیز، می‌توانید از شرطی نوع دوم استفاده کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ممنون می‌شوم کمکم کنید.I would be grateful if you helped me.
    خیلی خوشحال می‌شوم اگر به جشن تولدم بیایید.He would be so pleased if you came to the birthday party.

    اگر بخواهید کسی را نصیحت کنید، باید از عبارت‌های زیر استفاده کنید:

    • If I were you
    • If I were in your place
       If I were you I would accept the offer.اگر من جای تو بودم، پیشنهاد را می‌پذیرفتم.
      If he were in your place he would do it.اگر جای تو بود، این کار را انجام می‌داد.

    ساختار شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی

    شرطی نوع سوم در مورد شرایطی استفاده می‌شود که نمی‌تواند وجود داشته باشد. برای مثال، اقدامات یا اتفاقات گذشته. معمولاً از این نوع شرطی برای اشاره به فرصت از دست رفته استفاده می‌شود.

    بخش اصلی جمله شرطی نوع سوم: would + perfect infinite

    عبارت شرطی جمله شرطی نوع اول: گذشته کامل (ماضی بعید)

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    اگر دیر به سرکار نرسیده بودی، رئیس عصبانی نمی‌شد.  If you hadn’t been late for work, the boss wouldn’t have gotten furious.
    زودتر کارشان را تمام می‌کردند اگر جلسه دیر برگزار نشده بود.They would have finished earlier if the meeting hadn’t been held so late.
    اگر لاتاری را برنده شده بودم، یک خانه کنار دریا می‌خریدم.If I had won the lottery, I would have bought a house by the sea.
    به من کمک می‌کردی اگر درخواست کرده بودم؟Would you have helped me if I had asked you?

    ساختار شرطی مخلوط در زبان انگلیسی

    در جمله شرطی مخلوط ترکیبی از زمان‌های مختلف را خواهید دید. در این نوع شرطی، تأکید بر نتیجه عمل در حال یا گذشته است یا اینکه شرایط زمان حال بر تأثیر اقدامی در گذشته تأکید دارد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    اگر شیوه پخت وافل را به من یاد داده بودی (در گذشته)، مجبور نبودم آن‌ها را از مغاز بخرم (اکنون).If you had taught me how to make waffles (in the past), I wouldn’t have to buy them in a shop (now).
    خانه‌ای کنار دریا می‌خریدم (اکنون یا در زمان آینده)، اگر هفته پیش لاتاری را برنده می‌شدم.I would buy a house by the sea (now or in the future) if I had won the lottery last week.
    تیم آن‌ها در مسابقه دیروز امتیاز بالاتری را کسب می‌کرد اگر بازیکنان خوبی بودند.Their team would have scored more in the match yesterday if they were good players.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با انواع جملات شرطی در زبان انگلیسی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، در این زبان، پنج نوع جمله شرطی وجود دارد و هر کدام از انواع شرطی کاربردی مشخص و ساختاری دقیق دارد. کافی است چند روز وقت بگذارید و گرامر جمله شرطی انگلیسی را بخوانید تا ساختار و کاربردشان را کاملاً یاد بگیرید.