دسته: زبان ترکی

  • میوه ها و سبزیجات به ترکی استانبولی

    ترکیه را با غذاهای خوشمزه‌اش می‌شناسند، اما نباید از تنوع سبزیجات و میوه ها نیز در این کشور غافل شد. اگر قصد سفر به کشور ترکیه را دارید، بهتر است نام میوه و سبزیجات را به ترکی استانبولی بدانید تا بتوانید با خیال راحت، هر آنچه را می‌خواهید بخرید. حتی اگر قصد سفر به این کشور را ندارید و صرفاً دوست دارید این زبان را یاد بگیرید، باید به فکر یادگیری این موارد باشید، چرا که این اسامی جزو پرکاربردترین واژگان در زبان ترکی استانبولی هستند. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد نام میوه ها سبزیجات به زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    سبزیجات به زبان ترکی استانبولی

    پیش از یادگیری نام انواع سبزیجات به زبان ترکی استانبولی، بهتر است با واژه سبزی و سبزیجات در زبان ترکی استانبولی آشنا شوید. در زبان ترکی استانبولی واژه sebze معادل سبزی است و اگر بخواهید اسمی را در زبان ترکی استانبولی جمع ببندید، باید یک پسوند lar یا ler به آن اضافه کنید. در اینجا، معادل ترکی واژه سبزیجات می‌شود sebzeler.

    چه سبزیجاتی در ترکیه پرورش پیدا می‌کنند؟

    ترکیه خاک حاصلخیزی دارد و انواع محصولات در زمین‌های کشاورزی این کشور پرورش پیدا می‌کند. از مهمترین سبزیجاتی که در ترکیه کاشته می‌شوند می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    ترکیه یکی از بزرگ‌ترین صادرکنندگان گوجه در سراسر جهان است. در ترکیه، از این محصول برای پختن انواع غذا و نوشیدنی استفاده می‌کنند.

    فلفل دو نوع شیرین و تند دارد که هر دو نوع آن در ترکیه کشت می‌شود. در این کشور، انواع فلفل، از فلفل دلمه‌ای گرفته تا چیلی و هالوپینو، کشت می‌شود.

    ترکیه از بزرگترین تولیدکنندگان بادمجان در جهان است. در این کشور، انواع بادمجان کشت می‌‎شود.

    خیار یکی دیگر از محبوب‌ترین سبزیجات در ترکیه است که به صورت انبوه، در این کشور کشت می‌شود.

    کدو سبز از اجزای اصلی سفره مردم در کشور ترکیه است.

    پیاز نیز از اجزای اصلی انواع سالاد و عذاهای ترکی است. پیاز زرد و قرمز در این کشور کشت می‌شود.

    چه میوه هایی در ترکیه کاشت می‌شود؟

    ترکیه  سرزمینی مدیترانه‌ای است و در آن، انواع میوه مختص به این آب و هوا کشت می‎‌شود. در ادامه، از انواع میوه‌هایی که در این کشور کشت می‌شود برای‌تان گفته‌ایم.

    ترکیه، از دیرباز تا کنون، از بزرگ‌ترین تولیدکنندگان انجیر در جهان است. در واقع، هزاران سال است که این میوه در این کشور پرورش می‌کند.

    انار از محبوب‌ترین میوه‌ها در ترکیه است و در دستور پخت بسیاری از غذاهای سنتی ترکیه نیز وجود دارد.

    به یکی دیگر از میوه‌های بومی ترکیه است و هزاران سال است که در این کشور کشت می‌شود. مردم ترکیه با این میوه انواع مربا، ژله و دسر درست می‌کنند.

    ازگیل یکی دیگر از میوه‌های بومی این سرزمین مدیترانه‌ای است. مردم ترکیه این میوه را به صورت تازه مصرف می‌کنند و همچنین، با آن مربا و ژله نیز درست می‌‎‌کنند.

    زیتون جزو لاینفک بسیاری از غذاهای ترکیه‌ای است و در این کشور نیز می‌روید.  

    سبزیجات به زبان ترکی استانبولی

    اکنون با سبزیجات محبوب و فراوان در ترکیه آشنا شدید. اکنون نوبت به یادگیری سبزیجات به زبان ترکی استانبولی می‌رسد. در ادامه، فهرستی از نام واژگان سبزیجات به زبان ترکی استانبولی برای‌تان آورده‌ایم.

    کرفسKereviz
    بادنجانPatlıcan
    کدو سبزKabak
    پیازSoğan
    اسفناجIspanak
    لوبیا سبزTaze fasulye     
    خیارSalatalık
    تربچهTurp
    شلغمŞalgam
    کلمLahana
    قارچMantar
    کاهوMarul
    ذرتMısır
    فلفلBiber
    گوجهDomates
    سیب زمینیPatates
    سیب زمینی شیرینTatlı patates     
    گل کلمKarnabahar      
    مارچوبهKuşkonmaz
    هویجHavuç  
    بروکلیBrokoli
    سیرSarımsak

    در جدول زیر، به کاربرد اسامی سبزیجات در جدول توجه کنید:

    آیا می‌توانم سیب زمینی‌ها را انتخاب کنم.Patatesleri seçebilir miyim?
    می‌توانم دو کلیو سیب زمینی داشته باشم؟2 kilo domates alabilir miyim?
    قیمت هویج چقدر است؟Havuç ne kadar?

    میوه ها به زبان ترکی استانبولی

    و اما می‌رسیم به قسمت جذاب ماجرا! اسامی میوه ها به زبان ترکی استانبولی. در جدول زیر، از این موارد برای‌تان گفته‌ایم.

    موزMuz    
    سیبElma
    پرتقالPortakal
    انگورÜzüm
    گیلاسKiraz
    نارنگیMandalina
    آلبالوVişne
    گلابیArmut
    آووکادوAvokado
    آناناسAnanas
    توت فرنگیÇilek
    گریپ فروتGreyfurt
    انجیرİncir
    هندوانهKarpuz
    ملونKavun
    زردآلوKayısı
    کیویKivi
    توتDut
    تمشکAhududu         
    توت سیاهBöğürtlen
    آلوErik

    اکنون به کاربرد این اسامی در جمله توجه کنید:

    این یک سیب است.Bu bir elma.
    این یک هندوانه است.Bu bir karpuz.
    این یک هندوانه است.Bu bir portakal.
    من یک کیلو انگور می‌خواهم.Bir kilo üzüm istiyorum.
      

    سخن آخر

    تا به اینجا، با اسامی سبزیجات و میوه جات به زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. این اسامی در مکالمه‌های روزمره بسیار پرکاربرد هستند و در مواقع مختف، محبور به استفاده از این اسامی خواهید شد. انتظار نداشته باشید که یک باره همه چیز را یاد بگیرید، بلکه به خودتان زمان بدهید تا رفته رفته، همه اسامی را یاد بگیرید و بتوانید از آن‌ها استفاده کنید.

  • آب و هوا به ترکی استانبولی

    آب و هوا معمولاً موضوع بسیاری از مکالمه‌ها است و بسیاری از مکالمه‌ها نیز با همین مبحث شروع می‌شوند. از این رو، وقتی می‌خواهید مکالمه‌ای را به زبان ترکی استانبولی شروع کنید، بهتر است در مورد آب و هوا به ترکی استانبولی بدانید. اما کدام واژگان برای صحبت کردن در مورد ترکی استانبولی ضروری است؟ ادر این مطلب، هر آنچه باید در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژه های ضروری ترکی استانبولی برای صحبت در مورد آب و هوا

    وقتی می‌خواهید در مورد آب و هوا به ترکی استانبولی صحبت کنید، بالطبع، باید یک سری واژگان را بشناسید.

    در جدول زیر، از کلمه های ترکی استانبولی در مورد آب و هوا برای‌تان گفته‌ایم.

    معادل فارسیکلمه ترکی
    آفتابیGüneşli
    بارانیYağmurlu
    برفیKarlı
    طوفانیRüzgarlı
    خورشیدGüneş
    بارانYağmur
    برفKar
    بادRüzgar

    پسوندهای -lı -li -lu -lü به معنای «با» است. از این رو، وقتی آن را به واژه‌هایی مانند kar (به معنای برف) استفاده می‌کنید، معنای لفظ به لفظ آن می‌‎‌شود «با برف» و مفهوم آن یعنی «برفی».

    در جدول زیر، یک سری عبارت و واژه ترکی دیگری را نیز برای‌تان خواهیم گفت.

    معنی فارسیکلمه ترکی استانبولی
    سردSoğuk
    داغSıcak
    گرمIlık
    ابریbulutlu
    نیمه ابریParçalı bulutlu
    مهSisli
    توفان تندریGök Gürültülü Sağanak Yağışlı
    رعد آساGök Gürültülü
    یخ بندانBuzlu
    موج گرماSıcak hava dalgası
    موج سرماSoğuk hava dalgası
    باران سنگینSağanak Yağışlı
    نسیم            Meltem
    سلسیوسsantigrat
    صافaçık
    درجهderece
    فارنهایت            fahrenhayt
    سیل            sel basmak
    پیش بینی            tahmin etmek
    رنگین کمان            gökkuşağı
    قطره بارانyağmur damlası

    مکالمه در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی

    اکنون که با کلمه های ترکی استانبولی برای صحبت در مورد آب و هوا آشنا شدید، نوبت به جمله‌های مرتبط می‌رسد. با حفظ کردن این جمله‌ها، می‌توانید بدون مکث در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید و حتی متوجه صحبت‌های طرف مقابل‌تان نیز بشوید.

    پرکاربردترین جمله برای صحبت در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی Hava nasıl است، یعنی «هوا چطور است؟».

    در جدول زیر، معنای همه کلمه‌های موجود در این جمله را برای‌تان گفته‌ایم.

    آب و هواHava
    چطور است؟nasıl

    اگر می‌خواهید در مورد آب و هوای امروز صحبت کنید، از کلمه Bugün (به معنای امروز) استفاده کنید. به جمله زیر توجه کنید:

    امروز دمای هوا چطور است؟Bugün have kaç derece?

    و اما چگونه به این سوالات پاسخ دهیم؟ وقتی از شما می‌پرسند Hava nasıl، می‌توانید صرفاً با یک کلمه پاسخ دهید یا اینکه یک جمله کامل را بنویسید.

    به نمونه‌های زیر توجه کنید:

    آفتابی و گرمGüneşli ve sıcak.
    بارانی و سردYağmurlu ve soğuk.

    همچنین می‌توانید عبارت bugün hava را به ابتدای جمله اضافه کنید. با افزودن این عبارت، می‌توانید در مورد آب و هوای امروز صحبت کنید.به جمله‌ زیر توجه کنید.

    امروز هوا آفتابی و گرم است.Bugün hava güneşli ve sıcak.

    مکالمه‌های ترکی استانبولی در مورد آب و هوا

    اکنون مکالمه‌ای را به زبان ترکی استانبولی در مورد آب و هوا برای‌تان می‌گوییم. به جدول زیر توجه کنید.

    امروز هوا چطور است؟Bugün hava nasıl ?  
    امروز آفتابی است.Bugün hava güneşli.  
    فردا هوا چطور است؟Yarın hava nasıl olacak ?  
    فردا هوا بارانی است.Yarın hava yağmurlu olacak.  
    آخر هفته هوا چطور است؟Bu haftasonu hava nasıl olacak ?  
    انتظار رعد و برق و باران می‌رود.Gök gürültülü yağmur bekleniyormuş.  
    آسمان ابری است.Gökyüzü bulutlu.
    باران بند آمد.Yağmur durdu.
    طوفان تندری می‌آید.Fırtına geliyor.
    باد شدیدی می‌وزد.Çok kuvvetli bir rüzgâr esiyor.
    چه روز قشنگی!What a beautiful day!
    چه روز خوبی!What a nice day!
    چه هوای وحشتناکیneh kah dahr kahs veh tlih bihr hah vah
    باران شروع می‌شود.yaa mour yaa mah yah  bash luh yohr
    باران قطع شد.yaa mour dour dou
    خورشید می‌تابد.gew nehsh pahr luh yohr
    ابری در آسمان نیست.hah vah dah tehk bou lout bih leh yohk

    فصل های سال در زبان ترکی استانبولی

    برای صحبت در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی، ممکن است لازم باشد معادل ترکی نام فصل های سال و واژگان مربوط به آنها را بشناسید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    فصلmevsim
    بهارilkbahar
    تابستانyaz
    پاییزsonbahar
    زمستانkış
    فصل بارانیyağmur mevsimi
    فصل خشکkuraklık dönemi

    واژه‌های مربوط به آب و هوا در زبان ترکی استانبولی

    در این بین، یک سری واژگان نیز وجود دارند که به نحوی به آب و هوا ربط دارند و ممکن است لازم باشد در مکالمه در مورد آب و هوا به زبان ترکی استانبولی، لازم باشد از آن‌ها استفاده کنید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    آفتاب سوختگیgüneş yanığı
    عینک آفتابی            Güneş gözlüğü
    چترşemsiye
    زغال                             kömür
    آتشateş
    گلçiçek
    کوهستانdağ

    سخن آخر

    تا به اینجا، با واژگان ضروری برای صحبت کردن در مورد آب و هوا به ترکی استانبولی آشنا شدید. همچنین جمله‌ها و مکالمه‌های مرتبط با این موضوع را نیز یاد گرفتید. با یادگیری همین واژگان ترکی استانبولی می‌توانید به راحتی، در مورد این موضوع مکالمه کنید.

  • معرفی خود به زبان ترکی استانبولی

    وقتی قرار است خودتان را به کسی معرفی کنید، در واقع، قرار است اولین تأثیر را بگذارید و همانطور که می‌دانید این تأثیر اهمیت بسیار زیادی دارد و علاوه بر اینکه در ذهن‌ مخاطب‌تان می‌ماند، بر کیفیت مکالمه‌تان نیز تأثیر می‌گذارد. بنابراین وقتی می‌خواهید مکالمه‌ای با یک گویش ور زبان ترکی استانبولی آغاز کنید، چقدر خوب است که روش اصولی معرفی خود را به زبان ترکی استانبولی بدانید. اما چگونه خودمان را به زبان ترکی معرفی کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد معرفی خود به زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    اصول معرفی خود بر اساس فرهنگ ترکیه

    بهتر است پیش از آنکه از معرفی خود به زبان ترکی استانبولی، در مورد آداب معرفی کردن صحبت کنیم. حرکات‌تان نیز به اندازه واژگان و جمله‌هایی که به زبان‌تان می‌آیند اهمیت دارد. در ادامه، از این آداب برای‌تان گفته‌ایم.

    ارتباط چشمی برقرار کنید

    ارتباط چشمی نشان می‌دهد که شما حواس‌تان به مکالمه است. بهترین روش برقراری ارتباط با مخاطب و نشان دادن تمرکزتان روی مکالمه برقراری ارتباط چشمی است.

    لبخند را فراموش نکنید

    وقتی شخص جدیدی را ملاقات می‌کنید، لبخند بزنید و مکالمه را با لبخند آغاز کنید. این لبخند باعث ایجاد تأثیر مثبت در مکالمه می‌شود. این لبخند نشان می‌دهد که شما از ملاقات شخص جدید خوشحال هستید و نگرش مثبتی در مورد او دارید.

    نام مخاطب را بپرسید

    وقتی نام خودتان را به خاطب می‌گویید، در مورد نام او نیز بپرسید. این کار نشانه ادب شما است. وقتی نامش را دانستید، در انتهای مکالمه نیز، نامش را تکرار کنید و بگویید «از ملاقات با شما خوشوتم …».

    مکالمه را خاتمه دهید

    پس از آنکه خودتان را معرفی کردید و طرف مقابل‌تان نیز خودش را معرفی کرد، می‌توانید مکالمه را با ذکر اینکه از آشنایی با طرف مقابل‌تان خوشحال هستید، مکالمه را خاتمه دهید.

    چگونه خودمان را به زبان ترکی استانبولی معرفی کنیم؟

    چگونه خودمان را به زبان ترکی استانبولی معرفی کنیم؟ وقتی می‌خواهید خودتان را به زبان ترکی استانبولی معرفی کنید، لازم است اطلاعاتی را مانند نام، نام خانوادگی، ملیت، شهر محل زندگی، سن، شغل، سرگرمی‌ها و مواردی از این دست ارائه دهید. برای همه این موارد، یک سری جمله و عبارت مشخص وجود دارد. در ادامه، از این موارد برای‌تان خواهیم گفت.

    سلام و احوالپرسی به زبان ترکی استانبولی

    سلام و احوالپرسی اولین قدم برای آغاز یک مکالمه است. هنگام ملاقات اشخاص، ابتدا از واژه merhaba به معنای سلام استفاده کنید. البته واژه Selam نیز وجود دارد، اما از این واژه فقط در موقعیت‌های غیررسمی استفاده می‌شود.

    بنابراین پرکاربردترین واژه برای شروع مکالمه به زبان ترکی استانبولی همان Selam است.

    گفتن نام به زبان ترکی استانبولی

    پس از سلام و احوالپرسی، طبعاً نوبت به گفتن نام و پرسیدن نام مخاطب می‌رسد.

    رایج‌ترین جمله برای پرسیدن نام دیگران senin adın ne (نامت چیست؟) است. از این جمله سوالی در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی استفاده کنید. در پاسخ به این سوال می‌توانید بگویید benim adım… (نام من … است).

    در موقعیت‌های غیررسمی، می‌توانید از جمله Senin adın ne به معنای «نامت چیست» استفاده کنید.

    برای گفتن نام‌تان، لزوماً نباید از جمله benim adım… استفاده کنید، می‌توانید فقط نام‌تان را بگویید.

    ملیت به زبان ترکی استانبولی

    یکی دیگر از مواردی که در مکالمه با یک غیرایرانی اهمیت دارد، صحبت کردن در مورد ملیت است. طبیعتاً مخاطب شما می‌خواهد بدانید شما از کدام کشور آمده‌اید. کافی است نام کشور را در عبارت -dan/-den geliyorum بگنجانید. این جمله را به صورت لفظ به لفظ، اینگونه معنی می‌کنیم: «من از …. آمده‌ام.»

    من اهل ترکیه هستم.Türkiye’den geliyorum.
    من اهل اسپانیا هستم.İspanya’dan geliyorum.

    همچنین، می‌توانید با ساختار زیر به این سوال پاسخ دهید:

    من آمریکایی هستم.Amerikalıyım
    من چینی هستم.Çinliyim

    صحبت در مورد سن و سال به زبان ترکی استانبولی

    وقتی می‌‌خواهید در مورد سن و سال‌تان به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید، کافی است سن‌تان را بگویید. همچمین، می‌توانید از ساختار زیر استفاده کنید:

    من 23 ساله هستم.Ben 23 (yirmi üç) yaşındayım

    محل زندگی‌تان به زبان ترکی استانبولی

    وقتی می‌خواهید در مورد محل زندگی‌تان صحبت کنید، می‌توانید از ساختار -da/-de yaşıyorum استفاده کنید یا اینکه صرفاً نام شهر یا کشورتان را بگویید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    من در ترکیه زندگی می‌کنم.Türkiye’de yaşıyorum.
    من در استانبول زندگی می‌کنم.İstanbul’da yaşıyorum.

    صحبت کردن در مورد شغل به زبان ترکی استانبولی

    جالب است بدانید که ترکیه‌ای‌ها عاشق این هستند که شغل مردم را بپرسند و درآمدشان را حدس بزنند. بنابراین، وقتی وارد مکالمه با آن‌ها شوید، حتماً شغل‌تان را از شما می‌پرسند.

    برای پاسخ دادن به این سوال، کافی است ضمیر اول شخص مفرد را به نام شغل‌تان اضافه کنید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    من معلم هستم.Öğretmenim.
    من دانشجو هستم.Öğrenciyim.
    من مهندس هستم.Mühendisim.
    من مدل هستم.Modelim.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با معرفی خود به زبان ترکی استانبولی استانبولی آشنا شدید. وقتی با ترک زبانی وارد مکالمه می‌شوید، می‌توانید با آن‌ها در مورد نام‌تان، شغل‌تان، محل زندگی‌تان، ملیت‌تان، تحصیلات‌تان و مواردی از این دست صحبت کنید و بدین ترتیب، مکالمه‌ای را شکل دهید. با یادگیری آداب سلام و احوالپرسی و مکالمه با مردم این کشور و همچنین سوالات و جمله‌های مربوط به معرفی به زبان ترکی استانبولی، می‌توانید با اشخاص مختلف وارد مکالمه شوید و با خیال راحت، خودتان را به زبان ترکی معرفی کنید.

  • نحوه سوالی کردن جملات در زبان ترکی استانبولی

    سوالات بخش مهمی از هر مکالمه و نوشته‌ای را تشکیل می‌دهند. بنابراین وقتی در حال یادگیری زبان جدیدی هستید، باید نحوه ساختن جمله‌های سوالی را یاد بگیرید. برخی از سوالات با کلمات پرسشی شروع می‌شوند و جواب تشریحی لازم دارد و برخی دیگر در پاسخ‌شان بله و خیر دارند. اما چگونه جمله سوالی بسازیم؟ چگونه یک جمله خبری را سوالی کنیم؟

    در این مطلب، هر آنچه باید در مورد نحوه سوالی کردن جملات در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    جمله پرسشی در زبان ترکی استانبولی

    دو نوع جمله پرسشی در زبان ترکی استانبولی وجود دارد: یکی از آن‌ها را با کلمه پرسشی می‌سازند و نوع دیگر را با اجزای دیگری از جمله می‌سازند.  معادل واژه سوال در زبان ترکی استانبولی Soru است و معادل واژه پاسخ Cevap / Yanıt است.

    کلمه‌های پرسشی در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، انواع کلمه پرسشی برای پرسیدن زمان، مکان، چگونگی، چرایی و مواردی از این دست به کار می‌رود.

    در جدول زیر، برخی از کلمه‌های پرسشی رایج در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    چه چیزی؟Ne?
    چه کسی؟Kim?
    چه کسی را؟Kimi?
    برای چه کسی؟ (مفعول)Kime?
    برای چه کسی؟ (مالکیت)Kimin?
    کدام؟Hangi?
    کدام یک؟Hangisi?
    چه زمانی؟Ne zaman?
    چه مکانی؟Nerede?
    از کجا؟Nereden?
    به کجا؟Nereye?
    چه مقدار؟Ne kadar?
    چه مقدار؟Kaç tane?
    چگونه؟Nasıl?
    چرا؟Niçin? / Neden?

     

    به کاربرد این کلمات پرسشی ترکی در جمله‌های زیر دقت کنید:

    آن‌ها چند بستنی می‌خواهند؟Okul bugün başladı mı?
    چه احساسی داری؟Nasıl hissediyorsun?
    کدام لباس زیباتر است؟Hangi elbise daha güzel?
    تو چه کسی را صدا می‌زنی؟Kimi arıyorsun?

    سوالات بله و خیر در زبان ترکی استانبولی

    سوالاتی که در پاسخ‌شان بله یا خیر می‌آید، اجزایی مانند mı، mi، mu، mü، mısın, misin, musun, müsün را به خود می‌گیرند. این پسوندها در انتهای جمله هستند، دقیقاً در انتهای فعل. این اجزا به خودی خود معنایی ندارند، اما به تنهایی در جمله به کار می‌روند. در زیر، برخی از این جمله‌ها را مشاهده کنید.

    آیا امروز ناراحت هستی؟Bugün üzgün müsün?
    آیا فردا به بیمارستان می‌روی؟Yarın hastaneye gidecek misin?
    آیا مدرسه امروز آغاز می‌شود؟Okul bugün başladı mı?
    آیا تو معلم هستی؟Sen öğretmen misin?
    آیان این گربه تو است؟O senin kedin mi?
    آیا تو به مدرسه می‌روی؟Okula gidiyor musun?
    آیا نام او زینب است.Onun adı Zeynep mi?

    دم سوالی در زبان ترکی استانبولی

    برای ساختن دم سوالی در زبان ترکی استانبولی، اصلاً لازم نیست به فعل و فاعل توجه کنید، بلکه کافی است değil mi را به انتهای جمله اضافه کنیم.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    تو در خانه هستی، مگر نه؟Evdesin, değil mi?
    تو تکالیفت را تمام کرد. مگر نه؟Ödevini bitirdin, değil mi?
    مرت امروز می‌آید. مگر نه؟Mert bugün gelecek, değil mi?
    ما فردا ملاقات خواهیم کرد، مگر نه؟Yarın buluşacağız, değil mi?

    جمله‌های پرسشی ترکی استانبولی برای پرسیدن انواع سوالات

    زندگی پر از سوال است. روزانه سوالات زیادی را به زبان می‌آوریم، از وقتی از خواب بیدار می‌شویم تا وقتی دوباره به رختخواب می‌رویم.

    در جدول‌های زیر، برخی از این سوالات را برای‌تان آورده‌ایم.

    این چیست؟Bu ne? / Bu nedir?
    این چه کسی است؟Bu kim?
    ایستگاه اتوبوس کجاست؟Otobüs durağı nerede?
    ساعت چند است؟Saat kaç?
    فردا هوا چطور است؟Yarın hava nasıl?
    چگونه می‌توانم به تو کمک کنم؟Sana nasıl yardımcı olabilirim?  
    آیا تو می‌توانی به من کمک کنی؟Bana yardım eder misin?          

    اگر می‌خواهید در مورد کسی اطلاعات شخصی را بدانید، باید یک سری سوالات مشخص را بپرسید تا به پاسخ برسید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    ترجمهپاسخترجمهسوال
    اسم من ماری است.Adım Mary. İsmim Mary.اسم تو چیست؟Adın ne? / İsmin ne?
    من سی ساله هستم.Otuz yaşındayım.چند سالت است؟Kaç yaşındasın?
    من اهل ایالات متحده آمریکا هستم.Amerikalıyımتو اهل کجا هستی/Nerelisin? / Neredensin?
    من در سان دیاگو زندگی می‌کنم.San Diego’da yaşıyorum. San Diego’da oturuyorum.تو کجا زندگی می‌کنی؟Nerede yaşıyorsun? / Nerede oturuyorsun?
    شنا کردن و سفر کردن. من سفر کردن و شنا کردن را دوست دارم.Seyahat etmek ve yüzmek. Seyahat etmeyi ve yüzmeyi severim.چه سرگرمی‌هایی داری؟Hobilerin neler?
    بله، من ازدواج کرده‌ام. نه تو ازدواج نکرده‌ای.Evet, evliyim. Hayır, değilim.آیا تو ازدواج کرده‌ای؟Evli misin?
    بله دارم. نه ندارم.Çocuğun var mı?آیا تو فرزند داری؟Çocuğun var mı?
     بله، من سه خواهر و برادر دارم. نه ندارم.Evet, 3 kardeşim var. Hayır, yok.آیا تو خواهر و برادر داری؟Kardeşlerin var mı?
    بله، کمی. نه متأسفانه.Evet, biraz. Maalesef hayır.آیا تو به زبان انگلیسی صحبت می‌کنی؟İngilizce biliyor musun? / İngilizce konuşuyor musun?

    سخن آخر

    تا به اینجا، با نحوه سوالی کردن جمله‌ها به زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. با یادگیری کلمات پرسشی و انواع جمله سوالی در زبان ترکی استانبولی، می‌توانید به راحتی جمله سوالی بسازید.

  • مکالمه ترکی استانبولی در رستوران

    غذاهای سنتی کشور ترکیه بسیار خوشمزه هستند و می‌توان گفت جزو پرطرفدارترین غذاها در سراسر جهان هسند. وقتی به ترکیه می‌رسید، دوست دارید به رستوران‌ها و کافه‌های آن بروید و غذاهای خوشمزه رستوران‌های این کشور را امتحان کنید. اما چگونه در کافه‌ها و رستوران‌های ترکیه غذا سفارش دهید؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مکالمه ترکی استانبولی در رستوران بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژه‌های ترکی مربوط به غذا خوردن در رستوران

    پیش از آنکه به رستوران بروید، باید یک سری واژگان کلی را بشناسید. مثلاً اگر قاشق یا چنگال‌تان از دست‌تان بیفتد و قاشق دیگری را بخواهد، باید معادل این واژه‌ها را بشناسید. در جدول زیر، از معادل ترکی وسایل غذا خوردن برای‌تان گفته‌ایم.

    بشقابTabak
    کاسهKâse
    لیوانBardak
    چنگالÇatal
    چاقوBıçak
    چنگالKaşık

    مواد غذایی مختلف به زبان ترکی استانبولی

    آشنایی با یک سری مواد غذایی برای سفارش غذا در رستوران ضروری است.

    در جدول زیر، از این موارد غذایی برای‌تان گفته‌ایم.

    مرغTavuk
    ماهیBalık
    گوشتEt
    سالادSalata
    نانEkmek
    سوپÇorba
    دسرTatlı
    بستنیDondurma       

    نوشیدنی ها در زبان ترکی استانبولی

    وقتی وارد کافه یا رستورانی در ترکیه می‌شوید، شناخت یک سری واژه یا اصطلاح به شما کمک می‌کند تا بتوانید به راحتی، نوشیدنی مورد نظرتان را سفارش دهید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    آبSu
    آب گازدارSoda
    آبجوBira
    شرابŞarap
    چایÇay
    قهوهKahve

    مزه ها در زبان ترکی استانبولی

    غذاهای ترکی پر از ادویه هستند، از این رو، با خوردن هر غذا، مزه‌های مختلفی را تجربه می‌کنید. در ادامه، از مزه‌های مختلف در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    شیرینtuzlu
    تلخAcı
    ترشEkşi
    شورTuzlu
    تندBaharatlı

     رزرو کردن صندلی در رستوران

    در ترکیه، معمولاً نیازی نیز از قبل، در رستوران‌های کوچک یا بزرگ جایی را رزرو کنید. اگر کمی منتظر بمانید، جا برای‌تان خالی خواهد شد. اما اگر بخواهید مراسم خاصی را در یک رستوران برگزار کنید، باید از پیش، جایی را رزرو کنید. همچنین اگر بخواهید تعداد زیادی از دوستان یا آشنایان‌تان را به رستورا ببرید، باید یک سری جا را از پیش رزرو کنید.

    رزرو کردن تلفنی رستوران به زبان ترکی استانبولی

    اگر می‌خواهید میزی را به صورت تلفنی رزرو کنید، باید از یک سری جمله‌های مشخص استفاده کنید.

    به مکالمه زیر توجه کنید:

    روزبخیر، رستوران Şamdan، چه کمکی می‌توانم به شما بکنم؟İyi günler. “Şamdan” restoran, nasıl yardımcı olabilirim?رستوران
    روزبخیر. می‌خواهم برای دو نفر روز سه شنبه، بیست و هشتم جولای رزرو کنم.İyi günler. 28 Temmuz Salı akşamı için iki kişilik rezervasyon yaptırmak istiyorum?مشتری
    بله، حتماً. همین الان بررسی می‌کنم. می‌خواهید رزرو کنید؟Tabi, hemen kontrol ediyorum. Saat kaç için rezervasyon yaptırmak istiyorsunuz?رستوران
    برای هشت شب لطفاً. همچنین اگر ممکن است یکی از میزهای کنار دریا باشد.Akşam saat sekiz için lütfen. Bir de deniz kenarındaki masalardan biri olursa çok iyi olur.مشتری
    بسیار خب، برای دو نفر سه شنبه شب، بیست و هشتم جولای ساعت هشت، رزرو می‌کنم. می‎توانیم تا ساعت 8:15 بعد از ظهر میز را برای‌تان رزرو نگه داریم. آیا درخواست دیگری دارید؟Tamam. 28 Temmuz Salı akşamı sekiz için iki kişi için deniz kenarında rezervasyonunuzu yaptım. Rezervasyonunuzu o akşam 8:15’e kadar tutabiliriz. Başka bir arzunuz var mı?رستوران
    ممنونم، خداحافظ.Teşekkürler, hoşçakalın.مشتری
    خداحافظHoşçakalınرستوران

    رزرو کردن در رستوران به صورت حضوری

    اگر در رستوران هستید و می‌خواهد از گارسون بخواهید میزی را در اختیارتان قرار دهد، می‌توانید از عبارت‌های زیر استفاده کنید.

    به مکالمه زیر توجه کنید.

    ما میزی را با نام برد جیمز رزرو کرده بودیم.Brad James adına rezervasyonumuz vardı.
    ما میزی برای چهار نفر می‌خواهیم لطفاً.4 kişilik bir masa istiyoruz lütfen.
    می‌خواهی کجا بنشینی.Nerede oturmak istersiniz?
    می‌خواهیم در قسمتی که سیگار نمی‌کشند بنشینیم.Sigarasız bölümde oturmak istiyoruz.
    آیا میزی در باغچه داری؟Bahçede yeriniz var mı?
    چقدر باید منتظر بمانم.Ne kadar beklememiz gerekir?

    مکالمه با گارسون موقع صرف شام در رستوران

    وقتی مشغول صرف شام در رستوران هستید، ممکن است لازم باشد مکالمه‌هایی را به زبان ترکی استانبولی انجام دهید. برای مثال، وقتی می‌خواهید غذایی را سفارش دهید، منو را از گارسون بخواهید یا اینکه بخواهید هر چیز دیگری را به او بگویید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ببخشیدPardon, bakar mısınız?
    ببخشید. می‌توانم سفارش دهم؟Pardon, sipariş verebilir miyiz?

    وقتی منو رستوران را کافه را نگاه می‌کنید، ممکن است لازم باشد یک سری سوالات را از گارسون بپرسید.

    می‌توانیم منو را ببینیم؟Menüyü görebilir miyiz?
    می‌توانیم منوی شراب را ببینیم لطفاً؟Şarap menüsünü alabilir miyiz lütfen?
    می‌توانید منوی دسر را بیاورید لطفاً؟Tatlı menüsünü getirebilir misiniz lütfen?
    توصیه شما چیست؟Ne tavsiye edersiniz?
    سوپ روز چیست؟Günün çorbası nedir?
    آیا غذایی محلی در منو هست؟Menüde yöresel bir yemek var mı?

    سخن آخر

    تا به اینجا، با مکالمه ترکی استانبولی در رستوران آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، در شرایط مختلف، لازم است در رستوران به زبان ترکی استانبولی مکالمه کنید. برای مثال، برای رزرو کردن میز، ثبت سفارش غذا و مواردی از این دست، لازم است مکالمه‌ای را به زبان ترکی استانبولی انجام دهید.

  • جمع بستن در ترکی استانبولی

    جمع بستن اسامی یکی از چیزهایی است که در ابتدای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی باید آن را بشناسید تا بتوانید اسامی را جمع ببندید و همچنین در صورت مشاهده اسامی جمع در متن، تشخیص‌شان دهید. جمع بستن اسامی در زبان ترکی استانبولی طبق قاعده مشخصی صورت می‌‎گیرد. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جمع بستن در ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    جمع بستن اسامی در زبان ترکی استانبولی با پسوندهای ler و lar

    در زبان ترکی استانبولی، با افزودن پسوندهای lar و ler به انتهای واژه، آن را جمع ببندید.

    اما این پسوندها را بر اساس چه قوانینی استفاده کنیم.

    آخرین حرف واژهپسوند جمع
    a, ı, o, u– lar
    e, i, ö ü– ler

    در جدول بالا، قوانین مربوط به کاربرد پسوندهای جمع در زبان ترکی استانبولی مشاهده می‌کنید. اگر اسم مورد نظرتان به e,i,ö,ü با پسوند ler جمع بسته می‌شود.

    اگر اسم به یکی از این سه حرف صدادار، یعنی  a,ı,o,u، ختم شود، باید پسوند lar را به آن اضافه کنید. به جدول زیر توجه کنید:

    واژه مفردترجمهجمع
    KadınزنKadınlar
    ErkekمردErkekler
    ÇocukکودکÇocuklar
    KediگربهKediler
    DişدندانDişler
    AyakkabıکفشAyakkabılar
    AğaçدرختAğaçlar
    EvخانهEvler
    ArkadaşدوستArkadaşlar
    KalemمدادKalemler
    ArabaاتومبیلArabalar

    کاربرد اسم جمع در جمله ترکی استانبولی

    تا به اینجا، یاد گرفتید چگونه از اسامی جمع در جمله استفاده کنید. به جمله‌های جدول زیر توجه کنید:

    تخم مرغ‌هایی در سبد هست.Sepette yumurtalar var.
    گوجه‌ها تازه هستند.Domatesler taze.
    جعبه‌ها خالی هستند.Kutular boş.
    کتاب‌‎ها روی میز قرار دارند.Kitaplar masanın üzerinde.
    دستانم کثیف است.Ellerim kirli.
    میوه‌ها فاسد شده‌اند.Meyveler çürük.
    دانش آموزان در مدرسه هستند.Öğrenciler okulda.
    درختان زیبا به نظر می‌رسند.Ağaçlar güzel görünüyor.
    میوه‌ها خوشمزه هستند.Meyveler çok lezzetli.
    دوستانم منتظر هستند.Arkadaşlarım bekliyor.

    نکات مهم در مورد جمع بستن اسامی در زبان ترکی استانبولی

    چند نکته مهم در مورد کاربرد اسم جمع در زبان ترکی استانبولی وجود دارد.

    اگر قرار است پیش از اسم جمع، عددی را اضافه کنید، نیازی نیست پسوند جمع را به انتهای اسم بیاورید. برای درک بهتر این قانون، به جدول زیر نگاه کنید.

    دو سیبİki elma
    پنج دانش آموزBeş öğrenci
    سه دوستÜç arkadaş
    دو دستİki el
    شش کتابAltı kitap
    دو کتابİki kutu
    دو تخم مرغÜç yumurta

    همانطور که مشاهده می‌کنید، در زبان ترکی استانبولی، اگر عددی قبل از اسم قرار بگیرد، دیگر لازم نیست برای جمع بستن آن، از پسوند جمع استفاده کنید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید.

    من دو موز دارم.2 muz istiyorum.
    سه دوست نشسته‌اند.Üç arkadaş oturuyor.
    او دو سیب به من داد.Bana iki elma verdi.
    دو تخم مرغ شکسته است.İki yumurta kırık.

    در زبان ترکی استانبولی، از کمیت‌سنج‌های مختلف، مانند چندین، بسیار زیاد و غیره، استفاده می‌کنیم.

    از کمیت‌سنج‌های زبان ترکی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    • Çok
    • Fazla
    • Bir sürü
    • bir çok
    • vb

    اگر از این کمیت‌سنج‌ها در جمله استفاده کردید، نباید پسوند جمع را به اسم‌تان اضافه کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    تعداد زیادی گل اینجا هست.Çok fazla çiçek var.
    سیبی اینجا نیست.Az elma var.
    تعداد پاسخ‌های اشتباه خیلی زیاد است.Çok yanlış cevap var.
    آنجا تعداد زیادی گربه  هست.Bir sürü kedi var.
    ما تغییرات زیادی را ایجاد کردیم.Çok değişiklik yaptık.
    تعداد زیادی معلم ملحق نشدند.                Az öğretmen katıldı.
    چند کتاب داری؟Kaç kitabın var?
    من مقداری سیب دارم.Bir miktar elmam var.

    همانطور که مشاهده کردید، هیچ علامت جمعی به اسامی اضافه نشده است و همان کمیت‌سنج‌ها کافی هستند تا نشان دهند اسم مورد نظرتان جمع است.

    ضمایر اشاره جمع در زبان ترکی استانبولی

     در زبان ترکی استانبولی، مثل هر زبان دیگری، یک سری ضمایر اشاره جمع نیز وجود دارد.

    Bunlar (این‌ها) از ضمایر اشاره جمع در زبان ترکی استانبولی است و معمولاً از آن، برای اشاره به چیزهایی که در فاصله نزدیک قرار دارند استفاده می‌کنند. بنابراین برای اشاره به چیزهایی که در نزدیکی‌تان قرار دارند، از این ضمیر جمع استفاده کنید.

    Şunlar (آن‌ها) یکی دیگر از ضمایر اشاره جمع در زبان ترکی استانبولی است که از آن، برای اشاره به چیزهایی که در دوردست قرار دارند استفاده می‌کنند. از این رو، اگر می‌خواهید به چیزهایی اشاره کنید که از شما فاصله دارند، می‌توانید از این ضمیر استفاده کنید.

    حرف تعریف نامعین و اسم جمع در زبان ترکی استانبولی

    حرف تعریف نامعین ir شکل جمع ندارد و باید آن را به همان صورت مفرد استفاده کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    معنیجمعمعنیاسم مفرد
    خانه‌هاevlerیک خانهbir ev
    سیب‌هاelmalarیک سیبbir elma

    سخن آخر

    تا به اینجا، با قواعد جمع بستن در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، اسامی در زبان ترکی استانبولی با دو پسوند جمع بسته می‌شود و این دو پسوند را نیز باید با توجه به حرف آخر کلمه انتخاب کنید.

  • حروف اضافه در ترکی استانبولی — به همراه نکته ها و مثال‌

    هنگام یادگیری دستور زبان ترکی استانبولی، یکی از مباحث مهمی که خواهید دید کاربرد حروف اضافه در ترکی استانبولی است. اما پرکاربردترین حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی چیست؟ جایگاه حروف اضافه در جمله کجاست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد حروف اضافه در ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    نقش حرف اضافه در ترکی استانبولی چیست؟

    حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی واژگانی هستند که در انتهای عبارت می‌آیند و به زمان و مکان خاصی اشاره می‌کنند. در زبان ترکی استانبولی، به حرف اضافه edat  می‌گویند. حروف اضافه واژگانی هستند که جلوی اسم یا ضمیر قرار می‌گیرند تا ارتباط میان دو عنصر را در جمله نشان دهند. از پرکاربردترین حروف اضافه در ترکی استانبولی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    درiçinde
    کنارyanında
    زیرaltında
    بینarasında
    مخالفkarşısında
    طیesnasında
    به دلیلdolayı
    در طی، هنگامzarfında

    پرکاربردترین حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، از حروف اضافه برای اشاره به مکان، زمان، دلیل و دیگر روابط میان عناصر مختلف در جمله استفاده می‌کنند. در ادامه، از پرکاربردترین حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی همراه با مثال برای‌تان خواهیم گفت.

    حرف اضافه İçinde

    تصور کنید گربه‌تان «درون» جعبه‌ای رنگی پنهان شده است. در زبان ترکی استانبولی، باید از حرف اضافه içinde برای اشاره به قرار گرفتن چیزی درون چیز دیگر استفاه کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    کتاب درون میز است.Kitap masanın içinde.

    حرف اضافه  Üzerinde

    حالا تصور کنیده گربه «روی» صندلی نشسته است. در زبان ترکی استانبولی، از حرف اضافه  Üzerinde برای  اشاره به قرار گرفتن چیزی روی چیز دیگر استفاده می‌کنیم.

    به مثال زیر توجه کنید:

    خودکار روی میز است.Kalem masanın üzerinde
    گل روی میز است.Çiçek masanın üzerinde.

    حرف اضافه Yanında

    حالا تصور کنید گربه‌تان کنار شما ایستاده است و شما با لپتاپ کار می‌کنید. در زبان ترکی استانبولی، می‌توانید از حرف اضافه Yanında برای اشاره به چیزی که دقیقاً کنار چیز قرار دارد استفاده کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    اسباب بازی‌ها کنار تختخواب هستند.Oyuncaklar yatağın yanında.

    حرف اضافه Altında

    اگر گربه زیر میز رفته باشد، باید از حرف اضافه altinda استفاده کنید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    گربه‌ای زیر میز است.Masanın altında bir kedi var.
    کفش‌ها زیر پستو است.Ayakkabılar dolabın altında.

    حرف اضافه Arasında

    حرف اضافه Arasında به معنای «بین» است. در زبان ترکی استانبولی، برای اشاره به چنین وضعیتی، می‌توانید از این حرف اضافه استفاده کنید.

    گربه‌ها بین کوسن‌ها بازی‎‎ می‌کنند.Kediler minderlerin arasında oynuyor.

    حرف اضافه Karşısında

    اگر گربه‌تان روبه روی شما نشسته باشد، می‌توانید از حرف اضافه Karşısında استفاده کنید.

    دوست تو روبه روی تو نشسته است.Arkadaşın senin karşında oturuyor.

    حرف اضافه Sonra

    اگر می‌خواهید بگویید دسر را بعد از شام خورده‌اید، از حرف اضافه Sonra استفاده کنید. این حرف اضافه نشان می‌دهد اتفاقی در زمان دیگری رخ داده است. به مثال زیر توجه کنید:

    مان بعد از شام دسر خوردیم.Yemekten sonra tatlı yedik.

    حرف اضافه Dolayı

    حرف اضافه Dolayı به معنای به دلیل است. در واقع، از این حرف اضافه برای نشان دادن دلایل موجود در پس اتفاق استفاده کنید.

    از تبریک تو ممنونم.Tebrikler dolayı, teşekkür ederim.

    چگونه به حروف اضافه ترکی استانبولی و کاربردشان مسلط شویم؟

    و اما چگونه به حروف اضافه ترکی استانبولی مسلط شویم؟ در ادامه، از کاربرد آن‌ها برای‌تان خواهیم گفت.

    ار فلش کارت استفاده کنید

    فلش کارت از ابزارهای شگفت انگیز برای یادگیری زبان ترکی استانبولی است. می‌توانید حروف اضافه را به همراه معنا و کاربردشان روی فلش کارت بنویسید و به طور مرتب، آن‌ها را تکرار کنید. بدین ترتیب، رفته رفته، به حروف اضافه ترکی استانبولی و کاربردشان مسلط خواهید شد.

    با گویش وران زبان ترکی استانبولی صحبت کنید

    از هر فرصتی برای صحبت با گویش وران زبان ترکی استابنولی استفاده کنید. شبکه‌های اجتماعی از بهترین راه‌ها برای یافتن دوستانی از کشور ترکیه است.

    متون ترکی استانبولی مطالعه کنید

    متون ترکی استانبولی بخوانید. برای مثال، روزنامه و مجله ترکی بخوانید و همچنین به سراغ ادبیات قوی ترکیه بروید. همه متون را با دقت بخوانید تا با کاربرد حروف اضافه در آن‌ها آشنا شوید.

    سخن آخر

    حروف اضافه ترکی استانبولی بخش بسیار مهمی از دستور زبان ترکی را تشکیل می‌دهند، از این رو، از همان ابتدا، باید به فکر یادگیری این حروف باشد. با یادگیری حروف اضافه ترکی، می‌توانید به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید و بنویسید. از روش‌های مختلف برای تسلط بر کاربرد حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی استفاده کنید، برای مثال، متون ترکی بخوانید، از فلش کارت استفاده کنید، با گویش وران این زبان صحبت کنید و فیلم و سریال ترکی ببینید. یادتان باشد که تسلط بر حروف اضافه در زبان ترکی استانبولی و کاربردشان یک شبه اتفاق نمی‌افتد، بلکه نیازمند تمرین و ممارست است. در این مسیر تداوم داشته باشید، به مرور زمان، متوجه خواهید شد که به این حروف و کاربردشان مسلط شده‌اید و می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید.

  • حروف عطف در زبان ترکی استانبولی

    حروف عطف از مهم‌ترین اجزای هر زبان هستند و نقش‌شان نیز اتصاف کلمات، عبارت‌ها و جمله‌ها به یکدیگر است. با استفاده از این حروف، می‌توانید جمله‌ها و عبارت‌های بلند و پیچیده بسازید. این مسئله در مورد زبان ترکی استانبولی نیز صدق می‌کند. حروف عطف نقش بسیار مهمی در معناسازی و ساختار جمله دارد. با استفاده از حروف عطف، می‌توانید ایده‌ها و مفاهیم مختلف را به یکدیگر ربط دهید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد حروف ربط در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    کاربرد حروف عطف در زبان ترکی استانبولی

    حروف عطف در زبان ترکی استانبولی دو یا چند عبارت را به یکدیگر متصل می‌کنند و همچنین، روابط علت و معلولی و تضاد میان جمله‌ها را نیز نشان می‌دهند. در زبان ترکی استانبولی، انواع حروف ربط با کاربردهای مختلف وجود دارد. حروف عطف ترکی استانبولی بر اساس کاربردشان دسته‌بندی می‌شوند.

    حروف عطف برای اتصال جمله‌ها و واژگان

    حروف عطف، مانند ve (و) و veya (یا) برای برقراری ارتباط میان جمله‌ها یا واژگان در زبان ترکی استانبولی ضروری هستند. به علاوه، این حروف باعث می‌شوند جمله‌ها منسجم‌تر و روان‌تر باشند.

    حرف عطف ve در زبان ترکی استانبولی

    حرف عطف ve در زبان ترکی استانبولی به معنای «و» است و برای برقراری ارتباط میان عبارت‌ها و جمله‌ها استفاده می‌شود.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    الف و احمد به خانه نمی‌روند.Elif ve Ahmet gelmeyecekler.
    من نان، تخم مرغ و یک بطری شیر خریدم.Bir ekmek, yumurta ve bir şişe süt aldım.
    من به خانه رسید و دیدم چه اتفاقی افتاد.Eve geldim ve olanları gördüm.

    حرف عطف veya در زبان ترکی استانبولی

    حرف ربط veya در زبان ترکی استانبولی به معنای «یا» است است و دو امکان را در جمله بیان می‌کند. یکی دیگر از معادل‌های این حرف ربط ya da است.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    می‌خواهی چه چیزی بنویسی؟ چای یا قهوه؟İçecek bir şey ister misin? Çay veya kahve?
    من کتاب می‌خوانم یا به موسیقی گوش می‌دهم وقتی تنها هستم.Yalnızken kitap okurum ya da müzik dinlerim.

    حروف عطف De و DA در زبان ترکی استانبولی

    حروف عطف De و DA در زبان ترکی استانبولی نوعی پیشوند است، نه کلمه، اما وقتی آن‌ها را به صورت جداگانه می‌‎نویسید، به معنای «همچنین»  است. با وجود این، وقتی در نقش پسوند استفاده می‌شود، معنای متفاوتی دارد و به معنای «وقتی» و «در» است.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    من نیز می‌خواهم بیایم.Ben de gelmek istiyorum.
    من می‌خواهم دسر نیز بخورم.Ben tatlı da yemek istiyorum.
    او کلیدهایش را در اتومبیل جا گذاشت.Anahtarlarını arabada unutmuş.

    این دو حرف عطف را فقط با تمرین و تکرار می‌توانید یاد بگیرید و نباید انتظار داشته باشید خیلی زود، یادشان بگیرید. جالب است بدانید که حتی گویش‌وران زبان ترکی استانبولی نیز در کاربرد این حروف عطف دچار اشتباه می‌شوند.

    حروف عطف برای بیان تضاد

    از پرکاربردترین حروف ربط برای بیان تضاد در زبان ترکی استانبولی می‌توان به ama، fakat  و ancak اشاره کرد. با استفاده از این حروف عطف، می‌توانید تضاد میان دو جمله را نشان دهید. بنابراین حروف برای برقراری ارتباط میان عبارت‌های منفی و مثبت استفاده می‌شوند.

    حرف ربط ama در زبان ترکی استانبولی

    حرف اضافه ama در زبان ترکی استانبولی به معنای «اما» است و از آن، برای بیان تضاد و تناقض استفاده می‌کنند. می‌توانید از این حرف ربط برای برقراری ارتباط میان دو عبارت یا جمله متضاد استفاده می‌شود. حرف ربط fakat نیز دقیقاً همین کارکرد را در این زبان دارد.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    من عاشق او هستم، اما به او اعتماد نمی‌کنم.Onu seviyorum ama güvenmiyorum.
    امروز آب و هوا  بسیار خوب است، اما نمی‌خواهم بیرون بروم.Bugün hava çok güzel ama dışarı çıkmak istemiyorum.

    حرف اضافه ancak در زبان ترکی استانبولی

    حرف عطف ancak به معنای «با وجود این» است و از آن، برای بیان تضاد و تناقض استفاده می‌کنند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    تلویزیون روشن است، با وجود این، هیچ کس تلویزیون را تماشا نمی‌کند.Televizyon açık ancak kimse izlemiyor.
    غذا خوب به نظر نمی‌رسد، با وجود این، خوشمزه است.Yemek güzel görünmüyor ancak lezzetli.

    حروف عطف برای بیان علت و معلول

    برخی از حروف عطف در زبان ترکی استانبولی برای بیان روابط علت و معلولی استفاده می‌شوند. از این حروف می‌توان به çünkü, bu، yüzden و dolayısıyla اشاره کرد. جملاتی که با این حروف ساخته می‌شوند معمولاً پیچیده هستند و برای شفاف‌سازی معنا استفاده می‌‌شوند.

    حرف عطف Çünkü در زبان ترکی استانبولی

    حرف عطف Çünkü در زبان ترکی استانبولی به معنای «زیرا» است. از این حرف عطف برای برقراری ارتباط میان دو عبارت استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او نتوانست بیاید زیرا بیمار بود.O gelemedi çünkü hastaydı.
    ما نمی‌توانستیم بخوریم زیرا سیر بودیم.Yemek yiyemedik çünkü toklardı.

    حرف عطف ki در زبان ترکی استانبولی

    ححرف عطف ki در زبان ترکی استانبولی در واقع ریشه در زبان فارسی دارد و در قرن سیزدهم، وارد زبان ترکی شد. به کاربرد این حرف عطف در زبان ترکی استانبولی توجه کنید:

    مطالعه کن تا موفق شوی.Çalış ki başarılı ol.
    ساکت باش تا کودک بتواند بخوابد.Sessiz ol ki bebek uyuyabilsin.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با حروف عطف در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. برخی از حروف ربط برای بیان ارتباط میان کلمات، جمله‌ها و عبارت‌ها استفاده می‌شوند، برخی دیگر برای بیان تضاد و تناقض به کار می‌روند و برخی دیگر نیز به روابط علت و معلولی اشاره دارند. با یادگیری حرف عطف ترکی استانبولی، می‌توانید جمله‌های طولانی بسازید و مفاهیم مختلف را توضیح دهید.

  • زمان آینده در ترکی استانبولی

    یکی از زمان‌هاص اصلی در زبان ترکی استانبولی زمان آینده است. با یادگیری این زمان، می‌توانید در مورد اتفاقات آینده و برنامه‌های‌تان صحبت کنید. ام چگونه افعال باقاعده و بی قاعده را در زمان آینده صرف کنیم؟ چگونه آن‌ها را سوالی کنیم؟ چگونه جمله سوالی بسازیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد زمان آینده در ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    زمان آینده در ترکی استانبولی چیست؟

    در زبان ترکی استانبولی، اگر بخواهید به زمان آینده اشاره کنید، باید از پسوندهای acak/ecek استفاده کنید. اگر می‌خواهید در مورد برنامه‌های آینده‌تان یا انتظارات‌تان از آینده صحبت کنید، باید از این زمان استفاده کنید. وقتی از پسوندهای acak/ecek استفاده می‌کنید، منظورتان این است که تقریباً در مورد رخ دادن مسئله‌ای در آینده مطمئن هستید. وقتی با اطمینان کمتری در مورد آینده صحبت می‌کنید، باید از زمان حال ساده استفاده کنید. اما در این مطلب، حال ساده یا aorist موضوع بحث ما نیست، بلکه می‌خواهیم در مورد آینده صحبت کنیم.

    چگونه فعل زمان آینده ترکی بسازیم؟

    برای ساختن فعل زمان آینده در زبان ترکی استانبولی، باید ابتدا mak یا mek را از انتهای فعل حذف کنید. برای مثال، yapmak به معنای انجام دادن است. برای ساختن فعل آینده، ابتدا باید mak را از ریشه فعل حذف کنید تا فقط yap باقی بماند.

    برای ساختن فعل آینده در ترکی استانبولی، باید طبق الگوی زیر عمل کنید:

    ریشه فعل + (y) + acak/ecek + (ضمیر متصل)

    پس از تعیین ریشه فعل، باید ببنید که آیا حرف آخر ریشه فعل صدادار است یا بی‌صدا. از حروف صدادار در الفبای ترکی استانبولی می‌توان به (a, ı, o, u, e, i, ö, or ü) اشاره کرد. اگر آخرین حرف فعل صدادار باشد، باید حرف y را قبل از پسوند قرار دهید. برای مثال، برای بردن فعل istemek (خواستن) به زمان آینده، باید ریشه فعل را مشخص کنید: iste. از آنجایی که ریشه فعل به حرف صدادار e ختم می‌شود، باید y را قبل از پسوند فعل قرار دهید.

    پس از تعیین ریشه فعل، باید acak یا ecek را به انتهای آن اضافه کنید. پس از آن، ضمایر متصل شخصی را به انتهای فعل اضافه کنید.

    در دو جدول زیر، صرف افعال konuşmak (صحبت کردن) و gelmek (آمدن) را مشاهده کنید.

    زمان آینده فعل konuşmak (صحبت کردن)

    من صحبت خواهم کرد.(Ben) konuşacağım
    تو صحبت خواهی کرد.(Sen) konuşacaksın
    او صحبت خواهد کرد.(O) konuşacak
    ما صحبت خواهیم کرد.(Biz) konuşacağız
    شما صحبت خواهید کرد.(Siz) konuşacaksınız
    آن‌ها صحبت خواهند کرد.(Onlar) konuşacak(lar)

    زمان آینده فعل gelmek (آمدن)

    من خواهم آمد.(Ben) geleceğim
    تو خواهی آمد.(Sen) geleceksin
    او خواهد آمد.(O) gelecek
    ما خواهیم آمد.(Biz) geleceğiz
    شما خواهید آمد.(Siz) geleceksiniz
    آن‌ها خواهند آمد.(Onlar) gelecek(ler)

    افعال بی قاعده ترکی استانبولی و زمان آینده

    و اما می‌رسیم به صرف افعال بی قاعده ترکی استانبولی در زمان آینده. افعال gitmek (رفتن، ترک کردن) و etmek (انجام دادن) از افعال بی‌قاعده در زبان ترکی هستند. اگر می‌خواهید از این افعال در زمان آینده استفاده کنید، می‌توانید t را تبدیل به d کنید، سپس ecek را به آن اضافه کنید.

    فعل etmek از افعال کمکی در زبان ترکی استانبولی است و معمولاً از آن، به همراه واژگان خارجی برای ساختن فعل ترکی استفاده می‌کنند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    ما به زودی خواهیم رفت.Birazdan gideceğiz.
    نمایش تلویزیونی ادامه خواهد داشت.Dizi devam edecek.
    شما احساس بدی خواهی داشت. این مسئله طبیعی است.Kötü hissedeceksin. Bu çok normal.

    منفی کردن زمان آینده در ترکی استانبولی

    برای منفی کردن زمان آینده در زبان ترکی استانبولی، باید طبق الگوی مشخصی عمل کنید. فعل آینده را طبق فرمول زیر منفی کنید:

    ریشه فعل+ ma/me + y + acak/ecek + (ضمیر شخصی)

    اگر می‌خواهید بگویید در آینده، هیچ اتفاقی رخ نخواهد داد، می‌توانید ma یا me را، یش از acak یا ececk به ریشه فعل اضافه کنید. از آنجا که me و ma هر دو به حروف صدادار ختم می‌شوند، همیشه باید y را پیش از پسوندهای acak یا ecek قرار دهید.

    در جدول زیر، زمان آینده فعل gelmek (آمدن) را مشاهده کنید.

    من نخواهم آمد(Ben) gelmeyeceğim
    تو نخواهی آمد(Sen) gelmeyeceksin
    او نخواهد آمد(O) gelmeyecek
    ما نخواهیم آمد(Biz) gelmeyeceğiz
    شما نخواهد آمد(Siz) gelmeyeceksiniz
    آن‌ها نخواهند آمد(Onlar) gelmeyecek(ler)

    به دو مثال زیر توجه کنید:

    من تسلیم نخواهم شد.Pes etmeyeceğim
    من نمی‌خواهم تصادف کنم.Kaza yapmayacağım.

    سوالی کردن جمله آینده در زبان ترکی استانبولی

    برای سوالی کردن جمله آینده در زبان ترکی استانبولی، باید طبق الگوی مشخصی پیش بروید.

    ریشه فعل + acak/ecek    mı/mi + (y) + (ضمیر شخصی متصل)?

    ریشه فعل + acaklar/ecekler    mı/mi?

    در جدول زیر، جمله‌های سوالی را با فعل gelmek مشاهده کنید.

    آیا من خواهم آمد؟(Ben) gelecek miyim?
    آیا تو خواهی آمد؟(Sen) gelecek misin?
    آیا او خواهد آمد؟(O) gelecek mi?
    آیا ما خواهیم آمد؟(Biz) gelecek miyiz?
    آیا شما خواهید آمد؟(Siz) gelecek misiniz?    
    آیا آن‌ها خواهند آمد؟(Onlar) gelecek(ler) mi?

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    آیا من خواهم مرد؟Ben ölecek miyim?
    آیا این کار را انجام خواهی داد؟Yapacak mısın?
    آیا آن‌ها خواهند آمد؟Gelecekler mi?

    سخن آخر

    تا به اینجا، با زمان آینده در ترکی استانبولی اشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، قوانین مشخصی برای نوشتن جمله آینده در ترکی استانبولی وجود دارد. با یادگیری ساختار جمله زمان آینده ترکی استانبولی، کاربرد آن و نحوه سوالی کردن و منفی کردن آن، می‌توانید به راحتی، از این زمان در نوشتار و گفتارتان استفاده کنید.

  • قید‌ها در زبان ترکی استانبولی

    هدف ما از نوشتن و صحبت کردن به زبان ترکی استانبولی برقراری ارتباط با گویش‌وران این زبان است. اما آیا برقراری ارتباط صرفاً به معنای تبادل اطلاعات است؟ آیا پرداختن به جزئیات لازم نیست؟ چگونه باید ایده‌ها و احساسات‌مان را از طریق مکالمه‌ منتقل کنیم؟ آیا فعل، فاعل و مفعول برای ساختن یک جمله و تبادل کامل اطلاعات به زبان ترکی کافی است؟ مسلماً خیر! قیدها در زبان ترکی استانبولی به بیان جزئیات کمک می‌کند. اما کاربرد قید در زبان ترکی استانبولی چیست؟ چگونه باید از قید در جمله‌های ترکی استفاده کنیم؟ ذدر این مطلب، هر آنچه باید در مورد قیدها در زبان انگلیسی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    معرفی نقش قید در زبان ترکی استانبولی

    پیش از هر چیزی، با تعریف قید در زبان ترکی استانبولی شروع می‌کنیم. قید کلمه‌ای است که توضیحات بیشتری را در مورد فعل، صفت یا دیگر قیدهای جمله به ما می‌دهد. همچنین قید می‌تواند اطلاعاتی را در مورد حالت، مکان، زمان، تکرر یا قطعیت عمل به شما بدهد. قید در زبان ترکی استانبولی نیز دقیقاً همین نقش را ایفا می‌کند.

    انواع قید در زبان ترکی استانبولی

    قید در زبان ترکی استانبولی انواع مختلف دارد. در ادامه، از انواع این قیدها برای‌تان خواهیم گفت.

    قیدهای حالت در زبان ترکی استانبولی

    قید حالت در زبان ترکی استانبولی با افزودن پسوند ce به صفت شکل می‌گیرد. قید حالت در پاسخ به سوال nasıl? (چگونه؟) می‌آید.

    به مثال زیر توجه کنید:

    Nasıl konuşmak istedi? (او چگونه می‌خواست صحبت کند؟)

    Açıkça konuşmak istedi.  (او می‌خواست به صورت شفاف صحبت کند.)

    به دیگر قیدهای حالت در زبان ترکی استانبولی توجه کنید:

    معنیقیدصفت
    به آهستگیyavaşçayavaş
    به سرعتhızlıcahızlı
    به زودیkısacakısa
    به آرامیsessizcesessiz  
    به راحتیkolaycakolay

    قید حالت در زبان ترکی استانبولی پیش از فعل قرار می‌گیرد و معنای فعل را کامل می‌کند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او به آهستگی صحبت می‌کرد.Yavaşça konuştu.
    او به سرعت خانه را ترک کرد.Evden hızlıca ayrıldı.

    قیدهای مکان در زبان ترکی استانبولی

    قید مکان یا مسیر مکانی را نشان می‌دهد که در آن، عمل رخ داده است و معمولاً در پاسخ به سوال nereye? (کجا؟) می‌آید.

    به مکالمه زیر توجه کنید:

    Nereye gitmen gerekiyor? (می‌خواهی کجا بروی؟)

    İçeri gitmem gerekiyor.  (من می‌خواهم وارد شوم.)

    به قیدهای مکان در زبان ترکی استانبولی توجه کنید:

    درونiçeri     
    بیرونdışarı
    طبقه بالاyukarı  
    طبقه پایینaşağı    
    به سمتdoğru

    برای ساختن قید مکان، هیچ نیازی به پسوند ندارید. وقتی قیدهای مکان پسوند می‌گیرند، تبدیل به اسم می‌شوند.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    او گربه را به بیرون برد.Kedileri dışarı çıkardı.
    آیا به عقب باز خواهی گشت؟Geri gelecek misin?
    داخل هوا زیادی  گرم است.İçerisi çok sıcak.
    آیسه به سمت جلو خم شد.Ayşe ileri eğildi.

    قیدهای زمان در زبان ترکی استانبولی

    قید زمان در زبان ترکی استانبولی در پاسخ به سوال ne zaman? (چه زمانی؟) می‌آید و به زمان انجام کاری اشاره می‌کند.

    به مثال زیر توجه کنید:

    Ne zaman okula gideceksin? (چه زمانی به مدرسه خواهی رفت؟)

    Sabah okula gideceğim. (من صبح به مدرسه خواهم رفت. )

    فهرستی از قیدهای زمان در زبان ترکی استانبولی به شرح زیر است:

    صبح                                                  sabah
    شبöğlen
    عصرakşam
    امروزbugün
    اکنونşimdi
    فرداyarın
    دیروزdün
    هفته بعدhaftaya
    به زودیyakında

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    او شب سیب می‌خورد.Akşamları bir elma yer.
    او شنبه‌ها سر کار نمی‌رود.Cumartesileri işe gelmez
    من هر روز صبح به مادرم زنگ می‌زنم.Her sabah (sabahları) annemi ararım.

    قیدهای تکرار در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، قیدهای تکرار نیز وجود دارد. در جدول زیر، این قیدها را همراه با جمله برای‌تان خواهیم گفت.

    ترجمهمثالمعنیقید زمان ترکی استانبولی
    من همیشه شیر می‌نوشم.                Her zaman süt içerim.همیشهHep / her zaman
    او معمولاً در خانه اشپری می‌کند.                Genellikle evde pişirir.معمولاًGenellikle
    او هفته‌ای یک بار به شنا می‌رود.Haftada bir yüzmeye gider.هفته‌ای یک بارHaftada bir
    من گاهی به ازمیر می‌روم.Bazen İzmir’e giderim.گاهیBazen
    او اغلب به مادرش کمک می‌کند.                Sık sık annesine yardım eder.اغلبSık sık  

    قید مقدار در زبان ترکی استانبولی (Adverbs of quantity)

    قیدها مقدار در زبان ترکی استانبولی، همانطور که از نامش پیدا است، در پاسخ به سوال ne kadar? (چقدر؟) می‌آید و معمولاً قبل یا بعد از صفت، فعل یا قیدهای دیگر قرار می‌گیرد.

    چقدر شکر می‌خواهی؟Ne kadar şeker istiyorsun?
    من کمی شکر می‌خواهم.Biraz şeker istiyorum.

    قیدهای پرسشی در زبان ترکی استانبولی

    قیدهای پرسشی در زبان ترکی استانبولی برای ارائه اطلاعات بیشتر در مورد عمل انجام شده اشاره دارد.

    به قیدهای پرسش در جدول زیر و کاربردشان در جمله توجه کنید.

    از من چه چیزی می‌خواهی؟Benden ne istiyorsun?چه چیزیNe
    چه زمانی خواهی رفت؟Ne zaman gideceksin?چه زمانیNe zaman
    چگونه می‌توانی اینطور صحبت کنی؟Sen nasıl konuşabilirsin böyle?چگونهNasıl
    چرا نیامدی؟Niçin gelmedin?چراNiçin

    سخن آخر

    تا به اینجا، با انواع قید در زبان ترکی استانبولی و کاربرد آنها آشنا شدید. با شناسایی انواع قیدها در زبان ترکی استانبولی و یادگیری شیوه صحیح آن‌ها، می‌توانید از آن‌ها در نوشته‌ها و گفته‌های‌تان استفاده کنید.