دسته: زبان ترکی

  • تقویت مهارت شنیداری در زبان ترکی استانبولی

    اگر در حال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، در هر کجای مسیر، به فکر تقویت مهارت لیسنینگ یا شنیداری خواهید افتاد. مهارت لیسنینگ اهمیت بسیار زیادی در یادگیری زبان دارد و حتی می‌تواند سه مهارت زبانی دیگر را نیز تحت تأثیر قرار دهید. فرقی نمی‌کند در کدام نقطه از مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، در هر صورت، روش‌ها و منابع متعددی برای پرورش مهارت شنیداری ترکی استانبولی وجود دارد که با شناخت آن‌ها، می‌توانید مسیر درست را در پیش بگیرید. اما بهترین روش برای تقویت مهارت شنیداری ترکی استانبولی چیست؟ از کدام منابع برای تقویت اسپیکینگ ترکی استفاده کنیم؟

    در این مطلب، هر آنچه باید در مورد تقویت مهارت شنیداری ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    روش های تقویت مهارت شنیداری در زبان ترکی استانبولی

    برای تقویت مهارت شنیداری یا لیسنینگ در زبان ترکی استانبولی، می‌توانید به سراغ روش‌ها و ابزارهای مختص به این کار بروید. اگر از این منابع به شیوه صحیح و به صورت مداوم استفاده کنید، به مرور زمان، شاهد نتایج آن خواهید بود. در ادامه، از این منابع و روش‌ها برای‌تان گفته‌ایم.

    فیلم و سریال ترکی استانبولی ببنید

    یکی از بهترین روش‌ها برای تقویت مهارت شنیداری تماشای فیلم و سریال است. برای تقویت مهارت لیسنینگ ترکی استانبولی، به سراغ بهترین فیلم ها و سریال های ترکی بروید. تنوع فیلم و سریال ترکی بسیار زیاد است، از این رو، با هر سلیقه و روحیه‌ای، می‌توانید فیلم یا سریال مناسب را بیابید و برای تقویت مهارت لیسنینگ ترکی استانبولی از آن‌ها استفاده کنید

    با تماشای فیلم و سریال‌های ترکی، واژه‌ها و اصطلاحات رایج در میان مردم ترکیه را خواهید آموخت و بالطبع، می‌توانید در مکالمه‌های‌تان نیز از آن‌ها استفاده کنید.

    بهتر است به سراغ فیلم و سریال‌های ترکی متناسب با سطح زبان‌تان بروید. اما چرا؟ اگر در سطح A2 به سراغ فیلم و سریال مناسب برای سطح C1 بروید، طبیعی است که مضطرب و دلسرد خواهید شد و مسیر را ادامه نخواهید داد. بنابراین بهتر است از همان ابتدا، به سراغ منابع متناسب با سطح‌تان بروید.

    در ضمن، به یک بار تماشای فیلم یا حتی سریال اکتفا نکنید و هر کدام را چند بار ببینید تا واژه‌ها و اصطلاحات‌شان را کاملاً یاد بگیرید و حتی با جمله‌ها و ساختارشان نیز آشنا شوید.

    وقتی از فیلم و سریال ترکی برای تقویت مهارت لیسنینگ استفاده می‌کنید، نباید به این عمل به چشم تفریح کردن نگاه کنید، بلکه باید آن را ابزاری برای یادگیری زبان ترکی استانبولی و تقویت مهارت شنیداری‌تان بدانید. بنابراین بهتر است دفترچه یادداشتی را در کنارتان قرار دهید و واژگان و اصطلاحات جدید را همراه با معنا و کاربردشان یادداشت کنید. همچنین تلفظ صحیح واژگان را در ذهن‌تان بسپارید و سعی کنید آن‌ها را چند بار تکرار کنید. به علاوه، به کاربرد واژگان در بافتار مختلف توجه کنید. در واقع، باید توجه کنید کدام واژگان در بافتار رسمی به کار می‌روند و کدام واژگان و اصطلاحات در موقعیت‌های غیررسمی. به علاوه، به جملاتی که می‌شنوید توجه کنید و ساختارشان را در ذهن‌تان تحیلیل کنید. بدین ترتیب، می‌توانید از این روش نهایت استفاده را ببرید و به مرور زمان، متوجه تأثیرش روی مهارت‌ شنیداری‌تان بشوید.

    پادکست ترکی استانبولی گوش دهید

    پادکست های ترکی استانبولی، آموزشی و غیرآموزشی، منابع بسیار مناسبی برای تقویت مهارت لیسنینگ هستند. تنوع پادکست ترکی استانبولی بسیار زیاد است، بهتر است در ابتدا، به سراغ پادکست‌هایی بروید که موضوع‌شان برای‌تان جذاب است. بعد از آنکه پادکست گوش دادن برای‌تان تبدیل به عادت شد، به سراغ پادکست‌هایی با موضوعات دیگر بروید.

    هر اپیزود را چندین بار گوش کنید تا آن را کاملاً درک کنید. همچنین واژگان ناآشنا را نیز برای خودتان یادداشت کنید و آن‌ها را با خودتان مرور کنید. بدین ترتیب، حین تمرین لیسنینگ، دایره واژگان‌تان نیز گسترش خواهد یافت.

    واژگان و اصطلاحات ترکی استانبولی را یاد بگیرید

    دایره واژگان‌تان را گسترش دهید و تا جایی که می‌توانید لغت ترکی استانبولی یاد بگیرید. وقتی به سراغ منابع مختلف می‌روید، هر آنچه را می‌شنوید یادداشت کنید و تا وقتی کاملاً به آن‌ها مسلط شوید با خودتان مرورشان کنید. بدین ترتیب، به مرور زمان، دایره واژگان‌تان گسترش خواهد یافت و در پی آن، مهارت لیسنینگ و اسپیکینگ‌تان نیز بهبود خواهد یافت. یادتان باشد که هر واژه را با تلفظ صحیح یاد بگیرید تا وقتی آن‌ها را می‌شنوید، متوجهش شوید و همچنین، وقتی می‌خواهید آنها را به کار ببرید، با تلفظ صحیح به زبان بیاوریدشان.

    شنونده خوبی باشید

    مهارت شنیدن را یاد بگیرید و شنونده غیرفعال نباشید. وقتی مشغول گوش دادن هستید، همه تمرکزتان را روی آنچه می‌شنوید بگذارید. وقتی با تمرکز گوش می‌دهید، مطلبی را از دست نخواهید داد و متوجه جزئیات نیز خواهید شد.

     البته در بار اول، اصلاً برای فهمیدن تک تک واژه‎‌ها تلاش نکنید، چرا که این کار سبب افزایش اضطراب‌تان خواهد شد. بهتر است روی مفهوم کلی آنچه می‌شنوید تمرکز کنید.

    گویش های مختلف زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید

    در ابتدای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، لازم نیست گویش های مختلف ترکی استانبولی را یاد بگیرید. اما در مراحل پیشرفته‌تر، به سراغ گویش های دیگر نیز بروید و آن‌ها را یاد بگیرید. بدین ترتیب، هیچ مشکلی برای درک صحبت‌های گویش‌وران زبان ترکی استانبولی، با لهجه‌ها و گوش‌های متنوع، نخواهید داشت.

    چرا تقویت مهارت لیسنینگ ترکی استانبولی دشوار است؟

    یادگیری زبان ترکی استانبولی یعنی یادگیری مهارت‌های چهارگانه زبان ترکی استانبولی. مهارت شنیداری یا مهارت لیسنینگ یکی از مهارت‌های چهارگانه است که تقویت آن برای بسیاری از زبان‌آموزان دشوار است تا حدی کلاً چشم‌شان را روی این مهارت می‌بندند و ترجیح می‌دهند به سراغش نروند. اما دلیل این دشواری چیست؟

    • محدود بودن دایره واژگان
    • فارسی فکر کردن
    • ترجمه کردن
    • مشکل در حفظ تمرکز
    • ناآشنایی با زبان غیررسمی ترکی استانبولی
    • انتخاب منابع و روش های نادرست برای تقویت مهارت شنیداری ترکی استانبولی

    برنامه ریزی برای تقویت مهارت لیسنینگ ترکی استانبولی

    وقتی می‌خواهید از ابزارهایی مانند فیلم و سریال و پادکست برای تقویت مهارت شنیداری‌تان استفاده کنید، بهتر است یک سری نکات را بدانید و رعایت‌شان کنید. با یک برنامه‌ریزی ساده، می‌توانید از هر منبع به بهترین شکل برای تقویت مهارت شنیداری‌تان استفاده کنید.

    در روز اول، به یک اپیزود گوش دهید و هر آنچه را می‌شنوید یادداشت کنید.

    در روز دوم، به همان اپیزود گوش دهید، بدون اینکه چیزی یادداشت کنید.

    در روز سوم، یک بار دیگر، برای بار آخر، همان اپیزود را گوش دهید و به واژگان و جمله‌های به کار رفته در آن گوش دهید.

    در روز چهارم، یادداشت‌های‌تان را با صدای بلند بخوانید و صدای‌تان را ضبط کنید.

    آنچه گفتیم در مورد یک اپیزود از یک پادکست است، شما در مورد منابع مختلف، مثل سریال یا خبر ترکی، نیز می‌توانید همین تمرین را انجام دهید.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با روش های تقویت مهارت شنیداری ترکی استانبولی آشنا شدید. مهارت شنیداری از مهارت‌های چهارگانه زبان ترکی استانبولی است که تقویت آن برای بسیاری از زبان‌آموزان دشوار است. در قدم اول، دایره واژگان‌تان را گسترش دهید و دستور زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید تا متوجه چیزهایی که می‌شنوید بشوید. در قدم بعدی، به سراغ بهترین منابع برای تقویت لیسنینگ ترکی استانبولی بروید. از بهترین منابع برای تقویت مهارت لیسنینگ ترکی استانبولی می‌توان به پادکست، فیلم و سریال، کتاب صوتی، آهنگ های ترکی استانبولی اشاره کرد. این منابع را چندین بار، با تمرکز و به روش صحیح گوش دهید تا بتوانید به مرور زمان، این مهارت مهم زبانی را در خودتان پرورش دهید.

  • معرفی گویش های زبان ترکی استانبولی

    ترکی استانبولی از زبان‌های رایج در کشورهای ترکیه، قبرس، بلغارستان، یونان، عراق، سوریه و رومانی است. بسیاری از این کشورها زمانی جزو امپراطوری عثمانی بوده است. زبان ترکی استاندارد بر اساس گویش استانبولی است. اما گویش های زبان ترکی استانبولی فقط محدود به استانبولی نیست، بلکه گویش های متعددی از این زبان در سراسر جهان وجود دارد. در این مطلب، به معرفی گویش های زبان ترکی استانبولی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    مدرن سازی زبان ترکی استانبولی

    مهم‌ترین اتفاقی که در طی تاریخ برای زبان ترکی استانبولی رخ داده است اصطلاحات مصطفی کمال آتاتورک است. آتاتورک اولین رئیس جمهور در جمهوری ترکیه است. در سال 1923، آتاتورک استانداردسازی زبان ترکی استانبولی و انقلاب زبانشناسی را انجام داد مهم‌ترین و عظیم‌ترین قسمت این اصطلاحات تغییر سیستم نوشتاری زبان ترکی استانبولی است.

    پیش از این مدرن‌سازی یا استانداردسازی، از الفبای زبان عربی برای نوشتن به زبان ترکی استانبولی استفاده می‌کردند. الفبای زبان عربی ابجد (سیستم نوشتن بدون حروف صدادار) است و متناسب با زبان ترکی استانبولی نبود، از این رو، نیاز به پیدایش الفبای ترکی استانبولی به وجود آمد. در سال 1923، الفبای لاتین وارد سیستم نوشتار زبان ترکی استانبولی شد.

    در حال حاضر، الفبای زبان ترکی استانبولی متشکل از 29 حرف است.

    سیستم شمارش یا اعداد ترکی استانبولی نیز مثل اعداد انگلیسی است.

    شش گویش مهم زبان ترکی استانبولی

    ترکی استانبولی شش گویش مهم دارد. این گویش‌ها در طول تاریخ و به مرور زمان شکل گرفته‌اند. این گویش‌ها در امپراطوری عثمانی وجود داشته‌اند و به مرور زمان، تغییر و تحولاتی نیز داشته‌اند. در ادامه، از شش گویش مهم زبان ترکی استانبولی برای‌تان خواهیم گفت.

    گویش بالکان ترکی استانبولی (Balkan Turkish)

    در دوره عثمانیان، ترک های عثمانی زبانی ترکی را به بالکان‌ها معرفی کردند. امروز، هنوز عده‌ای در کشورهای یونان، بلغارستان و رومانی زبان ترکی را با گویش بالکانی یا Balkan صحبت می‌کنند. گویش ترکی بالکانی در ابتدای قرن بیستم، با نام Rumelian، معرفی شد. این گویش نیز به دو گروه غربی و شرقی دسته بندی می‌شود.

    از ویژگی‌های گویش غربی بالکانی می‌توان به کاربرد پسوند miş برای ساختن زمان کامل اشاره کرد.

    گویش ترکی قبرسی (Cypriot Turkish)

    در سال 1571، امپراطوری عثمانی قبرس را فتح کرد و زبان ترکی استانبولی را نیز با خود به این کشور برد. بعد از آن، گویش ترکی قبرسی شکل گرفت. این گویش تحت تأثیر زبان یونانی قبرسی است. در سال 1974، قبرس به دو قسمت تقسیم شد: جنوب یونانی و شمال ترکی (قبرس شمالی). امروز، گویش ترکی قبرسی، تحت تأثیر مهاجران ترک، رسانه‌های جمعی و موسسه‌های آموزشی جدید، بیشتر به زبان ترکی استاندارد نزدیک شد.

    گویش ترکی کارمانلی (Karamanli Turkish)

    گویش ترکی کارمانلی از گویش‌های زبان ترکی استانبولی است. مردم Karamanlide به این گویش صحبت می‌کنند. برای نوشتن این گویش از الفبای یونای استفاده می‌کنند.

    گویش ترکی مسختی (Meskhetian Turkish)

    ترک‌های مسختی زبان ترکی را به گویش مسختی صحبت می‌کنند. گویش ترکی مسختی ریشه در زبان‌های مختلف، از جمله آذربایجانی، گرجی، قزاقی، قرقیزستانی، روسی و ازبکی دارد.

    گویش ترکی سوری (Syrian Turkmen)

    گویش ترکی سوری نتیجه یک سری از مهاجرت‌ها از آنتولی، کشورهای همسایه و آسیای مرکزی است. تعداد گویش وران زبان ترکی در کشور سوریه تقریباً بیش از یک میلیون نفر است. این اشخاص ساکن اطراف کوه ترکمان و شمال آلپو است. گویش ترکمان‌های ساکن سوریه، بسته به محل زندگی‌شان متفاوت است.

    گویش ترکی دانوب (Danube Turkish)

    ساکنان آدا کاله به گویش ترکی دانوب صحبت می‌کنند. در گویش ترکی استانبولی، واژه و اصطلاحاتی از زبان‌های مجارستانی، سیبریایی، رومانی و آلمانی نیز وجود دارد.

    شبیه ترین زبان به زبان ترکی استانبولی

    ترکی آذربایجانی نزدیک‌ترین و شبیه‌ترین زبان به زبان ترکی استانبولی است. هر دو زبان متعلق به خانواده تورکیک (Turkic) هستند. این دو زبان شباهت‌ها و تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند. این دو زبان از لحاظ واژگان، دستور زبان و فونتیک بسیار شبیه به یکدیگرهستند. البته این دو زبان از لحاظ تلفظ و نحوه ادای حروف و واژگان تفاو‌ت‌هایی با یکدیگر دارند. تفاوت‌های فرهنگی و ارتباطی نیز سبب ایجاد چنین تفاوت‌هایی شده‌اند.

    آیا در زبان ترکی استانبولی جنسیت وجود دارد

    در زبان ترکی استانبولی، خبری از جنسیت نیست. در این زبان، بر خلاف زبان‌هایی مانند فرانسه، آلمانی و اسپانیایی، خبری از جنسیت نیست و اسامی مذکر و مونث ندارند.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با زبان ترکی استانبولی و گویش‌های مهم آن آشنا شدید. شش گویش مهم ترکی استانبولی وجود دارد که هر کدام طی حوادث متعددی تاریخی شکل گرفته‌اند و در جغرافیا جا به جا شده‌اند. الفبای زبان ترکی استانبولی در قرن بیستم شکل گرفت، درست زمانی که مدرس سازی و استانداردسازی زبان ترکی استانبولی شروع شد. تا پیش از آن، ترکی استانبولی را با سیستم و الفبای زبان عربی می‌نوشتند، اما بعد از آن، از الفبای لاتین برای نوشتن این زبان استفاده کردند. در حال حاضر نیز، الفبای ترکی استانبولی به همان شکل حفظ شده است. با شناخت جریان های تاریخی و فرهنگ کشور ترکیه و امپراطی عثمانی، شناخت گویش های زبان ترکی استانبولی برای‌تان بسیار جذاب‌تر خواهد شد.

  • تقویت مکالمه ترکی استانبولی | تقویت مکالمه زبان ترکی استانبولی

    حتی اگر در بهترین دوره‌های آموزش زبان ترکی استانبولی شرکت کنید و از بهترین ابزارهای کمک آموزشی در مسیر یادگیری این زبان استفاده کنید، باز هم ممکن است در بخش اسپیکینگ و مکالمه ترکی استانبولی دچار ضعف باشید. در واقع، مکالمه ترکی استانبولی مهارتی مجزا است که برای تقویت آن، باید تمرین های مشخصی را انجام دهید. اما روش های تقویت مکالمه ترکی استانبولی چیست؟ چگونه مهارت مکالمه ترکی استانبولی را در خودمان تقویت کنیم؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد تقویت مکالمه زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    به زبان ترکی استانبولی فکر کنید

    یکی از بزرگترین اشتباهات در یادگیری هر زبان فکر کردن به زبان مادری است. در واقع، وقتی زبان ترکی استانبولی را یاد می‌گیرید، باید به طور کلی، زبان فارسی و ساختار آن را از ذهن‌تان بیرون کنید و فقط به ساختار ترکی استانبولی فکر کنید. هر زبان ساختار و منطق مختص به خودش را دارد. برای تسلط به زبان ترکی استانبولی، باید ترکی استانبولی فکر کنید.

    حتی اگر عادت دارید زبان را با ترجمه یاد بگیرید، بهتر است معنای تحت اللفظی جمله‌های ترکی استانبولی را یاد بگیرید.

    دستور زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید

    دستور زبان ترکی استانبولی برای بسیاری از زبان آموزان دشوار است، اما یادتان باشد تا دستور زبان ترکی استانبولی را به طور دقیق یاد نگیرید، نمی‌توانید به درستی مکالمه کنید. در واقع، یادگیری دستور زبان ترکی استانبولی مکالمه را برای‌تان آسان می‌کند.

    وقتی جمله‌ ترکی استانبولی را می‌خوانید، اما متوجه ساختار آن نمی‌شوید، بالطبع، نمی‌توانید جمله مشابه آن را بسازید. حتی نمی‌توانید آن جمله را به یاد بسپارید.
    بنابراین باید جمله را تجزیه و تحلیل کنید، بخش‌های مختلف آن را بشناسید تا بتوانید جمله ترکی استانبولی بسازید. در واقع، باید اسامی ترکی استانبولی، نحوه جمع بستن آن‌ها، حروف تعریف و حروف اضافه ترکی استانبولی و نحوه صرف افعال ترکی استانبولی را کاملاً بشناسید تا بتوانید جمله بسازید.

    از واژگان جدید ترکی استانبولی در مکالمات و نوشتارتان استفاده کنید

    در مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، بالطبع، واژگان جدیدی را نیز یاد می‌گیرید. سعی کنید از همه واژگانی که یاد می‌گیرید در مکالمه‌های‌تان استفاده کنید و با استفاده از آن‌ها، جمله بسازید.

    از اشتباه کردن نترسید

    وقتی می‌خواهید شروع به مکالمه به زبان ترکی استانبولی کنید، از اشتباه کردن نترسید. البته ترس از اشتباه طبیعی است، اما باید سعی کنید بر این ترس غلبه کنید، در غیر اینصورت، این ترس همراه‌تان باقی خواهد ماند و هیچ وقت شروع به صحبت نخواهید کرد. بنابراین باید بپذیرید که اشتباه کردن بخشی از مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی و تقویت مکالمه به این زبان است. به مرور زمان، از همین اشتباهات‌تان یاد می‌گیرید و برای برطرف کردن‌تان تلاش می‌کنید.

    از روش شادوینگ برای تقویت مکالمه ترکی استانبولی استفاده کنید

    شادویینگ از بهترین روش‌ها برای تقویت مهارت‌های مختلف زبانی است. با استفاده از این روش، می‌توانید واژگان متعدد را با تلفظ صحیح یاد بگیرید و علاوه بر آن، ساختار جمله‌ها را نیز بیاموزید. در واقع، شادوینگ باعث ایجاد اتصال‌های عصبی در مغز می‌شود و بدین ترتیب، می‌توانید جمله‌ها و واژگان را به سرعت و به طور دقیق بر زبان بیاورید، بدون اینکه لازم باشد برای یادآوری‌شان مکث کنید. تکنیک شادوینگ باعث تقویت ذهن و حافظه‌تان می‌شود. این تکنیک را هنگام تماشای فیلم و سریال و گوش دادن به پادکست، کتاب صوتی و موسیقی انجام دهید تا به مرور زمان، متوجه تأثیر شگفت انگیزش بر مهارت اسپینگ و مکالمه‌تان بشوید.

    با گویش وران زبان ترکی استانبولی صحبت کنید

    یکی از بهترین روش های تقویت مکالمه زبان ترکی استانبولی صحبت کردن با گویش‌وران این زبان است. وقتی به سطح مطلوبی رسیدید، در واقع، وقتی احساس کردید که می‌توانید با آموزه‌های‌تان جمله بسازید و منظورتان را بیان کنید، شروع به صحبت با گویش وران زبان ترکی استانبولی کنید. وقتی به سطح پیشرفته زبان ترکی استانبولی (C1 و C2) رسیدید، با مردم شهرهای مختلف ترکیه صحبت کنید تا با لهجه‌های مختلف زبان ترکی استانبولی و تفاوت‌های‌شان نیز آشنا شوید.

    با صدای بلند به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید

    مکالمه ترکی استانبولی را با خودتان نیز می‌توانید تمرین کنید و نباید منتظر حضور کسی باشید. برای مثال، وقتی تنها هستید با صدای بلند با خودتان به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید. برای مثال، هر آنچه  را در ذهن‌تان می‌گذرد با صدای بلند به زبان ترکی استانبولی بیان کنید. همچنین می‌توانید کتاب‌ها و مقاله‌های ترکی استانبولی را با صدای بلند بخوانید. همین تمرین‌های ساده می‌توانند به تقویت مهارت مکالمه در شما کمک کنند.

    فیلم و سریال ترکی استانبولی ببینید

    تماشای فیلم و سریال ترکی استانبولی یکی دیگر از روش‌های مناسب برای تقویت مکالمه ترکی استانبولی است. با استفاده از این ابزارها، واژگان جدید را با تلفظ درست یاد می‌گیرید و با جمله سازی برای مکالمات روزمره نیز آشنا می‌شوید. هر چه فیلم و سریال بیشتری را ببینید، ذهن‌تان برای صحبت کردن آماده‌تر خواهد شد. در ابتدای مسیر، به سراغ فیلم‌ها و سریال‌هایی بروید که از لحاظ ژانر و محتوا برای‌تان جذاب هستند، پس از آن، سعی کنید انواع فیلم با محتوای مختلف را تماشا کنید تا دایره لغات‌تان در حوزه‌های مختلف بیشتر شود.

    واژگان ترکی استانبولی را دسته بندی کنید

    وقتی واژگان جدید را یاد می‌گیرید و در مسیر گسترش دایره واژگان‌تان قدم بر می‌دارید، بالطبع، می‌خواهید به روزی برسید که بتوانید هر آنچه را در ذهن دارید به زبان ترکی استانبولی بیان کنید. برای رسیدن به این هدف، باید بتوانید واژگان را دسته بندی کنید. برای مثال، واژه‌های متضاد و مترادف را یاد بگیرید یا اینکه مصدرها و کاربردشان را یاد بگیرید. دسته‌بندی باعث می‌شود ذهن‌تان سازمان دهی شود. حتی می‌توانید جمله‌ها را دسته بندی کنید.

    بنابراین دسته بندی باعث می‌شود هنگام صحبت کردن گزینه‌های بسیاری را در ذهن داشته باشیم و حتی موقع شنیدن جمله‌های مختلف گیج نشویم و بدانیم که هر کسی برای بیان منظورش می‌توانید از واژگان و جمله‌های مختلفی استفاده کند.

    از اپلیکیشن های یادگیری زبان ترکی استانبولی استفاده کنید

    اپلیکیشن های یادگیری زبان ترکی استانبولی نیز می‌توانند به تقویت زبان ترکی استانبولی کمک کنند. در بسیاری از این اپلیکیشن‌ها تمرین‌هایی برای تقویت مکالمه ترکی استانبولی وجود دارد.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با بهترین روش‌های تقویت مکالمه زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. مکالمه از دشوارترین مهارت‌های زبانی است و برای تقویت آن، باید به صورت مداوم تلاش کنید. برای تقویت مهارت مکالمه ترکی استانبولی، با صدای بلند کتاب بخوانید، فارسی فکر کردن را در ذهن‌تان متوقف کنید و فقط  ترکی استانبولی فکر کنید، دستور زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید، دایره واژگان‌تان را گسترش دهید، از تکنیک شادوینگ استفاده کنید، با گویش وران زبان ترکی استانبولی صحبت کنید و از اپلیکیشن های یادگیری زبان ترکی استانبولی نیز غافل نشوید. یادتان باشد تقویت مهارت مکالمه ترکی استانبولی کار یک هفته و یک ماه نیست و پس از چند روز تمرین، نباید انتظار معجزه داشته باشید، بلکه باید زمان زیادی را صرف استفاده از روش های مختلف تقویت مکالمه ترکی استانبولی کنید و در میانه مسیر نیز دلسرد نشوید.

  • جهت ها در زبان ترکی استانبولی و لغات و اصطلاحات کاربردی

    اگر در شهر استانبول گم شوید و بخواهید مسیر را پیدا کنید، با دانستن جهت ها در زبان ترکی استانبولی، می‌توانید مسیرتان را پیدا کنید. یادگیری جهت ها و مسیرها به زبان ترکی استانبولی فقط محدود به آدرس پرسیدن و آدرس دادن نیست، بلکه برای صحبت کردن در مورد جاذبه های گردشگری و مکان‌های مورد نظرتان، باید بتوانید مسیرها و جهت را به زبان ترکی استانبولی بیان کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جهت ها در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    جهت های اصلی در زبان ترکی استانبولی

    در ابتدا، باید معادل واژه نقشه را به زبان ترکی استانبولی یاد بگیریم. در این زبان، Harita به معنای نقشه است. معادل ترکی اپلیکیشن مسیریابی نیز navigasyon app یا navigasyon uygulamas است.

    اکنون نوبت به چهار جهت اصلی در زبان ترکی استانبولی می‌سد:

    شمالKuzey 
    جنوبGüney 
    غربBatı     
    شرقDoğu   

    با ترکیب جهت های اصلی، می‌توانید جهت های فرعی را بسازید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    شمال شرقیKuzeydoğu
    چاناک کاله در شمال شرق ترکیه قرار دارد.Çanakkale Türkiye’nin kuzeydoğusundadır.  
    جنوب شرقیGüneydoğu
    آدانا در جنوب شرق ترکیه قرار دارد.Adana Türkiye’nin güneydoğusundadır.    
    جنوب غربیGüneybatı
    مانیسا در شمال غرب ترکیه قرار دارد.Manisa Türkiye’nin güneybatısındadır.     
    شمال غربیKuzeybatı 
    سیل در شمال غربی ترکیه قرار دارد.Şile Türkiye’nin kuzeybatısındadır.           

    آدرس پرسیدن در زبان ترکی استانبولی

    برای پرسیدن مسیر در زبان ترکی استانبولی، باید واژه پرسشی nerede (کجا) را بشناسید. این کلمه پرسشی در انتهای جمله قرار می‌گیرد.

    به جمله‌‌های زیر توجه کنید:

    کافه کجاست؟Kafe nerede?
    ایستگاه اتوبوس کجاست؟Otobüs durağı nerede?
    اتومبیل کجاست؟Araba nerede?
    آیا نانوایی اینجا است؟Buraya yakın bir fırın var mı?
    آیا تکسیم نزدیک به اینجا است؟Taksim buraya yakın mı ?
    نزدیکترین بیمارستان کجا است؟En yakın hastane nerede?
    من اکنون کجا هستم؟Ben şu an neredeyim?
    تو دقیقاً کجا هستی؟Tam olarak neredesin?

    آدرس دادن در زبان ترکی استانبولی

    اگر می‌خواهید به کسی آدرس بدهید، باید یک مسیرها و نحوه آدرس دادن به ترکی استانبولی را بدانید. در جدول زیر، در این باره برای‌تان گفته‌ایم.

    سمت راستSağda
    سمت چپSolda
    بینArasında
    جلویÖnünde
    من جلوی فروشگاه هستم.Ben marketin önündeyim.
    من در کافه پشت مدرسه هستم.Okulun arkasında ki kafedeyim.
    در سمت چپ، کلیسا قرار دارد.Soldaki eski bir kilisedir.
    به راست بپیچSağa dön
    به چپ بپیچSola dön
    مستقیم بروDüz git

    حروف اضافه ترکی استانبولی برای مسیرها و جهت ها

    وقتی می‌خواهید در مورد آدرس‎‌ها و مسیرها به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید، باید یک سری حروف اضافه ترکی استانبولی را بشناسید. با استفاده از این حروف اضافه، میتوانید به شیوه اصولی در این باره صحبت کنید.

    به جدول زیر توجه کنید:

    درİçinde
    درÜstünde
    در-da / -de
    پشتArkasında
    جلویÖnünde
    کنارYanında
    از-dan / -den
    به-a / -e
    بعد ازSonra
    قبل ازÖnce
    زیرAltında
    بالای، آن سویÜzerinde
    بینArasında

    نام مکان ها در زبان ترکی استانبولی

    گاهی هنگام آدرس دادن، لازم است نام دیگر مکان‌ها را نیز در آدرس ذکر کنیم. برای مثال، در زبان فارسی می‌گوییم بیمارستان کنار مدرسه. در زبان ترکی استانبولی نیز به این شکل آدرس می‌دهند. در جدول زیر، نام برخی از مکان‌ها را به زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    چراغ راهنماTrafik ışıkları     
    ایستگاه اتوبوسOtobüs durağı  
    کافهKafe
    نانواییFırın     
    مغازهMağaza
    رستورانRestorant        
    مالAlışveriş merkezi           
    خط عابرYaya geçidi       
    پارکPark
    بیمارستانHastane
    مدرسهOkul

    در جدول زیر، از کاربرد این موارد در جمله برای‌تان گفته‌ایم.

    بعد از ایستگاه اتوبوس، به سمت راست بپیچید.Duraktan sonra sağa dön.
    پشت ساختمانBinanın arkasında.
    جلوی بانکBankanın önünde.
    در آن سوی میدان شهرMeydanın öbür tarafında.

    جمله های کاربردی برای پرسیدن مسیر در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، یک سری جمله‌ها و عبارت‌ها برای پرسیدن مسیر وجود دارد. با یادگیری آن‌ها، می‌توانید به راحتی، مسیر را بپرسید.

    در جدول زیر، برخی از این جمله‌ها و عبارت‌ها را برای‌تان گفته‌ایم.

    چگونه می‌توانیم به موزه برویم؟Müzeye nasıl gidebilirim?
    ببخشید            Bakar mısınız? / Affedersiniz?
    ببخشید، ایستگاه قطار کجاست؟Affedersiniz, tren istasyonu nerede?
    چگونه به بازار بزرگ برویم؟            Kapalı çarşıya nasıl gidebilirim?
    آیا می‌توانی آنجا را روی نقشه به من نشان دهی؟Haritada gösterebilir misiniz?
    چگونه می‌توانم به آنجا برسم؟Oraya gitmek ne kadar sürer?

    تشکر کردن به زبان ترکی استانبولی بعد از آدرس پرسیدن

    بعد از آدرس پرسیدن، بالطبع، از مخاطب‌مان تشکر می‌کنیم. در زبان ترکی استابنولی، عبارت teşekkür ederim به معنای «ممنونم» است. اما اگر بخواهید رسمی‌تر تشکر کنید، می‌توانید از جمله‌های زیر استفاده کنید:

    از کمک شما ممنونم.Yardımlarınız için teşekkür ederim!
    تو خیلی به من کمک کردی.Çok yardımcı oldunuz!
    خیلی ممنونم.Çok sağ olun./ Çok teşekkür ederim.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با جهت های فرعی و جهت های اصلی در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. همچنین نحوه آدرس پرسیدن به این زبان را یاد گرفتید. با یادگیری این واژه‌ها و اصطلاحات ترکی استانبولی در مورد جهت ها و مسیرها، می‌توانید آدرس بپرسید، آدرس بدهید و حتی در مورد مکان‌های مورد نظرتان به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید.

  • جمله امری در زبان ترکی استانبولی با مثال

    وجه امری در زبان ترکی استانبولی همان کارکرد وجه امری در زبان فارسی را دارد. برای بیان درخواست، دستورالعمل و مواردی از این دست می‌توانید از وجه امری استفاده کنید. اما ساختار جمله امری در زبان ترکی استانبولی چگونه است؟ کاربرد آن در زبان ترکی چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد جمله امری در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    جمله امری در زبان ترکی استانبولی چیست؟

    جمله امری یا Emir kipi در زبان ترکی استانبولی برای بیان دستور یا دستورالعمل به کار می‌رود. دستور دادن در زبان ترکی استانبولی Emir vermek است. از این ساختار برای دوم شخص استفاده می‌شود.

    در جدول زیر، نمونه‌هایی از جمله امری در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

    وارد اتاق شوOdaya gir
    لطفاً وارد اتاق شوLütfen odaya giriniz (siz)
    لطفاً وارد اتاق شوLütfen odaya girin

    چگونه جمله امری ترکی استانبولی بنویسیم؟

    برای ساختن فعل یا جمله امری در زبان ترکی استانبولی، در قدم اول، باید ریشه فعل را پیدا کنید و پسوند mek یا mak را از آن حذف کنید.

    به مثال زیر توجه کنید.

    فعل امری ترکی استانبولیمعنیمصدر فعل
    YazنوشتنYazmak

    البته همیشه این طور نیست که با حذف پسوند، بتوانید فعل امری بسازید. وقتی ریشه فعل را استخراج می‌کنید، بعد از آن، باید پسوند مناسب را به آن اضافه کنید.

    به طور کلی، پسوندها نقش مهمی در دستور زبان ترکی استانبولی دارند. وقتی جمله امری می‌سازید، باید با توجه به فاعل جمله، پسوند مناسب را به آن اضافه کنید. در جدول زیر، از پسوندهای فعل امری در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم.

     پسوند دوم شخص مفرد
    -in/-ınپسوند دوم شخص جمع
    -sin/-sınپسوند سوم شخص مفرد
    -sinler/-sınlarپسوند سوم شخص جمع

    هنگام انتخاب پسوند برای فعل امری ترکی استانبولی، باید به حروف صدادار و حروف بی صدا نیز توجه داشته باشید. در ادامه، برخی از این نمونه‌ها را برای‌تان گفته‌ایم.

    YazınYazmak
    OkuyunOkumak

    جمله امری مودبانه و رسمی در زبان ترکی استانبولی

    برای ساختن جمله امری مودبانه یا رسمی در زبان ترکی استانبولی، می‌توانید به شیوه زیر عمل کنید:

    لطفاً بنشینیدBuyur, otur.
    لطفاً داخل بیایید.Buyurun, içeriye girin.

    در این جمله‌ها، می‌توانید از Lütfen نیز استفاده کنید. کافی است این کلمه را در ابتدا یا انتهای جمله امری قرار دهید.

    به جمله‌های زیر توجه کنید.

    لطفا به من کمک کنید.Lütfen bana yardım et.
    به من کمک کنید لطفاً.Bana yardım et, lütfen.

    جمله های امری منفی در زبان ترکی استانبولی

    در دستور زبان ترکی استانبولی، می‌توانید با افزودن پسوندهای me یا ma به ریشه فعل، جمله امری منفی بسازید. به جمله‌های زیر توجه کنید.

    معنیفعل امری منفیمصدر فعل
    ننویسYazmaYazmak
    نخوانOkumaOkumak

    برای اینکه فعل امری منفی را به شیوه مودبانه بیان کنید، کافی است lütfen را به جمله امری اضافه کنید.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    لطفاً ننویسید.Lütfen yazma.
    نخوانید لطفاً.Okuma, lütfen.

    جمله امری ترکی استانبولی برای موقعیت های مختلف

      ساختار امری در زبان ترکی استانبولی در موقعیت‌های مختلف به کار می‌رود. در جدول زیر از کاربرد جمله امری در موقعیت‌های گوناگون برای‌تان گفته‌ایم.

    در را ببند! بگذار منتظر بمانند!Kapıyı kapatın! Beklesinler.دستور دادن
    از سر راهم کنار برو!Yolumdan çekilin!تقاضا کردن
    لطفاً کتاب را کنار بگذار و گوش بده.Kitabını bırak ve dinle lütfen.درخواست کردن
    عجله نکن و ببین چه اتفاقی افتاده است.Bence acele etme ve olacakları izle.نصیحت کردن
    چرا به من کمک نمی‌کنیSen bana yardım etsene.پیشنهاد کردن
    مراقب باش چه چیزی را ارزو می‌کنیNe dilediğine dikkat et.هشدار دادن
    دوزی دو بار قرص‌ها را با غذا بخور.İlacı günde iki kez yemekle birlikte alın.دستورالعمل دادن
    پیش از رفتن، مطمئن شود که همه چراغ‌ها خاموش هستند.Ayrılmadan önce ışıkları kapattığınızdan emin olun.یادآوری کردن
    هر وقت خواستی به من زنگ بزن.Ne zaman isterseniz arayın.دعوت کردن
    بیا داخلİçeri gel.اجازه دادن
    برو و به او بگو، اگر می‌خواهی.Hadi ona söyle istiyorsan.پذیرفتن
    تعطیلات خوبی داشته باشید.            İyi tatiller!آرزو کردن
    جرأت نداری یک کلمه دیگر حرف بزنی.Sakın tek bir kelime daha etme!تهدید کردن
    به حیوانات غذا ندهHayvanları beslemeyiniz.منع کردن
    به کاربرد واژه «almost» در جمله آخر توجه کنید.Ve son cümledeki “neredeyse” sözcüğüne dikkat çeker.متون دانشگاهی
    به همسایه‌ات عشق بورز.Komşunu sev.متون مقدس

    سخن آخر

    جمله امری بخش مهمی از دستور زبان ترکی استانبولی را به خودش اختصاص می‌دهد. برای اینکه بتوانید به زبان ترکی استانبولی بنویسید و صحبت کنید، باید ساختار امری را در زبان ترکی استانبولی بشناسید. همانطور که مشاهده کردید، کافی است ریشه فعل را بیابید و پسوند مناسب را به آن اضافه کنید. جمله امری در زبان ترکی استانبولی شکل رسمی و غیررسمی دارد. بنابراین برای اینکه بتونید در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی، به درستی صحبت کنید، باید شکل رسمی و غیررسمی آن را بشناسید.

  • معرفی سطح های زبان ترکی استانبولی

    یادگیری زبان جدید مستلزم صرف انرژی و زمان است و اتفاقی نیست که یک شبه بیفتد. زبان ترکی استانبولی نیز از این قاعده مستثنی نیست. برای رسیدن به سطح پیشرفته زبان ترکی استانبولی، باید شش مرحله را طی کنید و برای گذر کردن از هر مرحله نیز، باید زمان مشخصی را صرف کنید. شناخت مراحل یا به عبارت دیگر سطح‌بندی زبان ترکی استانبولی باعث افزایش شناخت‌تان در مورد مسیر پیش روی‌تان می‌شود و بالطبع، به شما کمک می‌کند تا بتوانید برنامه‌ریزی دقیق‌تری داشته باشید. به علاوه، شناخت سطح بندی ترکی استانبولی به شما کمک می‌کند تا دشواری‌های پیش روی‌تان را بشناسید و بتوانید از پیش، برای مدیریت‌شان تدبیری بیندیشید. اما سطح بندی زبان ترکی استانبولی بر چه اساسی است؟ گذراندن هر سطح چقدر طول می‌کشد؟ در این مطلب، به معرفی سطح های زبان ترکی استانبولی خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

    سطح بندی زبان ترکی استانبولی بر اساس استانداردهای CEFR

    سطح بندی CEFR استاندارد بین‌المللی برای تعیین سطح و میزان تسلط زبان‌آموز بر زبان جدید است. سطح بندی زبان ترکی استانبولی براساس استاندارد CEFR عبارتند از: A1، A2، B1، B2، C1 و C2. هر کدام از این شش سطح ویژگی‌ها و معیارهایی دارند:

    سطح مبتدی زبان ترکی استانبولی

    سطح مبتدی زبان ترکی استانبولی A1 و A2 است. پس از گذراندن این دو سطح، می‌توانید مکالمات روزانه را به زبان ترکی استانبولی انجام دهید، خودتان را به زبان ترکی استانبولی معرفی کنید، سوالات ساده بپرسید و به سوالات ساده پاسخ دهید، به خرید بروید و مکالمات کوتاه به زبان ترکی استانبولی انجام دهید.

    اسامی، صفت‌ها و افعال کاربردی زبان ترکی استانبولی را می‌شناسید.

    برای عبور از سطح A1 و A2، باید تقریبا 100 تا 120 ساعت مطالعه کنید و در کلاس های ترکی استانبولی شرکت کنید. در این مرحله، استفاده از فلش کارت برای یادگیری واژگان ترکی استانبولی بسیار اثرگذار است و باعث می‌شود سریع‌تر پیشرفت کنید.

    سطح متوسط زبان ترکی استانبولی

    در سطح متوسط زبان ترکی استانبولی، یعنی سطح‌های B1 و B2،  می‌توانید به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید و متوجه مکالمه های ترکی نیز بشوید، روزنامه‌ها و مقاله‌های ترکی استانبولی را بخوانید و به زبان ترکی استانبولی فکر کنید.

    در این مرحله، دایره واژگان‌تان گسترده‌تر خواهد شد، ضمایر، قیدها و حروف ربط ترکی استانبولی را می‌شناسید و دستور زبان مربوط به زمان‌های مختلف را نیز یاد می‌گیرید.

    برای گذراندن سطوح B1 و B2، باید 450 تا 490 ساعت مطالعه کنید و در کلاس‌های ترکی استانبولی شرکت کنید.

    پس از اتمام این سطح، می‌توانید به گویش‌وران زبان ترکی استانبولی صحبت کنید، متون ترکی را بخوانید و فیلم و سریال‌های ترکی را ببینید.

    سطح پیشرفته زبان ترکی استانبولی

    سطوح C1 و C2 پیشرفته‌ترین سطح های زبان ترکی استانبولی هستند. وقتی به این سطح می‌رسید، می‌توانید در مورد موضوعات مختلف، از علم و هنر و ادبیات گرفته تا فرهنگ و سیاست، به زبان ترکی استانبولی صحبت کنید. همچنین می‌توانید در مورد مسائل مختلف مربوط به کسب و کار و حقوق و بازرگانی به زابن ترکی استانبولی صحبت کنید.

    رسیدن به سطح پیشرفته زبان ترکی استانبولی مستلزم 1000 تا 1100 ساعت مطالعه و شرکت در کلاس است.

    وقتی به این سطح می‌رسید، کاملاً آماده زندگی در کشور ترکیه هستید و می‌توانید مثل یک گویش‌ور زبان ترکی استانبولی مکالمه کنید.

    عوامل موثر بر روند یادگیری زبان ترکی استانبولی

    یادگیری زبان ترکی استانبولی چقدر طول می‌کشد؟ عوامل زیادی بر پاسخ این سوال تأثیر می‌گذارند.

    هدف از یادگیری زبان ترکی استانبولی

    در وهله اول، باید هدف‌تان را از یادگیری زبان ترکی استانبولی مشخص کنید. آیا قصد مهاجرت به ترکیه را دارید؟ می‌خواهید در دانشگاه‌های ترکیه تحصیل کنید؟ به فکر راه اندازی کسب و کار در این کشور را دارید یا می‌خواهید با شرکت‌های ترکیه‌ای معامله یا همکاری کنید؟ می‌خواهید به مهارت‌های‌تان بیفزایید و در همین ایران، با مدرک زبان ترکی استانبولی تدریس یا ترجمه کنید؟

    اهداف بسیاری در پس یادگیری زبان ترکی استانبولی وجود دارد و یقیناً هر شخص هدف مشخصی برای یادگیری زبان جدید دارد.

    بسته به هدف‌تان، باید مشخص کنید که قرار است تا کدام سطح پیش بروید و از این‌جا می‌توانید متوجه شوید که چقدر طول می‌کشد زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید.

    روش یادگیری زبان ترکی استانبولی

    بعد از تعیین هدف، نوبت به روش یادگیری زبان ترکی استانبولی می‌رسد.

    قرار است خودتانف به صورت خودخوان، زبان ترکی استانبولی را یاد بگیرید یا می‌خواهید در کلاس‌های خصوصی یا گروهی ترکی استانبولی شرکت کنید؟ چه منابعی را اننتخاب کرده‌اید؟

    اگر در کلاس‌های خصوصی یا گروهی آموزش زبان ترکی شرکت کنید، بالطبع، سرعت یادگیری‌تان افزایش خواهد یافت، به خصوص اگر مدرس مجربی را انتخاب کنید. مدرس می‌تواند شما را در مسیر درست یادگیری زبان ترکی استانبولی قرار دهد، روند پیشرفت و نقاط ضعف و قوت‌تان را مشخص کند و بهترین منابع را نیز به شما معرفی کند. بنابراین شرکت یا عدم شرکت در کلاس بر سرعت پیشرفت‌تان تأثیر می‌گذارد.

    از سوی دیگر، استفاده از منابع کمک آموزشی نیز بر سرعت روند پیشرفت‌تان تأثیر می‌گذارد. برای مثال، اگر در کنار شرکت در کلاس، فیلم و سریال ترکیه‌ای ببینید، پادکست‌های ترکی استانبولی گوش دهید و از بهترین اپلیکیشن های یادگیری ترکی استانبولی استفاده کنید، بالطبع، پیشرفت قابل ملاحظه‌ای خواهید داشت و سریع‌تر به سطح مورد نظرتان خواهید رسید.

    تجربه یادگیری زبان

    اگر پیش از این، تجربه یادگیری زبان جدیدی را داشته باشید، بالطبع، مسیر آزمون و خطا را در یادگیری زبان جدید پیموده‌اید و می‌توانید در این مسیر جدید نیز از تجربیات‌ گذشته‌تان بهره بگیرید. در واقع، سبک یادگیری‌تان را می‌شناسید، روش یادگیری دستور زبان و واژگان جدید را می‌شناسید و روش تقویت مهارت های چهارگانه زبان را نیز می‌شناسید. بنابراین تجربه یادگیری زبان نیز بر روند یادگیری‌تان تأثیر می‌گذارد.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با سطح بندی زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. زبان ترکی استانبولی به شش سطح تقسیم می‌شود، از مبتدی تا پیشرفته. برای رسیدن به هر سطح، باید زمان مشخصی را صرف کنید و پس از گذر از هر سطح نیز، یک سری مهارت‌های جدید را کسب می‌کنید. در همان ابتدای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی، هدف‌تان را از یادگیری زبان استانبولی معین کنید و سطح مطلوب‌تان را نیز مشخص کنید تا بتوانید مسیر درستی را در پیش بگیرید. شرکت در دوره های آموزش زبان ترکی استانبولی، میزان زمان مطالعه، استفاده از ابزارهای کمک آموزشی و مواردی از این دست نقش بسیار مهمی در پیشرفت شما و رفتن از سطحی به سطح دیگر ایفا می‌کنند. بنابراین هر چه بیشتر خودتان را در زبان ترکی استانبولی غرق کنید، سریع‌تر به سطح مورد نظرتان می‌رسید.

  • مضاف و مضاف الیه در ترکی استانبولی

    ساختار مضاف و مضاف الیه در زبان ترکی استانبولی نیز وجود دارد و مثل ترکیب اضافی همان معنای تعلق دادن را متبادر می‌کند. اما گرامر مضاف و مضاف الیه در زبان ترکی استانبولی چگونه است؟ برای نشان دادن مالکیت در زبان ترکی استانبولی، باید طبق الگوی مشخصی پیش بروید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد مضاف و مضاف الیه در ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    مضاف در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، مضاف پسوندهای  -in -ın -un -ünرا می‌گیرد.  پسوند -in در زبان ترکی استانبولی به معنای تعلق داشتن است. در دستور زبان ترکی استانبولی، این پسوند را پسوند مالکیت می‌نامند.

    برای تشکیل مضاف در زبان ترکی استانبولی، باید طبق الگوی زیر پیش بروید.

    واژه‌هایی که به حروف بی‌صدا ختم می‌شوند پسوند -in, -ın, -un, -ün به خود می‌گیرند.

    به جدول زیر توجه کنید.

    مردadam → adamın[adam-ın]
    چشمgöz → gözün[göz-ün]

    اسم‌های جمع در زبان ترکی استانبولی به -ler / -lar ختم می‌شود. به جدول زیر توجه کنید:

    مردانadamlar → adamların[adam-lar-ın]
    موش هاfareler → farelerin[fare ler in]
    لاستیک هاlastikler → lastiklerin[lastik-ler-in]

    اسم‌هایی که به حروف صدادار ختم می‌شوند با n و nin تبدیل به مضاف می‌شوند.

    حمامbanyo → banyonun[banyo-nun]
    پلköprü → köprünün[köprü-nün]

    مضاف الیه در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، مضاف الیه با پسوند -i, -ı, -u, -ü مشخص می‌شود. در مورد حروف صدادار، از پسوندهای -si, -sı, -su, -sü استفاده می‌شود.

    در این میان، واژه su (آب) استثنا است. در این مورد، باید آن را به صورت suyu بنویسید. در واقع، واژه susu در چنین ساختاری اشتباه است.

    ساختار مضاف و مضاف الیه در دستور زبان ترکی استانبولی

    همانطور که مشاهده کردید، در زبان ترکی استانبولی، مضاف و مضاف الیه هر دو پسوند دارند. در همه ترکیب‌های اضافی این ارتباط وجود دارد.

    به جمله‌ها و عبارت‌های زیر استفاده کنید.

    دست مردadamın eli [LIT: adam-ın el-i “man-of hand-his”]
    کت محمتMehmet ‘in paltosu [LIT: Mehmet-‘in palto-su “Mehmet-of overcoat-his”]
    آب مردadamın suyu [adam-ın su-yu]

    همانطور که مشاهده کردید، مثال آخر بی‌قاعده است.

    اسامی کامل در ساختار مضاف و مضاف الیه

    وقتی می‌خواهید در ساختار مضاف و مضاف الیه از اسم خاص استفاده نید، باید پسوند را با استفاده از آپاستروف جدا کنید.

    آن دسته از اسامی که با حرف بزرگ شروع می‌شود پسوند جداگانه‌ای می‌گیرد:

    ساختار مضاف و مضاف الیه و اسامی جمع در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، اسم‌ها را با استفاده از پسوندهای -ler / -lar می‌سازند. فرقی نمی‌کند اسم مورد نظرتان مضاف است یا مضاف الیه، در هر صورت، باید آن را با استفاده از این دو پسوند جمع ببندید.

    اگر مضاف و مضاف الیه هر دو مفرد باشند، طبق الگوی زیر پیش بروید.

    اتومبیل مردadamın arabası [adam-ın araba-sı]
    سقف خانهevin damı [ev-in dam-ı]

    اگر مضاف جمع باشد و مضاف الیه مفرد، باید طبق الگوی زیر پیش بروید:

    نور ستاره‌هاyıldızların ışığı. [yıldız-lar-ın ışığ-ı]
    اتومبیل مردانadamların arabasıt [adam-lar-ın araba-sı]

    اگر مضاف مفرد باشد و مضاف الیه جمع، باید مثل دو جمله زیر عمل کنید:

    اتومبیل‌های مردadamın arabaları [adam-ın araba-lar-ı]
    دیوارهای اتاقodanın duvarları [oda-nı duvar-lar-ı]

    اگر مضاف و مضاف الیه هر دو جمع باشند، باید طبق الگوی زیر پیش بروید.

    اتومبیل‌های مردانadamların arabaları [adam-lar-ın araba-lar-ı]
    بازی‌های کودکانçocukların oyunları [çocouk-lar-ın oyun-lar-ı]

    کاربرد ترکیب وصفی در زبان ترکی استانبولی

    ترکیب اضافی، یعنی کنار هم قرار گرفتن مضاف و مضاف الیه، نوعی اسم مرکب در زبان تری استانبولی است.

    ترکیب اضافی در زبان ترکی استانبولی، با افزودن یک سری پشوند مشخص شکل می‌گیرد و مالکیت را نشان می‌دهد.

    به جمله‌های زیر توجه کنید:

    من کتاب را به دوست مرد دادم.Adamın arkadaşına kitabı verdim. [Adam-ın arkadaş-ı-na kitab-ı verdim.]
    من این کلاه را از برادر پسر او گرفتم.Oğlunun kardeşinden bu şapkasını aldım. [Oğlu-nun kardeş-in-den bu şapka-sı-nı al-dım.]

    گاهی ترکب اضافی در زبان ترکی استانبولی به صورت زنجیره‌ای شکل می‌گیرد و فقط محدود به دو اسم نمی‌شود.

    به مثال‌های زیر توجه کنید:

    پنجرۀ درِ خانهevin kapısının penceresi.
    پنجره های در خانه‌هاevin kapısının pencereleri.
    پنجرۀ درِ خانه‌هاevlerin kapısının penceresi.
    صفحه‌های دفتر علی پاره شده‌اند.Ali’nin defterinin sayfaları yırtılmıştır. [LIT: have been torn]
    آجرهای دیوار باغ شکسته‌اند.Bahçenin duvarlarının tuğlaları kırılmıştır.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با مضاف و مضاف الیه در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، ترکیب اضافی در زبان ترکی طبق قاعده مشخصی صورت می‌گیرد. باید یک سری پشوندهای مشخصی را به مضاف و مضاف الیه‌تان اضافه کنید. هنگام ساختن عبارت با مضاف و مضاف الیه، باید حواس‌تان به جمع یا مفرد بودن اسم‌تان باشد و پسوندها را با توجه به آن انتخاب کنید. به علاوه، باید قواعد مربوط به اسامی خاص را نیز بشناسید تا بتوانید در ترکیب اضافی به درستی از آن استفاده کنید. ترکیب اضافی صرفاً محدود به دو اسم نمی‌شود، بلکه ممکن است بیش از دو اسم را در بر بگیرید.

  • ضرب المثل های ترکی  استانبولی با معنی

    اگر اینجایید، حتماً دلیلی برای ورود به دنیای جذاب ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی دارید. مثلاً در حال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید و می‌خواهید چند ضرب‌المثل ترکی نیز یاد بگیرید و در مکالم‌های‌تان از آن‌ها استفاده کنید. یا اینکه مطالعه فرهنگ‌ها برای‌تان جذاب است و اکنون می‌خواهید از طریق ضرب‌المثل‌های ترکی وارد دنیای فرهنگ ترکی شوید. یادگیری ضرب المثل مثل بیرون آوردن گنجی ارزشمند از زیر خاک است و عصاره هر فرهنگ را در خود دارد. در واقع، ضرب‌امثل دریچه‌ای به سوی خرد، سنت، فرهنگ و ارزش‌های جامعه است و به ما کمک می‌کنند تا به لایه عمیق‌تری از هر فرهنگ و جامعه نفوذ کنیم.

    در این مطلب، از ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم و معنا و کاربردشان را نیز برای‌تان آورده‌ایم. با ما همراه باشید.

    ضرب المثل‌های محبوب ترکی استانبولی

    ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی بسیار زیبا و جذاب هستند و معمولاً به مسائلی مانند زندگی، رابطه، دوستی، زمان و پول مربوط می‌شوند. در این ضرب‌المثل‌ها، درس‌های ارزشمندی برای زندگی نهفته است.

    مردم کشور ترکیه در مکالمه‌های روزمره‌شان از ضرب‌المثل استفاده می‌کنند. اگر چیزی از ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی ندارنید، مکالمه با مردم ترک و درک حرف‌های‌شان برای‌تان دشوار خواهد شد. بنابراین، در هر سطحی از زبان ترکی استانبولی که هستید، باید در باره این ضرب‌المثل‌ها بدانید.  

    در ادامه، از این ضرب‌المثل‌ها برای‌تان گفته‌ایم.

    ضرب‌المثل Damlaya Damlaya Göl Olur.

    معنی لفظ به لفظ ضرب‌المثل Damlaya Damlaya Göl Olur. می‌شود: قطره قطره دریاچه می‌شود. مفهوم این ضرب‌المثل درست مثل ضرب‌المثل فارسی «قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود» است.

    بر اساس این ضرب‌المثل ترکی استانبولی، تلاش‌های کوچک به مرور زمان نتیجه می‌دهند و نتیجه قابل توجهی خواهند داشت. این ضرب‌المثل بر ارزش تداوم و ممارست اشاره دارد. در واقع، طبق این ضرب‌المثل، اگر در کارهای‌تان ثابت قدم باشید و برای رسیدن به هدف‌تان تلاش کنید و قدم‌هایی هر چند کوچک بردارید، به نتیجه خواهید رسید و دستاوردی خواهید داشت.

    ضرب‌ المثل Dost Kara Günde Belli Olur.

    معنی لفظ به لفظ ضرب‌المثل ترکی Dost Kara Günde Belli Olur. می‌شود: دوست واقعی را در زمان مشکلات و سختی‌ها می‌توان شناخت.

    این ضرب‌المثل ترکی استانبولی بر ماهیت واقعی دوستی‌ها و اهمیت دوستی در دوران سختی‌ها تأکید می‌کند. طبق این ضرب‌المثل، وقتی با مشکلی در زندگی‌مان مواجه می‌شویم و دوره سختی را می‌گذرانیم، دوستان واقعی در کنارمان می‌مانند.

    طبق این ضرب‌المثل، در دوران سختی است که واقعیت اشخاص مشخص می‌شود. بنابراین باید دوستان واقعی‌مان را در شرایط و روزهای سخت بشناسیم.

    ضرب المثل Akıllı Düşman Akılsız Dosttan İyidir.

    معنای لفظ به لفظ ضرب‌المثل Akıllı Düşman Akılsız Dosttan İyidir.: دشمن باهوش بهتر از دوست احمق است.

    طبق این ضرب المثل ترکی استانبولی، که معادلش را در فارسی نیز داریم، داشتن دوست احمق خیلی بد است تا جایی که حتی داشتن دشمن عاقل بهتر از داشتن دوستی نادان است. اما چرا؟ در واقع، در جدال با دشمن باهوش و دانا، انگیزه پیدا می‌کنید تا توانایی‌های‌تان را افزایش دهید.

    این ضرب‌المثل می‌خواهد به ما بگوید که اطراف خودتان را با اشخاص عاقل و خردمند پر کنید، حتی اگر این اشخاص دوست نزدیکتان نباشد. از سوی دیگر، اجازه ندهید اشخاص احمق و نادان اطراف‌تان را بگیرند. به طور کلی، اطرافیان‌تان را با دقت انتخاب کنید، چرا که این اشخاص به رشد و پیشرفت شما خیلی کمک می‌کنند.

    ضرب‌المثل Sabır Acıdır Ama Meyvesi Tatlıdır.

    ضرب المثل Sabır Acıdır Ama Meyvesi Tatlıdır. به این معنا است: صبر تلخ است، اما میوه آن شیرین است.

    در زبان فارسی، معادل این ضرب‌المثل ترکی استانبولی «گر صبر کنی، ز غوره حلوا سازی» است.

    این ضرب‌المثل ترکی استانبولی بر ضرورت صبر تأکید می‌کند. صبر کردن کار دشواری است و برای صبوری باید تلاش کنید، اما در نهایت، ثمره صبر شیرین است و دستاورد ارزشمندی را برای‌تان خواهد داشت.

    ضرب المثل Kusursuz Dost Arayan Dostsuz Kalır.

    ضرب المثل Kusursuz Dost Arayan Dostsuz Kalır. به صورت لفظ به لفظ اینگونه معنا می‌شود: کسی که به دنبال دوست بی‌نقص می‌گردد تنها می‌ماند.

    این ضرب‌المثل ترکی استانبولی به این معنا است که اگر کسی فقط به دنبال دوست بی‌نقص باشد و نتواند نقص و کاستی انسان‌هار بپذیرد، در نهایت، تنها می‌ماند. براساس این ضرب‌المثل‌، باید انسان‌ها را همانطور که هستند بپذیریم، با همه نقص‌های‌شان!

    بر اساس این ضرب‌المثل، هیچ انسان کاملی در جهان وجود ندارد و کسی که به دنبال انسان کامل است، در نهایت، تنها می‎ماند.

    ضرب‌المثل Sütten Ağzı Yanan, Yoğurdu Üfleyerek Yer.

    ترجمه تحت‌الفظی ضرب المثل ترکی Sütten Ağzı Yanan, Yoğurdu Üfleyerek Yer. اینگونه است: کسی که دهانش با شیر می‌سوزد، ماست را نیز هنگام خوردن فوت می‌کند.

    معادل فارسی این ضرب‌المثل ترکی می‌شود: مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می‌ترسد.

    بر اساس این ضرب‌المثل قدیمی، درس‌های تلخ و دردناک زندگی باعث می‌شود اشخاص در مواجهه با اتفاقات مشابه در آینده محتاط‌تر شوند. طبق این ضرب‌المثل، اگر اتفاقات گذشته تأثیر ناخوشایندی بر ما گذاشته باشند و به ما آسیب زده باشند، در آینده‌، حواس‌مان را بیشتر جمع می‌کنیم تا طعم تلخ این آسیب را مجددأ نچشیم.

    طبق این ضرب‌المثل، تجربیات گذشته رفتار ما را شکل می‌دهد و باعث می‌شود حواس‌مان را بیشتر جمع کنیم و از خودمان در شرایط مختلف مراقبت کنیم.

    ضرب‌ المثل omşunun Tavuğu Komşuya Kaz Görünür.

    معنی لفظ به لفظ ضرب المثل ترکی omşunun Tavuğu Komşuya Kaz Görünür. می‌شود: مرغ همسایه برای همسایه دیگر مثل غاز است.

    معادل این ضرب‌المثل در زبان فارسی نیز وجود دارد: مرغ همسایه غاز است.

    طبق این ضرب‌المثل، اشخاص دارایی‌های دیگران را ارزشمندتر از دارایی‌های خودشان می‎دانند. در واقع، این ضرب‌المثل می‌خواهد به ما بگوید که نباید خودمان را با دیگران مقایسه کنیم و به آن‎‌ها حسادت کنیم، بلکه باید قدر داشته‌های خودمان را بدانیم.

    ضرب المثل Yemek istiyorsan, çiğnemen lazım

    ترجمه لفظ به لفظ ضرب‌المثل ترکی Yemek istiyorsan, çiğnemen lazım عبارتند از : اگر می‌خواهی بخوری، باید بجوی.

    معادل فارسی این ضرب‌المثل ترکی استانبولی، می‌شود: نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود.

    طبق این ضرب‌المثل، هیچ چیزی بدون زحمت و تلاش به دست نمی‌آید و برای رسیدن به هر چیز ارزشمندی، باید تلاش کنی و زحمت بکشید.

    ضرب المثل Bana Arkadaşını Söyle, Sana Kim Olduğunu Söyleyeyim

    ترجمه ضرب‌المثل ترکی Bana Arkadaşını Söyle, Sana Kim Olduğunu Söyleyeyim می‌شود: به من بگو دوستت چه کسی است، من به تو خواهم گفت چه کسی هستی.

    در این ضرب‌المثل نیز، بر اهمیت انتخاب دوست و اطرافیان تأکید شده است. دوستان و اطرافیان بر هویت و شخصیت ما تأثیر می‌گذارند، بنابراین در انتخاب‌شان باید دقت کنیم.

    سخن آخر

    تا به این‌جا، با ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، در فرهنگ و زبان فراسی نیز، معادل بسیاری از ضرب المثل های ترکی استانبولی وجود دارد. در این ضرب‌المثل‌ها معانی بسیاری نهفته است و با یادگیری‌شان، می‌توانید در مکالمه به زبان ترکی استانبولی، به جای اینکه چندین جمله بگویید، همه منظورتان را با یک ضرب‌المثل منتقل کنید. بنابراین بهتر است از اولین مراحل یادگیری زبان ترکی استانبولی، ضرب‌المثل‌های ترکی استانبولی را نیز یاد بگیرید. به مرور زمان، متوجه خواهید شد که تعداد زیادی از ضرب‌ المثل های ترکی را یاد گرفته‌اید و می‌توانید در مکالمات و گفتارتان نیز از آن‌ها استفاده کنید. بدین ترتیب، می‌توانید مانند گوش‌وران زبان ترکی استانبولی صحبت کنید.

  • توصیف ظاهر افراد در ترکی استانبولی

    اگر می‌خواهید ظاهر خودتان یا هر شخص دیگری را به زبان ترکی استانبولی توصیف کنید، باید  معادل ترکی استانبولی یک سری از واژه‌ها را بشناسید تا بتوانید جمله درستی را بسازید. در هر کجای مسیر یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، می‌توانید یادگیری این واژگان و اصطلاحات را شروع کنید.  در این مطلب، هر آنچه باید در مورد توصیف ظاهر افراد در ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    واژگان مربوط به ظاهر اشخاص در زبان ترکی استانبولی

    یک سری صفت‌ها و اسامی در مورد ظاهر اشخاص در زبان ترکی استانبولی وجود دارد که یادگیری‌شان در توصیف دقیق ظاهر اشخاص به زبان ترکی استانبولی کمک‌تان می‌کند. در ادامه، از این موارد برای‌تان گفته‌ایم.

    چاقKilolu
    لاغرZayıf
    بلندUzun boylu
    کوتاهKısa boylu
    زیباŞirin, Sevimli
    زیباGüzel
    جذابÇekici
    خوش تیپYakışıklı
    زشتÇirkin
    فرفریKıvırcık
    صافDüz
    موج دارDalgalı
    کچل، تاسKel

    جمله‌هایی برای توصیف ظاهر افراد به زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، آشنایی با یک سری جمله‌ها باعث می‌شود بتوانید به راحتی، ظاهر اشخاص را به زبان ترکی استانبولی توصیف کنید. همچنین در این مسیر، دانستن یک سری از سوالات نیز به شما کمک می‌کند.

    به جمله‌های زیر توجه کنید.

    ظاهر او چگونه است؟Onun dış görünüşü nasıl ?
    ظاهر من چگونه است؟Görünüşüm nasıl?
    من چگونه به نظر می‌رسم؟Nasıl görünüyorum?
    تو شگفت انگیز به نظر می‌رسی.Sen harika görünüyorsun.
    من چاق هستم.Ben kiloluyum.
    تو خیلی لاغر هستی.Sen çok zayıfsın.
    موی من فر و قرمز است.Benim saçlarım dalgalı ve kızıldır.
    او زشت و کچل است.O çirkin ve kel.
    تو بسیار خوش تیپ و جذاب هستی.Sen çok yakışıklı ve çekicisin.
    قد او کوتاه است.Benim boyum kısa.
    من مرد با ریش و سبیل دوست ندارم.Bıyıklı ve sakalları erkeklerden hoşlanmıyorum
    من قد بلند نیستم.Ben uzun boylu değilim.
    من روی صورتم جوش و جای جوش دارم.Vücudumda ve yüzümde yaralar ve sivilceler var.

    چگونه در مورد زیبایی اشخاص به زبان ترکی استابنولی صحبت کنیم؟

    پرکاربردترین واژه برای صحبت در مورد زیبایی güzel است و معمولاً از آن، برای صحبت در مورد زیبایی زنان استفاده می‌کنند. اگر می‌خواهید در مورد ظاهر مردان صحبت کنید، می‌توانید از واژه yakışıklı استفاده کنید.

    البته از واژه güzel برای توصیف هر چیز زیبای دیگری نیز می‌توانید استفاده کنید. اگر می‌خواهید بر زیبایی چیزی تأکید کنید و بگویید خیلی زیبا است، از عبارت çok güzel استفاده کنید.

    برای توصیف ظاهر و زیبایی اشخاص می‌توانید از جمله‌ها و اصطلاحات دیگری نیز استفاده کنید.

    عبارت Hanım Hanımcık Bir Kız

    عبارت Hanım Hanımcık Bir Kız به معنای «دختر باوقار» است. اگر کسی با وقار لباس می‌پوشد و رفتار می‌کند، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

    به کاربرد این اصطلاح در جمله زیر توجه کنید:

    او دختر بسیار باوقاری است، درست مثل تو.Çok hanım hanımcık bir kız, aynı senin gibi.

    عبارت Taş Gibi

    عبارت Taş Gibi به معنای «مانند یک سنگ» است. اگر می‌خواهید زنی با ظاهری جذاب را توصیف کنید، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید. از این عبارت برای توصیف مردان نیز می‌توانید استفاده کنید.

    عبارت Bir Içim Su

    عبارت Bir Içim Su به معنای «یک جرعه آب» است. مردان برای توصیف زنانی با ظاهر خوب و اندام متناسب استفاده می‌کنند.

    عبارت Heykel Gibi

    عبارت Heykel Gibi به معنای خوش هیکل (مانند مجسمه) است. از این واژه، برای توصیف مردان خوش هیکل استفاده می‌کنند. مجسمه و نقاشی خدیان یونانی را در ذهن تصور کنید، مردانی با این اندام را Heykel Gibi می‌نامند.

    عبارت Dalyan Gibi

    عبارت Dalyan Gibi برای توصیف مردان جوان، جذاب و قدبلند استفاده می‌شود. مردم ترکیه از عبارت boylu poslu برای وصف مردان قدبلند استفاده می‌کنند.

    واژه Karizmatik

    واژه Karizmatik در زبان ترکی استانبولی به معنای کاریزماتیک است. این واژه بعد از yakışıklı پرکاربردترین واژه برای توصیف مردان جذاب و خوشتیپ است.

    کلمه‌های جایگزین واژه Güzel

    همانطور که گفتیم، واژه Güzel در زبان ترکی استانبولی بسیار پرکاربرد است. اما اگر می‌خواهید زیادی هم از این واژه استفاده نکنید، بهتر است معادل‌های واژه Güzel را بشناسید.

    به جدول زیر توجه کنید.

    جذابŞık
    موقر و برازندهZarif    
    خوبHoş
    بانمکSevimli
    شیرین و عزیزTatlı
    جذابÇekici
    جذابCazibeli
    شگفت انگیزBüyüleyici

    اکنون، در جدول زیر چند جمله ترکی استانبولی برای وصف زیبایی اشخاص آورده‌ایم.

    تو چشم‌های زیبایی داری.Çok güzel gözlerin var.  
    تو جذاب هستی.Harika görünüyorsun.  
    موهایت بسیار زیبا است.Saçların çok güzel.        
    بسیار خوشبو هستی.Çok güzel kokuyorsun. 
    لبخندت بسیار شیرین است.Gülüşün çok tatlı.         
    بسیار خوب به نظر می‌رسی.Çok hoş görünüyorsun.
    من استایل تو را دوست دارم.Tarzına bayıldım.          

    سخن آخر

    تا به اینجا، با نحوه توصیف اشخاص در زبان ترکی استانبولی آشنا شدید. یادگیری توصیف افراد اهمیت بسیار زیادی دارد. در واقع، باید بتوانید خودتان یا هر شخص دیگری را به راحتی توصیف کنید. همچنین اگر بخواهید از ظاهر کسی تعریف کنید، باید واژگان مربوط به آن را بشناسید. به طور کلی، توصیف ویژگی های ظاهری اشخاص به زبان ترکی استانبولی چندان کار دشواری نیست، کافی است یک سری واژه و اصطلاح مشخص را یاد بگیرید و بتوانید از آن‌ها، در جمله استفاده کنید. 

  • مواد غذایی و خوراکی ها در ترکی استانبولی

    دستور پخت غذاهای ترکی ترکیبی از طعم و بو و بافت بی‌نظیر است و بسیاری از دوستداران غذا در سراسر جهان عاشق غذاهای ترکی هستند. به علاوه، خوراکی ها و شیرینی های سنتی کشور ترکیه نیز در سراسر جهان زبانزد است و طرفداران بسیار زیادی دارد. اما آیا نام غذاها و خوراکی های را در زبان ترکی استانبولی می‌دانید؟ در ان مطلب، هر آنچه باید در مورد مواد غذایی و خوراکی ها در زبان ترکی استانبولی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

    اسامی مواد غذایی و غذاها در زبان ترکی استانبولی

    برای پختن هر غذا، به یک سری مواد غذایی نیاز داریم. در ادامه، از اسامی مواد غذایی در زبان ترکی استانبولی برای‌تان گفته‌ایم تا بتوانید به راحتی، در ترکیه مواد غذایی لازم را با نام خودشان از سوپرمارکت بخواهید و آن را تهیه کنید.

    گوشت گاوSığır eti / Et
    مرغTavuk
    ماهیBalık
    گوشت برهKuzu
    سوسیسSosis
    استیکBiftek
    بوقلمونHindi
    نانEkmek
    ماکارونیMakarna
    برنجPirinç / Pilav
    پنیرPeynir
    تخم مرغYumurta
    بستنیDondurma
    ماستYoğurt
    برگرBurger
    سیب زمینی سرخ شدهPatates kızartması
    سس کچاپKetçap
    پیتزاPizza
    ساندویچSandviç
    کلوچهBisküvi
    چیپس سیب زمینیPatates cipsi
    اسکندر کبابIskender kebap
    میگوKarides
    سالادSalata
    سالاد لوبیا سفیدPiyaz
    دلمهDolma
    ماست و خیارCacik
    سبزیجات طبخ شده در روغن زیتونZeytinyağlı
    دسرTatlı
    دسر بر پایه شیرSütlü tatlılar
    پودینگ برنجSütlaç
    پودینگ شیرMuhallebi

    ادویه جات به زبان ترکی استانبولی

    ادویه جات در زبان ترکی استانبولی معادل مشخصی دارند. در ادامه، از معادل ترکی ادویه جات برای‌تان گفته‌ایم.

    زیره سبزKimyon
    آویشنKekik
    پول بیبرPul biber
    فلفل تندAcı pul biber
    فلفلKarabiber
    نمکTuz
    سرکهSirke
    سس مایونزMayonez
    خردلHardal

    نوشیدنی ها در زبان ترکی استانبولی

    و اما می‌رسیم به نوشیدنی‌ها در زبان ترکی استانبولی. در جدول زیر، برخی از نوشیدنی‌های گرم و سرد را به زبان ترکی استانبولی برای‌تان آورده‌ایم.

    قهوهKahve  
    چایÇay
    آبSu
    آب معدنیMaden suyu    
    آبمیوهMeyve suyu     
    شیرSüt
    کولاKola
    آبجوBira
    شرابŞarap

    عبارت های مربوط به غذا در زبان ترکی استانبولی

    در زبان ترکی استانبولی، یک سری عبارت‌ها و کلمه‌های مربوط به وعده‌های غذایی و رژیم غذایی وجود دارد که در ادامه، برای‌تان خواهیم گفت.

    صبحانهKahvaltı
    ناهارÖğle yemeği     
    شامAkşam yemeği  
    پیش غذاMeze
    وعده اصلیAna yemek      
    گیاه‌خوار، وجترینVejetaryen
    وگانVegan  
    بدون گلوتنGlutensiz

    پرطرفدارترین غذاها به زبان ترکی استانبولی

    غذاهای ترکیه در سراسر جهان پرطرفدار هستند. برای مثل، دونر کباب از غذاهای محبوبی است که در ایران، کشورهای مختلف اروپایی به فروش می‌رسد. همچنین لوکس‌ترین رستوران‌های ترکی نیز در کشورهای مختلف سراسر جهان وجود دارند و انواع غذاهای و دسرهای سنتی کشور ترکیه در آن سرو می‌شود. در ادامه، از مواد غذایی به کار رفته در این غذاها برای‌تان گفته‌ایم.

    Adana kebab (آدانا کباب)

    آدانا کباب یا Adana kebab از غذاهای معروف ترکیه است که نامش برگرفته از نام شهر آدانا در ترکیه است. این غذا را با گوشت بره، سس فلفل قرمز و یک سری ادویه دیگر درست می‌کنند. این ترکیب گوشت و ادویه را کباب می‌کنند و سپس سرو می‌کنند.

    Lahmacun (پیتزای ترکی)

    غذای Lahmacun نوعی پیتزای ترکی است. این پیتزا را با خمیری نازک درست می‌کنند و روی آن را با ترکیبی از گوشت خردشده، پیاز، گوجه و فلفل می‌پوشانند. ترکیه‌ای‌ها این غذا را با سبزی تازه و لیمو ترش سرو می‌کنند.  

    Börek (بورک)

    بورک یا Börek نوعی شیرینی است که به شکل‌های مختلف طبخ می‌شود. بوراک را خمیرهای نازک مخصوص درست می‌کنند. معمولاً این خمیر را با موارد مختلف، مانند پنیر، اسفناج یا گوشت خردشده، پر می‌کنند. سپس این خمیر پرشده را در فر قرار می‌دهند تا خوب بپزد و طلایی شود. بورک وعده غذایی نیست، بلکه میان‌وعده‌ای خوشمزه است که در طول روز سرو می‌شود.

    Iskender kebap  (اسکندر کباب)

    اسکندر کباب یا Iskender kebap یکی دیگر از غذاهای سنتی و محبوب در ترکیه است که آن را گوشت بره و سس داغ گوجه می‌پزند. ترکیب ماشت و کره آب شده نیز این غذا را خوشمزه تر می‌کند.

    Yogurtlu kebap (کباب ماست)

    کباب ماست یا Yogurtlu kebap نوعی دونر کباب است که آن را حاصل ترکیب گوشت کباب شده بره و ماست است. این غذای ترکیه‌ای نیز در جهان بسیار محبوب است.

    فرهنگ غذایی در کشور ترکیه

    غذاهای ترکیه‌ای و دستور پخت‌شان بازتاب فرهنگ و تاریخ کشور ترکیه است. در غذاهای این کشور، می‌توانید ارتباط میان فرهنگ شرق و غرب را مشاهده کنید. همچنین تأثیر امپراطوری عثمانی، خاور میانه، آسیای مرکزی و مدیترانه را در غذاها و فرهنگ غذایی این کشور می‌توانید ببینید.

    برای درست کردن غذاهای ترکی، باید از ادویه ترکیبی استفاده کنید. در زبان ترکی استانبولی، به ترکیب ادویه karışık Baharat می‌گویند. چنین ادویه‌ای حاصل زیره سبز، پاپریکا و دیگر ادویه‌ها است. معمولاً از این ترکیب برای مرینیت کردن گوشت یا طعم دادن به برنج و سبزیجات استفاده می‌کنند.

    سخن آخر

    تا به اینجا، با اسامی مواد غذایی و خوراکی ها در ترکی استانبولی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، تنوع غذا و نوشیدنی در این کشور بسیار زیاد است و غذاهای آن نیز بسیار خوشمزه و محبوب هستند. غذا بخشی از فرهنگ ترکیه است و برای آشنایی با فرهنگ این کشور، باید نام غذاها و خوراکی‎‌های آن را به زبان ترکی استانبولی یاد بگیرید.