زبان انگلیسی

اصطلاحات عاشقانه انگلیسی

عشق مضمونی جهانی است و در تاریخ، همواره به هر زبانی از آن صحبت کرده‌اند. در زبان انگلیسی، جمله‌ها و اصطلاحات بسیاری برای ابراز عشق وجود دارد. در این مطلب، چند اصطلاحات عاشقانه انگلیسی را به معرفی خواهیم کرد. با ما همراه باشید!

28 جمله و اصطلاح عاشقانه برای ابراز عشق به زبان انگلیسی

اگر می‌خواهید عشق‌تان را به زبان انگلیسی وصف یا ابراز کنید، باید یک سری اصطلاحات را بشناسید. در ادامه، 28 اصطلاح را به همراه مثال برای‌تان آورده‌ایم.

  1. The Love Of My Life

مهم‌ترین شخص زندگی‌تان که بسیار دوستش دارید.

It was obvious that Anne was the love of his life.

  • Love Is Blind

وقتی شخص یا اشخاصی عاشق می‌شوند ضعف‌ها و نقاط منفی مشعوق‌شان را نمی‌بینند.

I don’t understand why she likes him so much? He is so selfish and doesn’t treat her well. Well, love is really blind.

  • All Is Fair In Love And War

در مورد عشق و جنگ، هر اقدامی قابل قبول است.

He refused to give me my seat, stating that he was there first and that all was fair in love and war.

  • A Face Only A Mother Could Love

معمولاً برای مسخره کردن کسی که چهرۀ جذابی ندارد استفاده می‌شود.

Although he had a face that only a mother could love, and he snorted and snored, Penny adored him.

  • A Love/Hate Relationship

وقتی شخصی یک نفر را خیلی دوست دارد، اما طرف مقابل او را چندان دوست ندارد، از این عبارت استفاده می‌کنند.

They had a love/hate relationship for 5 years. However, deep down they really did care about each other.

  • To Find Mr Or Mrs Right

یافتن کسی که مناسب ما است، کسی که مدت‌ها به دنبالش بودیم.

Jim is not married. He is always in search for his Mrs. Right wherever he goes.

  • Love At First Sight

عاشق شدن در نگاه اول

He saw that girl and he couldn’t take his eyes off her, it was love at first sight.

  • To love with all your heart and soul

عاشق کسی شدن

I love you with my heart and soul.

  • Falling head over heels in love

تجربۀ عشقی عمیق، خالصانه و ناگهانی

They have fallen head over heels in love.

  1. Match made in heaven

دو شخصی که به هم می‌آیند.

Everyone thinks they’re a match made in heaven. They complement each other so well.

  1. Apple of [someone’s] eye

کسی که خیلی دوستش دارید.

His daughter is the apple of his eye.

  1. Ask [someone] out

پیشنهاد قرار ملاقات دادن

A few boys asked her out, but she rejected all of them.

  1. Take my breath away

عاشق کسی بودن

The beautiful actress took my breath away.

  1. Tie the knot

ازدواج کردن

I’m not ready to tie the knot yet, but my mom keeps pressuring me!

  1. Only have eyes for [someone]

جذب یک شخص شدن

My father has only had eyes for my mother since they started dating.

  1. A face only a mother could love

کسی زیبا نیست

Despite the fact that she has a face only a mother could love, she is the best girl for me.

  1. Love makes the world go round

عشق برای زندگی ضروری است

I wish the nations would stop fighting: it’s love that makes the world go round.

  1. Love will find a way

اگر دو نفر یکدیگر را دوست داشته باشند، راهی را خواهند یافت، حتی اگر راه دشوار باشد.

Vivian and Steve got married after not seeing each other for six years. Someone said: love will find a way.

  1. Absence makes the heart grow fonder

دوری باعث افزایش علاقه می‌شود

To calm me down, he told me that absence makes the heart grow fonder. It’s hard to believe! That’s all.

  • catch someone’s eye

جذابیت داشتن برای کسی

The shy man at the back of the class caught my eye.

  • to have a crush on someone

فکر کردن به کسی

When I was at school, I had a crush on a film star.

  • to have the hots for someone

جذاب دیدن کسی

They’ve been going out together for years!

  • to fall for someone

عاشق کسی شدن

He always falls for the wrong types!

  • to be lovey-dovey

عشق میان دو نفر

They’re so lovey-dovey, always whispering to each other and looking into each other’s eyes.

  • to be smitten by someone

عاشق کسی شدن

I first met him at a party and from that evening on, I was smitten.

  • a love-nest

جایی که دو عاشق در آن زندگی می‌کنند

They made a love-nest in the old basement flat.

  • puppy love

عشق میان دو نوجوان

It’s just puppy love – you’ll grow out of it!

  • to be loved-up

در عشقی سوزان بودن

They are one loved-up couple!

سخن آخر

تا به این‌جا با اصطلاحات عاشقانه انگلیسی آشنا شدید. این اصطلاحات را در جمله‌ها و مکالمه‌های روزمره‌تان به کار بگیرید تا بتوانید مثل یک انگلیسی زبان صحبت کنید. بسیاری از جمله‌ها و عبارت‌های عاشقانه معنای مشابهی دارند، اما هرچه دانش‌تان بیشتر باشد، متن یا مکالمه‌تان جذاب‌تر خواهد شد.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا